Translation of "Gesprächsgrundlage" in English

Das Ergebnis dieser Tagung wird im Europäischen Rat als Gesprächsgrundlage dienen.
The outcome of that meeting will serve as the basis for discussion within the European Council.
Europarl v8

Dieses Pflegegutachten kann dann als Gesprächsgrundlage mit der Krankenkasse herangezogen werden.
This care diagnosis can then be consulted as a basis for conversation with the health insurance.
ParaCrawl v7.1

Das schafft Vertrauen und eine gute Gesprächsgrundlage.
This creates trust and a good basis for communication.
ParaCrawl v7.1

Die Atmosphäre im Atelier soll eine angemessene Gesprächsgrundlage bieten,
The atmosphere inside the studio will offer a proper basis for conversations
CCAligned v1

Die Ergebnisse sind die Gesprächsgrundlage für das zweite Interview bei uns.
The results provide the basis for the second interview on our business premises.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Gesprächsgrundlage innerhalb der Ökumene ist die so genannte „Charta Oecumenica“.
An essential basis of discussion within the ecumenical movement is the Charta Oecumenica.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Gesprächsgrundlage innerhalb der Ökumene ist die so genannte "Charta Oecumenica".
An essential basis of discussion within the ecumenical movement is the Charta Oecumenica.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Checkliste an dieser Stelle ausfüllen und sich als Gesprächsgrundlage für den Küchenspezialisten ausdrucken.
You can fill the checklist in here and print it out as a guide for your discussions with the kitchen specialist.
CCAligned v1

Die 3 Säulen sind eine sehr gute Gesprächsgrundlage für das Thema „Nachhaltigkeit“.
The 3Ps provide a great framework for talking about sustainability.
ParaCrawl v7.1

Solange sie nicht die physischen Tatsachen des Lebens annehmen, haben wir keine Gesprächsgrundlage.
If they won't accept the physical facts of life, we have nothing to talk about.
ParaCrawl v7.1

Ich beobachte den Polizisten am Telefon, der Paß ist aufgeschlagen und dient als Gesprächsgrundlage.
I noticed the officer telephoning, the opened passport was the theme of discussion.
ParaCrawl v7.1

Und es stärkt sie darin, Veränderungen voranzutreiben, da es eine Gesprächsgrundlage mit der älteren Generation schafft, um uns alle für den Klimaschutz zu begeistern.“
And it empowers them to help make a difference on the issue now by providing them a structure to have conversations with older generations to bring us together to work on climate change.”
ParaCrawl v7.1

Der neue Bericht dient als Gesprächsgrundlage für das Regionalforum, das als eine der wichtigsten Zusammenkünfte von Entscheidungsträgern und Führungskräften der sozialen Sicherheit in Asien und im Pazifikraum gilt und mehr als 400 Vertreter aus über 35 Ländern versammelt.
The new report will frame the discussions at the Forum, which is one of the most important gathering of social security policy-makers and leaders in Asia and the Pacific, involving over 400 representatives from more than 35 countries.
ParaCrawl v7.1

Da die tibetische Führung eine konsequente Politik des Dialogs befürwortet, vereinbarten wir mit unseren Gesprächspartnern, die nächste Runde der Gespräche im Oktober abzuhalten, und besprachen dabei einige Punkte, die als Gesprächsgrundlage dienen könnten.
Guided by the Tibetan leadership's policy of engagement, we agreed with our counterparts to have the next round of discussions in October and discussed some points that could serve as the basis of the agenda.
CCAligned v1

Schließlich muss eine Firma wissen, was sie einnimmt und was sie ausgibt, sonst gäbe es keine vernünftige Gesprächsgrundlage zwischen Shareholdern und Stakeholdern, da die beiden Gruppen im Hinblick auf die Finanzierung der Unternehmung, wenn auch in verschiedenen Rollen, direkt oder indirekt Verantwortung tragen.
Ultimately, a company must know what it is earning and what it is spending or there would be no sensible basis for discussion between shareholders and stakeholders, since both groups carry direct or indirect responsibility in respect of the financing of the company, even if in differing roles.
ParaCrawl v7.1

Erste Entwürfe der GUI oder eines Features können mit dieser Methode skizziert und als Gesprächsgrundlage mit Softwareentwicklern und Entscheidungsträgern verwendet werden.
This method can be used to outline initial drafts of the GUI or a feature, and they can then be used as a basis for discussion with software developers and decision makers.
ParaCrawl v7.1

Diese Erfahrungen hatten Auswirkungen auf die Forschungsstrategie (s.u.) und auf das Nachdenken über eine geeignete Gesprächsgrundlage, die den Kindern sozusagen einen "thematischen Vorlauf" ermöglicht.
This experience had consequences for the investigation strategy (see below) and to the thinking about a suitable conversation basis which provides the children with a "thematic forerun" so to speak.
ParaCrawl v7.1