Translation of "Gesetz zur kontrolle und transparenz im unternehmensbereich" in English

Durch das Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich vom 30.04.1998 wurden die Möglichkeiten zur Ausgabe von Stock options verbessert.
The Law on corporate control and transparency of 30 April 1998 improved opportunities for issuing "stock op tions".
EUbookshop v2

Mit dem Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich (KonTraG) wurde die Haftung von Vorstand, Aufsichtsrat und Wirtschaftsprüfern in Unternehmen erweitert.
Along with the presentation of the German law for more control and transparency in enterprises (Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich – KonTraG) the liability of the executive board, supervisory board and certified accountants has been increased.
ParaCrawl v7.1

Sie haben zudem das bei der SolarWorld AG bestehende Risikofrüherkennungssystem geprüft und festgestellt, dass es den durch das Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich festgelegten Pflichten der Geschäftsführung Rechnung trägt.
In addition, they also checked the early risk detection system at SolarWorld AG and determined that it fulfils the management responsibilities stipulated in the German Control and Transparency in Business Act (KonTraG).
ParaCrawl v7.1

In Deutschland wurde hierauf sogar eigens ein Gesetz mit dem gewichtigen Titel "Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich" (kurz KonTraG) eingeführt.
In Germany an act with the impressive title law for supervision and transparency in the firm has been passed with the specific aim of dealing with this problem.
ParaCrawl v7.1

Im Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich (KonTraG) ist bestimmt, dass der Vorstand einer Aktiengesellschaft geeignete Maßnahmen zu treffen, insbesondere ein Überwachungssystem einzurichten hat, damit den Fortbestand des Unternehmens gefährdende Entwicklungen frühzeitig erkannt werden.
The fr Risk Management System (fr_rms™) is designed to provide a risk management system adapted to the needs of medium-sized companies.The German Legislation on Control and Transparency in Undertakings (KonTraG) provides that the Board of a Company has to take appropriate measures, such as a system of supervision, to ensure the early detection of any developments potentially threatening the very existence of the company.
ParaCrawl v7.1

Das fr Riskmanagementsystem (fr_rms™) dient dazu, ein auf die Bedürfnisse von mittelständischen Unternehmen zugeschnittenes Riskmanagementsystem zur Verfügung zu stellen. Im Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich (KonTraG) ist bestimmt, dass der Vorstand einer Aktiengesellschaft geeignete Maßnahmen zu treffen, insbesondere ein Überwachungssystem einzurichten hat, damit den Fortbestand des Unternehmens gefährdende Entwicklungen frühzeitig erkannt werden.
The fr Risk Management System (fr_rms™) is designed to provide a risk management system adapted to the needs of medium-sized companies.The German Legislation on Control and Transparency in Undertakings (KonTraG) provides that the Board of a Company has to take appropriate measures, such as a system of supervision, to ensure the early detection of any developments potentially threatening the very existence of the company.
ParaCrawl v7.1

Das Risikomanagementsystem wird von führenden international tätigen Wirtschaftsprüfungsgesellschaften nach IDW PS 340 testiert und damit als geeignetes System im Sinne des Gesetzes zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich (KonTraG) anerkannt.
The risk management system is tested by leading internationally active auditing firms in accordance with IDW PS 340 and acknowledged as an appropriate system as defined by the German Corporate Sector Supervision and Transparency Act (KonTraG).
ParaCrawl v7.1

Zugleich werden hierdurch die gesetzlichen Aufgaben auf Grund des Gesetzes zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich vom 01. Mai 1998 (KonTraG) erfüllt.
Thereby the legal tasks due to the law “Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich -KonTraG-” (control and transparency in division) dated 1st May 1998 are fulfilled at the same time.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen beschränkt sich nicht allein auf die Vorgaben des Gesetzes zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich (KonTraG), sondern hat in allen Unternehmensbereichen ein umfassendes Risk-Management-System implementiert.
The company does not merely limit itself to complying with the statutory requirements stipulated in the German law on the control and transparency of business operations. Rather, MTU has implemented a comprehensive risk management system in all business segments.
ParaCrawl v7.1