Translation of "Gesetz zur kontrolle und transparenz im unternehmensbereich" in English
Durch
das
Gesetz
zur
Kontrolle
und
Transparenz
im
Unternehmensbereich
vom
30.04.1998
wurden
die
Möglichkeiten
zur
Ausgabe
von
Stock
options
verbessert.
The
Law
on
corporate
control
and
transparency
of
30
April
1998
improved
opportunities
for
issuing
"stock
op
tions".
EUbookshop v2
Mit
dem
Gesetz
zur
Kontrolle
und
Transparenz
im
Unternehmensbereich
(KonTraG)
wurde
die
Haftung
von
Vorstand,
Aufsichtsrat
und
Wirtschaftsprüfern
in
Unternehmen
erweitert.
Along
with
the
presentation
of
the
German
law
for
more
control
and
transparency
in
enterprises
(Gesetz
zur
Kontrolle
und
Transparenz
im
Unternehmensbereich
–
KonTraG)
the
liability
of
the
executive
board,
supervisory
board
and
certified
accountants
has
been
increased.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
zudem
das
bei
der
SolarWorld
AG
bestehende
Risikofrüherkennungssystem
geprüft
und
festgestellt,
dass
es
den
durch
das
Gesetz
zur
Kontrolle
und
Transparenz
im
Unternehmensbereich
festgelegten
Pflichten
der
Geschäftsführung
Rechnung
trägt.
In
addition,
they
also
checked
the
early
risk
detection
system
at
SolarWorld
AG
and
determined
that
it
fulfils
the
management
responsibilities
stipulated
in
the
German
Control
and
Transparency
in
Business
Act
(KonTraG).
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
wurde
hierauf
sogar
eigens
ein
Gesetz
mit
dem
gewichtigen
Titel
"Gesetz
zur
Kontrolle
und
Transparenz
im
Unternehmensbereich"
(kurz
KonTraG)
eingeführt.
In
Germany
an
act
with
the
impressive
title
law
for
supervision
and
transparency
in
the
firm
has
been
passed
with
the
specific
aim
of
dealing
with
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Im
Gesetz
zur
Kontrolle
und
Transparenz
im
Unternehmensbereich
(KonTraG)
ist
bestimmt,
dass
der
Vorstand
einer
Aktiengesellschaft
geeignete
Maßnahmen
zu
treffen,
insbesondere
ein
Überwachungssystem
einzurichten
hat,
damit
den
Fortbestand
des
Unternehmens
gefährdende
Entwicklungen
frühzeitig
erkannt
werden.
The
fr
Risk
Management
System
(fr_rms™)
is
designed
to
provide
a
risk
management
system
adapted
to
the
needs
of
medium-sized
companies.The
German
Legislation
on
Control
and
Transparency
in
Undertakings
(KonTraG)
provides
that
the
Board
of
a
Company
has
to
take
appropriate
measures,
such
as
a
system
of
supervision,
to
ensure
the
early
detection
of
any
developments
potentially
threatening
the
very
existence
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
fr
Riskmanagementsystem
(fr_rms™)
dient
dazu,
ein
auf
die
Bedürfnisse
von
mittelständischen
Unternehmen
zugeschnittenes
Riskmanagementsystem
zur
Verfügung
zu
stellen.
Im
Gesetz
zur
Kontrolle
und
Transparenz
im
Unternehmensbereich
(KonTraG)
ist
bestimmt,
dass
der
Vorstand
einer
Aktiengesellschaft
geeignete
Maßnahmen
zu
treffen,
insbesondere
ein
Überwachungssystem
einzurichten
hat,
damit
den
Fortbestand
des
Unternehmens
gefährdende
Entwicklungen
frühzeitig
erkannt
werden.
The
fr
Risk
Management
System
(fr_rms™)
is
designed
to
provide
a
risk
management
system
adapted
to
the
needs
of
medium-sized
companies.The
German
Legislation
on
Control
and
Transparency
in
Undertakings
(KonTraG)
provides
that
the
Board
of
a
Company
has
to
take
appropriate
measures,
such
as
a
system
of
supervision,
to
ensure
the
early
detection
of
any
developments
potentially
threatening
the
very
existence
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Risikomanagementsystem
wird
von
führenden
international
tätigen
Wirtschaftsprüfungsgesellschaften
nach
IDW
PS
340
testiert
und
damit
als
geeignetes
System
im
Sinne
des
Gesetzes
zur
Kontrolle
und
Transparenz
im
Unternehmensbereich
(KonTraG)
anerkannt.
The
risk
management
system
is
tested
by
leading
internationally
active
auditing
firms
in
accordance
with
IDW
PS
340
and
acknowledged
as
an
appropriate
system
as
defined
by
the
German
Corporate
Sector
Supervision
and
Transparency
Act
(KonTraG).
ParaCrawl v7.1
Zugleich
werden
hierdurch
die
gesetzlichen
Aufgaben
auf
Grund
des
Gesetzes
zur
Kontrolle
und
Transparenz
im
Unternehmensbereich
vom
01.
Mai
1998
(KonTraG)
erfüllt.
Thereby
the
legal
tasks
due
to
the
law
“Kontrolle
und
Transparenz
im
Unternehmensbereich
-KonTraG-”
(control
and
transparency
in
division)
dated
1st
May
1998
are
fulfilled
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
beschränkt
sich
nicht
allein
auf
die
Vorgaben
des
Gesetzes
zur
Kontrolle
und
Transparenz
im
Unternehmensbereich
(KonTraG),
sondern
hat
in
allen
Unternehmensbereichen
ein
umfassendes
Risk-Management-System
implementiert.
The
company
does
not
merely
limit
itself
to
complying
with
the
statutory
requirements
stipulated
in
the
German
law
on
the
control
and
transparency
of
business
operations.
Rather,
MTU
has
implemented
a
comprehensive
risk
management
system
in
all
business
segments.
ParaCrawl v7.1