Translation of "Gesellschaftsform" in English
Der
Grundgedanke
der
Einführung
einer
gemeinsamen
europäischen
Gesellschaftsform
für
Privatgesellschaften
ist
sehr
gut.
The
basic
idea
of
introducing
a
common
European
company
form
for
private
companies
is
a
very
good
one.
Europarl v8
Typisch
dafür
ist
das
erneute
Festlaufen
eines
Dossiers
zur
europäischen
Gesellschaftsform.
A
typical
example
is
that
the
issue
of
the
European
company
statute
has
again
reached
stalemate.
Europarl v8
Kubas
Volk
hat
das
unbestreitbare
Recht,
eine
sozialistische
Gesellschaftsform
zu
wählen.
The
Cuban
people
are
fully
entitled
to
choose
a
socialist
model
for
their
society.
Europarl v8
Das
darf
nicht
die
Gesellschaftsform
sein,
in
der
wir
leben.
That
must
not
be
the
kind
of
society
in
which
we
live.
Europarl v8
Der
Standort
Europa
soll
offener
werden,
gestärkt
werden
mit
dieser
neuen
Gesellschaftsform.
This
new
company
model
is
intended
to
open
up
Europe
as
a
business
location
and
make
it
more
attractive.
Europarl v8
Damit
wird
erstmals
für
eine
europäische
Gesellschaftsform
die
Sitztrennung
für
zulässig
erklärt.
This
is
the
first
time
that
a
European
company
form
has
allowed
for
such
a
separation.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
zeugt
von
dem
anhaltenden
Interesse
der
Kommission
an
dieser
Gesellschaftsform.
The
adoption
of
the
Communication
under
review
demonstrates
the
Commission's
continued
interest
in
this
type
of
society.
TildeMODEL v2018
Als
Gesellschaftsform
sollten
Vereine
in
den
vollen
Genuss
der
Freiheiten
des
Binnenmarkts
kommen.
As
a
form
of
company,
associations
should
fully
benefit
from
the
freedoms
of
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
eine
einfache
gemeinsame
Gesellschaftsform
vorgeschlagen.
The
Commission
has
also
tabled
a
proposal
for
a
simple,
single
company
statute.
TildeMODEL v2018
Menschen
haben
in
fast
jeder
Gesellschaftsform
gelebt.
Human
beings
have
lived
in
almost
every
kind
of
society.
OpenSubtitles v2018
Diese
Gesellschaftsform
ist
nicht
nur
möglich,
sie
entwickelt
sich
schon.
This
type
of
society
is
not
only
possible,
it's
already
on
its
way.
TED2020 v1
Die
Kapitalausstattung
einer
Exempt
1929
Holding
hängt
von
der
Gesellschaftsform
ab.
The
amount
of
subscribed
capital
of
an
exempt
1929
holding
company
depends
on
the
legal
form
adopted.
DGT v2019
Lediglich
die
Zahl
der
Gesellschaften
und
ihr
Anteil
nach
Gesellschaftsform
sind
bekannt.
Figures
are
available
only
for
the
number
of
companies
as
well
as
for
a
breakdown
by
company
type.
EUbookshop v2
Wie
wirkt
sich
die
Gesellschaftsform
auf
ihre
Mitglieder
aus?
What
impact
does
the
form
of
company
have
on
your
members?
CCAligned v1
Etwa
90
%
aller
brasilianischen
Firmengründer
wählen
die
LTDA
als
Gesellschaftsform.
About
90%
of
all
company
founders
in
Brazil
choose
a
.LTDA
as
their
legal
form.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Tendenz
in
der
Gesellschaftsform,
worin
die
kapitalistische
Produktionsweise
vorherrscht.
This
is
the
tendency
in
the
form
of
society
in
which
the
capitalist
mode
of
production
predominates.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Liebe
den
anderen
gegenüber
kann
keine
Gesellschaftsform
lange
überleben.
Without
love
for
others,
no
human
society
can
survive
long.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Gesellschaftsform
trägt
das
Unternehmen
der
europäischen
Ausrichtung
der
Unternehmensgruppe
Rechnung.
With
the
new
corporate
form
we
meet
with
the
European
orientation
of
our
company
holding.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Gesellschaftsform
strukturiert
der
Hersteller
von
medizinischen
Trainingssimulatoren
und
Kameras
für...
With
the
new
company
form,
the
manufacturer
of
medical
training
simulators
and
cameras
for
industrial...
ParaCrawl v7.1