Translation of "Geschwitzt" in English

Ich habe in den Achselhöhlen geschwitzt.
My armpits were sweating.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab dabei Blut und Wasser geschwitzt.
I sweated blood getting that on paper.
OpenSubtitles v2018

Acht lange Jahre lang habe ich geschwitzt.
For eight solid years I sweat.
OpenSubtitles v2018

Ich habe wegen dieser unglücklichen Operation Blut und Wasser geschwitzt.
I've sweated marbles over this ill-advised, premature operation.
OpenSubtitles v2018

Sie hat als Einzige nicht geschwitzt.
She's the only one who wasn't sweating.
OpenSubtitles v2018

Ihre Pupillen waren geweitet, sie hat geschwitzt.
Her pupils were dilated, she was sweating,
OpenSubtitles v2018

Ich habe beim Lesen der Druckfahne geschwitzt, so mutig war es.
God, I used to proofread your galleys sweating, it was so fucking brave.
OpenSubtitles v2018

Ich habe wie ein Schwein geschwitzt in diesem Wald.
I was sweating like a pig in that forest.
OpenSubtitles v2018

Hat sie, ähm.. hat sie geschwitzt?
Was she, uh... Was she sweating?
OpenSubtitles v2018

Man, ich habe geschwitzt dahinten.
Man, I was sweating back there.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, wieso ich geschwitzt habe, Clyde?
You remember why I was sweating, Clyde?
OpenSubtitles v2018

Er muss geschwitzt haben, als er den vielen Lidschatten entfernte.
Hey, he must've been sweating to take off that much eye shadow.
OpenSubtitles v2018

Jungs, ein ganzes Jahr habt ihr darin geschwitzt, hart gekämpft...
You wore them for a whole year, sweating and struggling...
OpenSubtitles v2018

Ich hab die ganze Nacht geschwitzt.
I've sweated the whole night through.
OpenSubtitles v2018

Was, hast du nun mehr geschwitzt als ich?
What, now you have to sweat more than me?
OpenSubtitles v2018

Hast du gesehen, wie er geschwitzt hat, als er rausgerannt ist?
See how he was sweating when he walked out of here?
OpenSubtitles v2018

Du hast immer wie ein Hengst geschwitzt, wenn ich bei dir war.
I know how you sweated like a stallion whenever I'd come near you.
OpenSubtitles v2018

Es ist lange her, dass ich so geschwitzt habe.
It's a long time since I sweated like this.
OpenSubtitles v2018

Mein erster Mann, Kjell-Hugo, hat fürchterlich geschwitzt.
My first husband, Kjell-Hugo he sweated so awfully, we couldn't even touch one another!
OpenSubtitles v2018

Die ganze Nacht habe ich nicht geschwitzt.
I didn't sweat all night. Usually, I soak the sheets.
OpenSubtitles v2018

Lhr habt in diesen Trikots geschwitzt.
You guys sweated in these jerseys.
OpenSubtitles v2018

So sehr sie bisher auch geschwitzt haben, es hat keine Bedeutung.
What they have sweated so far has no meaning.
TED2013 v1.1

Ich war schon Ziegfeld-Star, als Sie noch über Steno geschwitzt haben!
I was a Ziegfeld star when you were sweating through shorthand class!
OpenSubtitles v2018

Man hat sich nie in diese Nebenhandlungen verrannt, weswegen wir geschwitzt haben.
They were never bogged down with that nonsense of subplot that we sweated over in the past.
OpenSubtitles v2018

Related phrases