Translation of "Geschwitzt" in English
Ich
habe
in
den
Achselhöhlen
geschwitzt.
My
armpits
were
sweating.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hab
dabei
Blut
und
Wasser
geschwitzt.
I
sweated
blood
getting
that
on
paper.
OpenSubtitles v2018
Acht
lange
Jahre
lang
habe
ich
geschwitzt.
For
eight
solid
years
I
sweat.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
wegen
dieser
unglücklichen
Operation
Blut
und
Wasser
geschwitzt.
I've
sweated
marbles
over
this
ill-advised,
premature
operation.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
als
Einzige
nicht
geschwitzt.
She's
the
only
one
who
wasn't
sweating.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Pupillen
waren
geweitet,
sie
hat
geschwitzt.
Her
pupils
were
dilated,
she
was
sweating,
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
beim
Lesen
der
Druckfahne
geschwitzt,
so
mutig
war
es.
God,
I
used
to
proofread
your
galleys
sweating,
it
was
so
fucking
brave.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
wie
ein
Schwein
geschwitzt
in
diesem
Wald.
I
was
sweating
like
a
pig
in
that
forest.
OpenSubtitles v2018
Hat
sie,
ähm..
hat
sie
geschwitzt?
Was
she,
uh...
Was
she
sweating?
OpenSubtitles v2018
Man,
ich
habe
geschwitzt
dahinten.
Man,
I
was
sweating
back
there.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch,
wieso
ich
geschwitzt
habe,
Clyde?
You
remember
why
I
was
sweating,
Clyde?
OpenSubtitles v2018
Er
muss
geschwitzt
haben,
als
er
den
vielen
Lidschatten
entfernte.
Hey,
he
must've
been
sweating
to
take
off
that
much
eye
shadow.
OpenSubtitles v2018
Jungs,
ein
ganzes
Jahr
habt
ihr
darin
geschwitzt,
hart
gekämpft...
You
wore
them
for
a
whole
year,
sweating
and
struggling...
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
ganze
Nacht
geschwitzt.
I've
sweated
the
whole
night
through.
OpenSubtitles v2018
Was,
hast
du
nun
mehr
geschwitzt
als
ich?
What,
now
you
have
to
sweat
more
than
me?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
gesehen,
wie
er
geschwitzt
hat,
als
er
rausgerannt
ist?
See
how
he
was
sweating
when
he
walked
out
of
here?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
immer
wie
ein
Hengst
geschwitzt,
wenn
ich
bei
dir
war.
I
know
how
you
sweated
like
a
stallion
whenever
I'd
come
near
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
dass
ich
so
geschwitzt
habe.
It's
a
long
time
since
I
sweated
like
this.
OpenSubtitles v2018
Mein
erster
Mann,
Kjell-Hugo,
hat
fürchterlich
geschwitzt.
My
first
husband,
Kjell-Hugo
he
sweated
so
awfully,
we
couldn't
even
touch
one
another!
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Nacht
habe
ich
nicht
geschwitzt.
I
didn't
sweat
all
night.
Usually,
I
soak
the
sheets.
OpenSubtitles v2018
Lhr
habt
in
diesen
Trikots
geschwitzt.
You
guys
sweated
in
these
jerseys.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
sie
bisher
auch
geschwitzt
haben,
es
hat
keine
Bedeutung.
What
they
have
sweated
so
far
has
no
meaning.
TED2013 v1.1
Ich
war
schon
Ziegfeld-Star,
als
Sie
noch
über
Steno
geschwitzt
haben!
I
was
a
Ziegfeld
star
when
you
were
sweating
through
shorthand
class!
OpenSubtitles v2018
Man
hat
sich
nie
in
diese
Nebenhandlungen
verrannt,
weswegen
wir
geschwitzt
haben.
They
were
never
bogged
down
with
that
nonsense
of
subplot
that
we
sweated
over
in
the
past.
OpenSubtitles v2018