Translation of "Geschraubt" in English

Dann wird der obere Teil auf den Zentrierring geschraubt.
The top part is screwed onto the nut.
DGT v2019

Vor dem ersten Gebrauch muss die Dosierpumpe auf die Flasche geschraubt werden.
Prior to first use the dosing pump has to be screwed on the bottle.
ELRC_2682 v1

Falls AC-CFL-i in eine Gleichstrom-Fassung geschraubt werden, wird ebenfalls kein Licht erzeugt.
In the opposite case, if AC-CFL-i are screwed into a socket supplied with direct current, no light will be produced either.
DGT v2019

Ich habe den ganzen Morgen daran geschraubt.
I work on her all morning.
OpenSubtitles v2018

Sie geschraubt ihn, und jetzt bin ich.
You screwed him, and now I am.
OpenSubtitles v2018

Es war eine gute Idee, bis von einem pompösen Arsch geschraubt!
It was a good idea screwed up by a pompous ass!
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich habe eine neue Glühbirne hinein geschraubt.
Oh. Oh, yeah, yeah, but I put a new bulb in it.
OpenSubtitles v2018

Ich und äh... ich und mein Junge habe an seinem Minibike geschraubt.
Me and, uh -- me and my boy were working on his minibike.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Deckel letztens nicht zurück auf den Honigtopf geschraubt.
I didn't put the cap back on the honey bear the other day.
OpenSubtitles v2018

Sie haben den Spiegel über mein Bett geschraubt.
You put the mirror over my bed.
OpenSubtitles v2018

Meine Möbel sind an die Wand geschraubt.
I have furniture bolted to the walls.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Haken für die Karabiner in die Erde geschraubt.
I bolted hooks to the floor for the carabiners."
OpenSubtitles v2018

Ich bin geehrt, von Ihnen geschraubt zu werden.
I feel honored to be screwed by you.
OpenSubtitles v2018

Das Behälterrohr 1 ist in dem Aufsatz 3 gegen einen Dichtungsring 7 geschraubt.
The casing 1 is screwed into the attachment 3 against a packing ring 7.
EuroPat v2

Dieses Außengewinde wird durch den Überfallring geschraubt.
This external thread is screwed through the locknut.
EuroPat v2

In das Ende des Zylinders 34 ist eine Dübelaufnahmehülse 38 geschraubt.
A dowel retrieval sleeve 38 is screwed into the end of the cylinder 34.
EuroPat v2

Dieser Ring ist mit dem Gewinde 30 auf die Stahlhülse 29 geschraubt.
This ring is screwed with the thread 30 onto the steel sleeve 29.
EuroPat v2

Die Teile werden nach dem Zusammensetzen in entsprechender Weise aneinander geschraubt.
These members are screwed with one another in a corresponding manner after the assembling step.
EuroPat v2

Das Profil ist als separates Bauteil an die Ansaugrohre geschraubt.
The profile is screwed to the intake pipes as a separate component.
EuroPat v2