Translation of "Geschäftsführender leiter" in English

James Moran ist zurzeit geschäftsführender Leiter der neuen EU-Delegation in Libyen.
James Moran is currently acting head of the EU's new Delegation in Libya.
TildeMODEL v2018

Mann war geschäftsführender Leiter der American Political Science Association.
Before that, Mann was executive director of the American Political Science Association.
Wikipedia v1.0

Gernot Krieger war über viele Jahre Projektkoordinator und geschäftsführender Leiter einer Sozialeinrichtung in Berlin.
For many years, Gernot Krieger has been the project coordinator and managing director at a social service facility in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Seit der Saison 2003/04 ist Georg Fritzsch Generalmusikdirektor und war vom 1. Januar 2006 bis zur Einsetzung des Generalintendanten Daniel Karasek zudem Geschäftsführender Künstlerischer Leiter der Oper Kiel.
Since the 2003/04 season, Georg Fritzsch has been Director General Music Director, and from January 1, 2006 to the appointment of General Director Daniel Karasek, he was also Artistic Director of Kiel Opera.
WikiMatrix v1

Im Dezember 1992 wurde er geschäftsführender Leiter der Direktion 'Wirtschaftsstatistiken, Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen, Preise und Koordinierung im Hinblick auf den Binnenmarkt'.
In December 1992 he became acting head of the Directorate entitled 'Economic statistics and national accounts, prices and coordination relating to the single market'.
EUbookshop v2

Professor Jürgen Beyerer, geschäftsführender Leiter des Fraunhofer IOSB und Inhaber des Lehrstuhls für Interaktive Echtzeitsysteme am KIT, ist überzeugt, „dass die mit der Zusammenarbeit von IOSB und CEDIM geschaffenen Synergien zu neuen Entwicklungen bei der Frühwarnung und der Konzeption von Systemen zur Entscheidungsunterstützung führen werden.“
Professor Jürgen Beyerer, Managing Director of the Fraunhofer IOSB and holder of the KIT Chair of Interactive Real-time Systems, is convinced “that the synergies resulting from the cooperation of IOSB and CEDIM will lead to new developments in early warning and the design of decision support systems.”
ParaCrawl v7.1

Konferenzleiter ist Prof. Jürgen Beyerer, Inhaber des Lehrstuhls für Interaktive Echtzeitsysteme am KIT und geschäftsführender Leiter des Fraunhofer IOSB.
The conference is chaired by Professor Jürgen Beyerer, Professor of the Institute for Anthropomatics (Lehrstuhl für Interaktive Echzeitsysteme) at KIT and Managing Director of Fraunhofer IOSB.
ParaCrawl v7.1

Moore wurde die Berufung zum Professor und geschäftsführender Leiter der Abteilung Mathematik in Chicago, wenn die erste Universität im Jahre 1892 eröffnet.
Moore was appointed professor and acting head of the mathematics department at Chicago when the university first opened in 1892.
ParaCrawl v7.1

Stephen Cooper wurde im August 2007 als Teilzeitmitglied in den Board berufen, während er gleichzeitig als geschäftsführender Direktor und Leiter für Bewertungs- und Bilanzierungsfragen bei der Investmentbank von UBS diente.
Stephen Cooper was appointed as a part-time Board member in August 2007, while concurrently serving as Managing Director and head of valuation and accounting research at UBS Investment Bank.
ParaCrawl v7.1

Er ist als geschäftsführender Partner und Leiter des neu formierten Kompetenzbereichs Governance, Risk & Compliance bei der WTS eingestiegen.
He has joined WTS as managing partner and head of the newly formed Governance, Risk and Compliance competence area.
ParaCrawl v7.1

Jeder einzelne Pinsel wurde in der Produktion persönlich getestet und freigegeben von Julian Rottner Defet, Geschäftsführender Gesellschafter und Leiter der Produktion.
They have been personally tested during the production process and approved by Julian Rottner Defet, managing director and head of production.
ParaCrawl v7.1

Am 2. und 3. Juni moderierte Achim Müller, geschäftsführender Leiter des Zentrums für Audience Development, den zweiten Workshop zur Weiterentwicklung der Community des Theaters Divadlo Archa in Prag.
On the 2nd and 3rd June Achim Müller, the excutive director of the Center for Audience Development, monitored the second workshop about advancement and further development of the Divadlo Archa Theater ‘s Community in Prague.
ParaCrawl v7.1

Seit vier Jahren lehrt er mittelalterliche Geschichte an der Universität Bielefeld, wo er auch Geschäftsführender Leiter der Schule für Historische Forschung ist.
For four years he has been teaching medieval history at the University of Bielefeld, where he also heads the School for Historical Research.
ParaCrawl v7.1

Michael Wegener war bis zu seinem Ausscheiden aus der Universität Dortmund im Jahre 2003 Geschäftsführender Leiter des IRPUD.
Michael Wegener was until his retirement in 2003 Executive Director of IRPUD.
ParaCrawl v7.1

Heute hat Michael ten Hompel den Lehrstuhl für Förder- und Lagerwesen in Dortmund inne und ist in Personalunion geschäftsführender Leiter des Fraunhofer IML.
Today, the Chair of Material Handling and Warehousing (FWL) in Dortmund is held by Michael ten Hompel, who is simultaneously joint executive director of the Fraunhofer IML.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Ergebnis kommt eine Position von acatech – Deutsche Akademie der Technikwissenschaften, die Präsident Henning Kagermann und Projektleiter Michael ten Hompel, geschäftsführender Leiter des Fraunhofer-Instituts für Materialfluss und Logistik (IML), am 11. weiterlesen ?
This is the result of a position acatech - German Academy of Science and Engineering, the president and project manager Michael Henning Kagermann ten Hompel, Managing Director of the Fraunhofer Institute for Material Flow and Logistics (IML), on 11. weiterlesen ?
ParaCrawl v7.1

Mit dem Jahreswechsel wurde in der Geschäftsführung der Firma GÖPEL electronic GmbH ein Wechsel vollzogen.Manfred Schneider, Mitbegründer des Unternehmens, langjähriger geschäftsführender Gesellschafter und Leiter der Abteilung "Automotive Test Solutions", übergab zum 1. Januar 2017 das Amt an seinen Sohn Jörg.
At the turn of the year 2017, GOEPEL electronic changed its management. Manfred Schneider, co-founder of the company, long-standing managing director and head of the "Automotive Test Solutions" department, handed over the office to his son Jörg on 1 January 2017.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsführer und Künstlerischer Leiter ist seit der Gründung Raimund Trenkler.
Raimund Trenkler has been Kronberg Academy’s Managing Director and Artistic Director since the institution was founded.
Wikipedia v1.0

Derzeit gibt es einen geschäftsführenden Leiter, der von einem EURES-Koordi-nator unterstützt wird.
Currently, one manager heads the organisation, assisted by a EURES coordinator.
EUbookshop v2

Seit September 2012 ist Sie Geschäftsführung Leiter der Financial Technologies Group.
Since September 2012 she is Head of Business Management of Financial Technologies Group.
CCAligned v1

Von 2001 bis 2007 war Berg Geschäftsführer und künstlerischer Leiter des Schauspielhauses Wien.
From 2001 to 2007, Berg was CEO and artistic director of Schauspielhaus Wien.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsführer und wissenschaftlicher Leiter des ISFH ist Prof. Dr.-Ing.
The Director of the ISFH is Prof. Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1

Roland Lambrette ist Mitbegründer, Geschäftsführer und künstlerischer Leiter des Frankfurter Atelier Markgraph.
Roland Lambrette is the co-founder, CEO and art director of the Frankfurt-based “Atelier Markgraph”.
ParaCrawl v7.1

Die Firma war durch Timur Bondaryev, Geschäftsführenden Partner, Leiter der Praxis Immobilien-und Baurecht vertreten.
The company was represented by Timur Bondaryev, Managing Partner, Head of Real Estate and Construction.
ParaCrawl v7.1

Lutz Dietzold ist seit 2007 Geschäftsführer und fachlicher Leiter von Hessen Design in Darmstadt.
Lutz Dietzold has been general and technical manager of Hessen Design in Darmstadt since 2007.
ParaCrawl v7.1

Heute ist er Geschäftsführer und technischer Leiter von Megazyme, einem Unternehmen, das mit multinationalen Firmen konkurriert und eine Exportrate von 97% aufweist.
Today, as CEO and technical director of Megazyme, he competes with multinational companies and has an export rate of 97%.
EUbookshop v2