Translation of "Geschäft verrichten" in English

Wenn ihr meine Tauben aufweckt, werden sie ihr Geschäft verrichten.
If you wake up my pigeons, they're gonna do their business again.
OpenSubtitles v2018

Außerdem kann er sein Geschäft verrichten, wann immer er will.
Plus, at that age you could go to the bathroom any time time you want. - Total freedom.
OpenSubtitles v2018

Wäre dir nicht lieber, sie würden ihr Geschäft draußen verrichten?
Wouldn't you rather them take their business outside?
OpenSubtitles v2018

So bekommt dein Hund eine Stelle, wo er sein Geschäft drinnen verrichten kann.
This will give your dog a place to go inside.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Winkel, in dem man sein Geschäft verrichten kann, ohne dass eine Clownfigur auf einen herabstarrt.
There's not an angle to do one's business without a clown figurine staring at you.
OpenSubtitles v2018

Laut der Bürgermeisterin, soll dies dabei helfen, die Besitzer von Hunden, die ihr Geschäft im Park verrichten, zu identifizieren.
According to the mayor, this will help identify the owners of dogs that may defecate in the park.
GlobalVoices v2018q4

Er verlangt immer noch, rausgelassen zu werden, und kann mit Unterstützung gehen, um sein Geschäft zu verrichten.
He still asks to go outside and can walk, with help, to do his business.
ParaCrawl v7.1

Doch andererseits ist es auch nicht besonders angenehm, sich hinter einem Busch verstecken oder sich in einen Straßengraben kauern zu müssen, um sein tägliches Geschäft verrichten zu können.
Not a pleasant picture, right? But then neither is having to duck behind a bush or squat in a ditch to do your daily business.
ParaCrawl v7.1

Traditionellerweise ist der Cagner eine gnomartige Kreatur, die die traditionelle katalanische Barretina, eine rote Baskenmütze trägt und mit heruntergelassenen Hosen im Begriff ist ihr „Geschäft“ zu verrichten.
Traditionally, the caganer is a gnome-like figure wearing the traditional Catalan barretina or red beret and with his trousers down, his backside bare, defecating!
ParaCrawl v7.1

Wissen Sie, dass das Lama immer an denselben Ort geht, um sein Geschäft zu verrichten?
Do you know that llamas use the same spot to do their business?
ParaCrawl v7.1

21Denn der HERR wird aufstehen wie auf dem Berge Perazim und wird zürnen wie im Tal zu Gibeon, um sein Geschäft, ja sein fremdartiges Geschäft zu verrichten, und sein Werk, ja sein unerhörtes Werk zu vollbringen.
21 For the Lord will rise up as on Mount Perazim, He will be wrathful as in the Valley of Gibeon, that He may do His work, His strange work, and bring to pass His act, His strange act.
ParaCrawl v7.1

Wenn nationale Regierungen ihre Nachbarn oder ihre eigene Bevölkerung bekämpfen, die Gerechtigkeit fordern, ist es jene zunehmende verfügbare Masse verzweifelter junger Männer, die, nachdem sie einer Gehirnwäsche unterzogen wurden, gezwungen werden, jenes tödliche Geschäft zu verrichten, um Lohn und Anerkennung willen, und sie machen die schmutzige Arbeit des Tötens und des Getötet-Werdens für die Eliten.
When national governments fight their neighbours or their own people who demand justice, it is this growing disposable population of desparate young men who are brainwashed and forced into the killing business, for the sake of salary and status, and do the dirty work of killing and dying for the elites.
ParaCrawl v7.1

Lustig finde ich auch die Typen, die beim Biseln zuerst vorwurfsvoll ins Pissoir schauen, dann Spülen (die Toiletten im unteren Teil des Bades haben noch eine mechanisch zu betätigende Spülung), ihr Geschäft verrichten und dann noch mal Spülen.
I also find it funny to watch as some people first take a look into the urinal, then flush water (the toilets in the lower part of the swimming pool can still be worked mechanically), then do their business and then flush again.
ParaCrawl v7.1