Translation of "Gesamtvolumen" in English
Ebenso
haben
sie
ein
Gesamtvolumen
der
Zahlungsermächtigungen
vereinbart.
And
they
have
agreed
on
the
overall
volume
of
payments
appropriations.
Europarl v8
Das
Gesamtvolumen
des
Gemischs
aus
Abgas
und
Verdünnungsluft
muss
gemessen
werden.
The
total
volume
of
the
mixture
of
exhaust
and
dilution
air
must
be
measured.
DGT v2019
Das
Volumen
der
Marktverzerrung
könne
dann
aber
maximal
das
Gesamtvolumen
des
Neugeschäfts
erreichen.
But
in
that
case
the
size
of
the
market
distortion
could
be
no
more
than
the
total
volume
of
new
business.
DGT v2019
Erstens
liegen
keine
zuverlässigen
Statistiken
über
das
Gesamtvolumen
der
gegenwärtig
vereinbarten
Sicherheitsleistungen
vor.
First
of
all,
there
are
no
reliable
statistics
on
the
volume
of
guarantees
currently
granted.
Europarl v8
Das
Gesamtvolumen
der
Infusion
wird
durch
das
Körpergewicht
des
Patienten
bestimmt.
The
total
volume
of
the
infusion
is
determined
by
the
patient's
body
weight.
ELRC_2682 v1
Das
Gesamtvolumen
in
der
Scintimun
-Durchstechflasche
beträgt
3
bis
8
ml.
The
total
volume
in
the
vial
of
Scintimun
equals
3
to
8
mL.
ELRC_2682 v1
Gesamtvolumen
(ml)
und
entsprechende
Anzahl
an
Patronen
(1,7
ml)
Total
volume
(ml)
and
equivalent
in
number
of
cartridges
(1.7
ml)
ELRC_2682 v1
Die
Infusionsdauer
kann
je
nach
zu
infundierendem
Gesamtvolumen
variieren.
Infusion
time
may
vary
depending
on
the
total
volume
to
be
infused.
ELRC_2682 v1
Nach
der
Zubereitung
muss
das
Gesamtvolumen
der
Suspension
75
ml
betragen.
Following
constitution,
the
total
volume
of
the
suspension
must
be
75
ml.
ELRC_2682 v1
Das
Gesamtvolumen
ihrer
nationalen
Beteiligung
wird
auf
200
Mio.
EUR
veranschlagt.
The
overall
value
of
their
national
participation
is
estimated
at
EUR
200
million.
JRC-Acquis v3.0
Der
Antrag
enthält
eine
Liste
der
bekannten
Unionshersteller
sowie
das
Gesamtvolumen
ihrer
Produktion.
The
complaint
contained
a
list
of
known
producers
in
the
Union,
as
well
as
their
total
production
volume.
DGT v2019
Das
Gesamtvolumen
an
Beihilfen
mit
regionaler
Zweckbestimmung
in
der
EU
sinkt
weiterhin
leicht.
The
overall
EU
level
of
regional
aid
continues
to
drop
slightly.
TildeMODEL v2018
Das
Gesamtvolumen
beider
Maßnahmen
beträgt
rund
1,74
Mrd.
EUR.
The
total
budget
foreseen
for
both
measures
is
around
EUR
1.74
billion.
TildeMODEL v2018
Das
Gesamtvolumen
der
Rahmenprogramme
2002-2006
liegt
bei
17
500
Mio.
EUR.
The
total
amount
for
the
framework
programmes
2002-2006
is
EUR
17
500
million.
TildeMODEL v2018
Das
Gesamtvolumen
der
Transaktionen
stieg
zwischen
2009
und
2010
um
9,7
%.
Global
transaction
volumes
rose
by
9.7
%
between
2009
and
2010.
TildeMODEL v2018
Das
Gesamtvolumen
der
verkauften
Kits
entspricht
11%
der
Ende
Januar
umlaufenden
Euro-Münzen.
The
total
number
of
kits
sold
accounted
for
11%
of
the
euro
coins
in
circulation
at
the
end
of
January.
TildeMODEL v2018
Das
Gesamtvolumen
des
Gemischs
aus
Abgas
und
Verdünnungsluft
muß
gemessen
werden.
The
total
volume
of
the
mixture
of
exhaust
and
dilution
air
must
be
measured.
TildeMODEL v2018
Das
Gesamtvolumen
von
etwa
36
Mrd.
EUR
wurde
nicht
als
staatliche
Beihilfe
betrachtet.
The
overall
figure
of
around
€36
billion
was
deemed
not
to
constitute
State
aid.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
Steuerbefreiungen
am
Gesamtvolumen
lag
bei
23
%.
Tax
exemptions
made
up
23%
of
the
total.
TildeMODEL v2018
Gesamtvolumen
der
staatlichen
Beihilfen
gemessen
am
BIP,
1997-2001:
Total
state
aid
as
a
percentage
of
GDP,
1997
-
2001.
TildeMODEL v2018
Gesamtvolumen
von
500
Mio.
EUR
(entspricht
dem
5-fachen
Wert
des
Unionsbeitrags)
A
total
volume
of
EUR
500
million,
(corresponding
to
a
leverage
of
5
x
the
Union
contribution)
TildeMODEL v2018
Die
Umstrukturierungskosten
haben
ein
Gesamtvolumen
von
1354
Mrd.
PLN.
In
total
the
restructuring
costs
amount
to
PLN
1,354
billion.
DGT v2019
Der
dänische
Busverkehrsmarkt
hat
ein
Gesamtvolumen
von
jährlich
rund
5,5
Mrd.
DKK.
The
Danish
bus
market
represents
a
total
volume
of
appr.
DKK
5,5
billions
per
year.
DGT v2019
Das
Gesamtvolumen
öffentlicher
Ausgaben
entspricht
19
%
des
Bruttoinlandsprodukts
der
Union.
The
total
volume
of
public
spending
is
equivalent
to
19
%
of
the
Union’s
gross
domestic
product.
DGT v2019