Translation of "Gesamte wertschöpfungskette" in English

Bei der Bewertung des energetischen Fußabdrucks muss die gesamte Wertschöpfungskette betrachtet werden.
The energy-related footprint must be judged over the entire value chain.
TildeMODEL v2018

Bei der Bewertung des energetischen Fußab­drucks muss die gesamte Wertschöpfungskette betrachtet werden.
The energy-related footprint must be judged over the entire value chain.
TildeMODEL v2018

Die hier vorgestellte Initiative betrifft die gesamte Wertschöpfungskette der Nanoelektronik.
The total nanoelectronics value chain is concerned by this initiative.
TildeMODEL v2018

Zur Ermittlung des energetischen "Fußab­drucks" muss die gesamte Wertschöpfungskette herangezogen werden.
The energy-related footprint must be calculated over the entire value chain.
TildeMODEL v2018

Konkurrierende, inkompatible Normen stehen innovativen Lösungen über die gesamte Wertschöpfungskette hinweg entgegen.
Competing non interoperable standards impede innovative solutions along the value chain.
TildeMODEL v2018

Zur Bewertung des energetischen "Fußabdrucks" muss die gesamte Wertschöpfungskette herangezogen werden.
Its energy-related footprint must be judged over the entire value chain.
TildeMODEL v2018

Wir bieten innovative Beratungslösungen über die gesamte Wertschöpfungskette unserer Kunden.
We offer innovative consulting solutions along the entire value chain for our customers.
CCAligned v1

Im Spiel wurden Herstellungs- und Transportprozesse über die gesamte Wertschöpfungskette simuliert.
Manufacturing and transport processes are simulated over the complete value chain in the game.
ParaCrawl v7.1

Wir decken mit unserem breiten Erfahrungshintergrund die gesamte Wertschöpfungskette ab.
Our vast experience allows us to accommodate the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Die Netzwerk-Partner decken mit ihren Kompetenzen die gesamte Wertschöpfungskette im Kunststoffbereich ab.
The competencies of the network partners cover the entire value-added chain in the plastics industry.
ParaCrawl v7.1

Weinig zeigte anhand von verketteten Anlagen Lösungen für die gesamte Wertschöpfungskette.
Weinig used linked production lines to demonstrate solutions for the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Diesen Ansatz wollen wir auf die gesamte Wertschöpfungskette unserer Kunden ausdehnen.
We want to expand this approach to our customers' entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Davon profitiert nicht nur die gesamte Wertschöpfungskette, sondern letztlich die ganze Schweiz.
Not only does the entire value-added chain benefit but, ultimately, Switzerland as a whole.
ParaCrawl v7.1

Mit ihren Leistungen bilden sie dabei die gesamte Wertschöpfungskette des Handels ab.
With the services it offers, it covers the entire value chain of the trade.
ParaCrawl v7.1

Das Leistungsspektrum vonPentosdeckt die gesamte BI-Wertschöpfungskette ab:
Pentos’range of services covers the entire BI process:
ParaCrawl v7.1

Vor allem im Projektgeschäft spielt Weinig seine Kompetenz für die gesamte Wertschöpfungskette aus.
Especially in the project business, Weinig demonstrates its competence for the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Als internationale Leitmesse steht die ceramitec für die gesamte Wertschöpfungskette in der Keramikindustrie.
As a leading international trade show the ceramitec presents the entire value-added chain in the ceramics industry.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden den Kunden maßgeschneiderte Anwendungen über die gesamte materialbezogene Wertschöpfungskette angeboten.
We offer our customers tailor-made applications across the entire material-related value chain.
ParaCrawl v7.1

Hier in Basel ist die gesamte Wertschöpfungskette vertreten.
"The entire value chain is represented in Basel.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, einheitliche Standards über die gesamte Wertschöpfungskette zu etablieren.
Our aim is to establish uniform standards along the entire value creation chain.
ParaCrawl v7.1

Ingenieure und Projektmanager der GWT realisieren individuelle Innovationen über die gesamte Wertschöpfungskette.
Engineers and project managers of the GWT realize individual innovations over the entire creation of value chain.
ParaCrawl v7.1

Auf sie ist die gesamte Wertschöpfungskette bei PFEIFER ausgerichtet.
The entire value creation chain at PFEIFER is aligned to them.
ParaCrawl v7.1

Unsere Dienstleistungen umfassen die gesamte Wertschöpfungskette:
Our offer covers the total supply management chain:
ParaCrawl v7.1

Die gesamte touristische Wertschöpfungskette findet sich unter dem Dach des Konzerns wieder.
It covers the entire tourism value chain under one roof.
ParaCrawl v7.1

Das Real Estate Innovation Network deckt die gesamte Wertschöpfungskette ab.
The Real Estate Innovation Network covers the complete value chain.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr soll unsere gesamte Wertschöpfungskette unseren hohen Ansprüchen genügen.
Rather, we need to ensure that our entire value chain meets our high standards.
ParaCrawl v7.1

Die jeweiligen Teilprojekte bilden dabei die gesamte Wertschöpfungskette ab.
The project comprised sub projects representing the entire supply chain.
ParaCrawl v7.1