Translation of "Gesänge" in English

Und diese orangene Linie markiert die typischen Gesänge der Buckelwale von der Ostküste.
And this orange line here marks the typical songs of east coast humpbacks.
TED2013 v1.1

Biologen an der Ostküste Australiens nahmen Gesänge der dortigen Buckelwale auf.
Biologists on the east coast of Australia were recording the songs of humpbacks in that area.
TED2020 v1

Mit Unterwasser-Mikrofonen, sogenannten Hydrofonen, können wir die Gesänge mithören.
We can eavesdrop on these songs using underwater microphones called hydrophones.
TED2020 v1

Mit dem Tode der alten Männer gerieten diese Gesänge und Zeremonien in Vergessenheit.
With the death of the old men such chants and ceremonies passed into oblivion.
Wikipedia v1.0

Tom hörte sich gregorianische Gesänge an.
Tom listened to Gregorian chant.
Tatoeba v2021-03-10

Von ferne hört man die Gesänge der Philister, die Dagon anrufen.
From a distance are heard the songs of the Philistines, calling on Dagon.
Wikipedia v1.0

Die beiden restlichen Gesänge sind für je ein Männer- und ein Frauenensemble geschrieben.
The remaining two songs are written one for a male and the other for a female ensemble.
Wikipedia v1.0

In der Kirche übte der Chor fromme, festliche Gesänge aus alten Zeiten.
In church, the choir was practising pious, festive songs from olden times.
OpenSubtitles v2018

Meine Kunden lieben diese heiligen Gesänge.
Sacred chants. My clients love that.
OpenSubtitles v2018

Manchmal können Vibrationen der Gesänge der Veda Mantras gewisse Auswirkungen haben.
Sometimes the vibrations from the hymns of the veda.. They can have some effect.
OpenSubtitles v2018

Also bin ich dem Klang der Gesänge gefolgt.
I couldn't keep up with you. Then I followed the sound of the chanting.
OpenSubtitles v2018

Um vier beginnen die Gesänge, die dich wecken.
Oh, you'll be up. The chanting starts at 4.
OpenSubtitles v2018

Wir haben zu Hause Bücher über mystische Gesänge, Bacchanal-Hymnen.
There's a few volumes at the house about mystical chants, bacchanals.
OpenSubtitles v2018

Gesänge, Blutopfer - das dauert ewig.
The chanting and blood rites go on forever.
OpenSubtitles v2018

Es würde uns freuen, wenn ihr für die Gesänge dabei wärt.
We were hoping that you guys would be there for the chanting.
OpenSubtitles v2018

Die Gesänge und Gebete müssen auf dieselbe Weise wie vor Jahrhunderten erfolgen.
Its songs and prayers must be followed just as they have been for centuries.
OpenSubtitles v2018

Zuerst waren es schwermütige Gesänge über verlorene Liebe.
First they were obscure hymns about lost love and broken hearts.
OpenSubtitles v2018