Translation of "Gerüchte aufkommen" in English
Ich
will
nicht,
dass
irgendwelche
Gerüchte
aufkommen.
Look
guys,
I
don't
want
rumors
going
around.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
keine
überzeugende
Erklärung
finde,
könnten
Gerüchte
aufkommen.
If
I
don't
explain
well,
bad
rumors
could
start.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
Gerüchte
aufkommen
im
Distrikt.
The
rumors
will
spread.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
diesen
Tod...
als
unbedeutendes
Ereignis
betrachten,
aber
falls
Gerüchte
aufkommen...
We
could
consider
Mourut's
disappearance
as
a
minor
event
of
little
significance,
but
we
need
to
quell
any
rumours.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
Gott
sei
Dank
klargestellt,
aber
dass
allein
diese
Gerüchte
aufkommen
konnten,
ist
nicht
etwas,
wofür
wir
Sie
belobigen
können.
Thank
God
you
clarified
that,
but
the
mere
fact
that
these
rumours
could
surface
is
not
something
for
which
we
can
applaud
you.
Europarl v8
Während
die
von
Präsident
Enrique
Peña
Nieto
eingeleiteten
Strukturreformen
mit
der
Verabschiedung
von
sekundären
Gesetzen
(vor
allem
die
Energiegewinnung
betreffend)
voranschreiten
und
Gerüchte
aufkommen,
Parlamentsmitglieder
würden
sich
selbst
Bonuszahlungen
für
ihre
"Erfolge
"
genehmigen,
bleibt
die
Achtung
und
Förderung
der
Menschenrechte
Thema
von
Diskussionen
und
Mobilisationsprozessen.
While
the
structural
reforms
that
have
been
promoted
by
President
Enrique
Peña
Nieto
continue
to
advance
through
the
approval
of
secondary
laws
(particularly
in
the
energy
sector)
and
amidst
rumors
regarding
the
economic
benefits
that
legislators
will
accrue
due
to
such
"successes,"
processes
of
mobilization
and
challenge
regarding
respect
for
and
promotion
of
human
rights
also
continue.
ParaCrawl v7.1
Der
shop
steward
war
sehr
darauf
bedacht,
keine
solchen
Gerüchte
aufkommen
zu
lassen,
und
versicherte
ihnen
aufs
Neue,
daß
die
Gewerkschaft
hinter
ihnen
stünde,
solange
sie
hinter
dem
Kampf
stünden.
The
shop
steward
was
vigilant
to
stop
any
such
rumours
and
re-assured
them
that
the
union
is
totally
behind
them,
so
long
as
they
stay
behind
the
struggle.
ParaCrawl v7.1
Während
die
von
Präsident
Enrique
Peña
Nieto
eingeleiteten
Strukturreformen
mit
der
Verabschiedung
von
sekundären
Gesetzen
(vor
allem
die
Energiegewinnung
betreffend)
voranschreiten
und
Gerüchte
aufkommen,
Parlamentsmitglieder
würden
sich
selbst
Bonuszahlungen
für
ihre
„Erfolge"
genehmigen,
bleibt
die
Achtung
und
Förderung
der
Menschenrechte
Thema
von
Diskussionen
und
Mobilisationsprozessen.
While
the
structural
reforms
that
have
been
promoted
by
President
Enrique
Peña
Nieto
continue
to
advance
through
the
approval
of
secondary
laws
(particularly
in
the
energy
sector)
and
amidst
rumors
regarding
the
economic
benefits
that
legislators
will
accrue
due
to
such
"successes,"
processes
of
mobilization
and
challenge
regarding
respect
for
and
promotion
of
human
rights
also
continue.
ParaCrawl v7.1