Translation of "Geometrische auflösung" in English

Die erzielbare geometrische Auflösung verhält sich dabei umgekehrt proportional zur Größe der Apertur.
The geometric resolution that can be achieved is inversely proportional to the size of the aperture.
ParaCrawl v7.1

Die geometrische Auflösung ist für das gesamte Bauteil 2 homogen und isotrop.
The geometric resolution is homogeneous and isotropic for the entire component 2 .
EuroPat v2

Das neue Faserorientierungsmessgerät ermöglicht demnach eine höhere geometrische Auflösung als bei mechanischen Abtragverfahren.
The new fibre orientation measuring device makes possible a higher geometric resolution than mechanical measuring processes.
ParaCrawl v7.1

Die geometrische Auflösung in Entfernungsrichtung ist von der Bandbreite der gesendeten Radarimpulse abhängig ist.
The geometrical resolution in the range direction is a function of the bandwidth of the transmitted radar pulses.
EuroPat v2

Die geometrische Auflösung der mit dem vorliegenden Verfahren hergestellten Strukturen liegt bei < ± 1,5 um.
The geometric resolution of the structures formed with the present method is of the order of <.+-.1.5 ?m.
EuroPat v2

Die geometrische Auflösung in Flugrichtung erfolgt nach dem SAR-Prinzip nach Maßgabe der Integrationszeit und des Dopplergradienten.
The geometric revolution in the direction of flight is carried out in accordance with the SAR principle under consideration of the integration period and the Doppler gradient.
EuroPat v2

Bei Lichtgittern nach dem Stand der Technik wird die geometrische Auflösung durch den Strahlabstand vorgegeben.
With light grids in accordance with the prior art, the geometrical resolution is predefined by the beam spacing.
EuroPat v2

Dies hat den großen Vorteil, dass der Farbsensor 10 keine hohe geometrische Auflösung haben muss.
A great advantage of this feature is that the color sensor 10 does not need a high geometric resolution.
EuroPat v2

Neben dem Merkmalsprogramm spielen dabei der Maßstab und die geometrische Auflösung (kleinste unterschiedene Raumeinheit), die Nomenklatur und die Periodizität der Erhebung eine entscheidende Rolle.
In addition to the programme of variables, the scale and geometric resolution (smallest differentiated spatial unit), the classification and the periodicity of the survey play a decisive role.
EUbookshop v2

Die geometrische Auflösung von Satellitenbildern entspricht zum Beispiel der Pixelgröße, die vom Sensortyp, den Umlaufparametern der Satellitenplattform und vom Boden (Höhe, Reliefenergie) abhängt.
For example, satellite imagery has a geometric resolution, corresponding to the pixel size, which depends on the sensor type, the orbit parameters of the satellite platform and the ground (altitude, relief energy).
EUbookshop v2

Es wäre schließlich auch denkbar, ein Fernsehsystem zu konzipieren, bei dem nicht die geometrische Auflösung, d.h. die Zeilenzahl, erhöht wird, sondern nur die Abtastgeschwindigkeit einer Zeile, so daß bei gleichbleibender oder sogar reduzierter Zeilenzahl eine höhere Bildfolgefrequenz erreichbar ist.
Finally, a TV system is conceivable in which the geometrical resolution, i.e. the number of lines is not increased, but only the scanning speed of one line is increased, so that with a constant or even reduced number of lines, a higher picture sequence frequency can be obtained.
EuroPat v2

Die Bildqualität eines SAR-Bildes ergibt sich durch den Kontrast, eine geometrische und radiometrische Auflösung, den Nebenzipfelabstand der Punktzielantwort und durch einen Verlust bei der Verarbeitung.
The image quality of an SAR image depends on the contrast, geometric and radiometric resolution, the side lobe suppression of the point target response and a loss in the processing.
EuroPat v2

Nachteilig bei dem SPECAN-Verfahren sind der mit der Modulationsrate veränderliche Punktabstand der Bilddaten, die Unflexibilität zur Korrektur der quadratischen Zielwanderung und die verschlechterte geometrische Auflösung.
Disadvantages of the SPECAN method are the sample spacing of the image data varying with the modulation rate, the inflexibility for correcting the quadratic range migration and the poorer geometric resolution.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren erlaubt den Nutzern die Echtzeitbeobachtung und Echtzeitdatenselektion, d.h. die Entscheidung ob Daten aufgezeichnet werden sollen und wenn ja, für welchen Meßort, welchen Bildausschnitt und welchen weiteren technischen Anforderungen wie geometrische Auflösung, spektraler Kanäle, etc, das Datenmaterial genügen soll.
The method according to the invention permits the users to carry out real time observation and real time data selection. That is, the customer may make a decision whether data are to be recorded; and if so, for which measuring site, which picture cutout and other technical parameters, such as geometrical resolution, spectral channels, etc.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung soll daher ein Verfahren zur digitalen Generierung von SAR-Bildern sowie eine Einrichtung zur Durchführung des Verfahrens geschaffen werden, bei welchen eine hohe geometrische Auflösung und eine hohe Bildqualität erreicht ist.
SUMMARY OF THE INVENTION Consequently, the invention aims at providing a method for digital generation of SAR images and an apparatus for carrying out the method with which high geometrical resolution and high image quality can be achieved.
EuroPat v2

Die lange Spotlight-Apertur liefert Azimutsignale mit großer Bandbreite, welche eine hohe geometrische Auflösung in Azimutrichtung bedeuten.
The long spotlight aperture produces azimuth signals that have a large bandwidth, and signify a high geometrical resolution in the azimuth direction.
EuroPat v2

Um in Entfernungsrichtung eine ebenso hohe geometrische Auflösung wie in Azimutrichtung zu erhalten, wird ein linear frequenzmoduliertes Radarsignal mit sehr hoher Bandbreite ausgesendet.
To attain as high a geometrical resolution in the range direction as in the azimuth direction, a linearly frequency-modulated radar signal having a very large bandwidth is transmitted.
EuroPat v2

Das mit der Radarstrahlung 5 aufgenommene Bild und damit der Bildausschnitt 11' nach Figur 3 weisen im Vergleich zum photographischen Bildausschnitt 11' nach Figur 2 ein ungleich größeres Rastermaß r > 0,5 m und damit eine ungleich schwächere geometrische Auflösung auf.
In comparison with the photographic image detail 11 ? according to FIG. 2, the image recorded using the radar radiation 5, and thereby the image segment 11 ? according to FIG. 3, comprises an unequally larger grid dimension r>0.5 m, and thereby an unequally weaker geometric resolution.
EuroPat v2

Das mit der Radarstrahlung 5 aufgenommene Bild 3 und damit der Bildausschnitt 11' nach Figur 5 weisen im Vergleich zum photographisch aufgenommenen Bild 3 und damit dem Bildausschnitt 11' nach Figur 4 das ungleich größere Rastermaß r von beispielsweise 2 m und damit eine ungleich schwächere geometrische Auflösung auf.
In comparison with the photographically recorded image 3, and thus with the image detail 11 ? according to FIG. 4, the image 3 recorded with the radar radiation 5, and thus the image detail 11 ? according to FIG. 5, comprises the unequally larger grid dimension r, of for example two meters, and thus an unequally weaker geometric resolution.
EuroPat v2

Die oben genannte Faustregel muß revidiert werden, wenn die geometrische Auflösung des Bildes niedrig ist, das heißt wenn ein beachtlicher Anteil der Objekte, deren Fläche man schätzen möchte, durch Vorhandensein von Mischpixeln untergeht.
The rule of thumb given above must be reviewed if the image resolution is relatively coarse, i.e. if there is a considerable proportion of mixed pixels for the objects whose total area is being estimated.
EUbookshop v2

Die geometrische laterale Auflösung der nach dem vorliegenden Verfahren erhaltenen Struktur ist in der Größenordnung der Schichtdicke.
The geometrical lateral resolution of the structure obtained in accordance with the present method is of the order of 1 ?m.
EuroPat v2

Für die geometrische Auflösung in Flugrichtung muß jede Zelle im Abtastintervall T über die Dauer T int beleuchtet werden.
The geometric resolution in the direction of flight requires that each cell within the scanning interval T has to be illuminated for the duration Tint.
EuroPat v2

Die hohe geometrische Auflösung, der bei InfraTec verfügbaren Wärmebildkamera-Messgeräte, erlaubt die Detektion kleiner Details selbst aus großer Höhe.
The high geometrical resolution of the available infrared camera systems allows for the detection of small details from a big height.
ParaCrawl v7.1

Die moderne und leicht zu bedienende Kamera verfügt über eine geometrische Auflösung von 1,1 mrad und einem großen 384 x 288-Infrarotsensor mit mehr als 110.000 autarken Temperaturmesspunkten.
The modern and easy to use camera features a geometric resolution of 1.1 mrad and a large 384 x 288 infra-red sensor with more than 110,000 autarkic temperature measuring points.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der aufgezeichneten Daten des reflektierten Radarsignals wird für jeden von der Sendeantenne im Verlauf des Vorbeifluges angestrahlten Ort eine eigene synthetische Antenne berechnet, deren Winkelauflösung im Azimut so gewählt wird, dass für alle betrachteten Entfernungen die geometrische Auflösung in Flug- bzw. Bewegungsrichtung gleich ist.
A specific synthetic antenna is calculated by means of the recorded data of the reflected radar signal, for each position irradiated by the transmitting antenna in the course of the flight therepast, the angular resolution of the synthetic antenna calculated at the azimuth being so selected that the geometrical resolution is the same in the direction of flight or movement, for all distances considered.
EuroPat v2