Translation of "Genauestens" in English
Der
Rat
überwacht
und
überprüft
weiterhin
genauestens
jeden
Erfolg,
der
erzielt
wird.
The
Council
continues
to
closely
monitor
and
review
any
achievements
made.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
natürlich
weiterhin
alle
Entwicklungen
bei
Opel
genauestens
verfolgen.
The
Commission
will
continue,
of
course,
to
monitor
closely
all
developments
within
the
Opel
group.
Europarl v8
Ich
habe
mir
die
Geschichte
der
Koka
in
Europa
genauestens
angeschaut.
I
have
looked
closely
at
the
history
of
coca
in
Europe.
Europarl v8
Ferner
wird
der
Vorsitz
die
Umsetzung
des
Durchführungsplans
genauestens
verfolgen.
The
Presidency
will
also
closely
follow
the
course
of
events
relating
to
the
implementation
plan.
Europarl v8
Im
Bericht
werden
jedoch
auch
die
möglichen
negativen
Auswirkungen
genauestens
beschrieben.
The
report,
however,
also
accurately
identifies
the
possible
negative
effects.
Europarl v8
Darüber
hinaus
haben
wir
uns
den
Berichtsentwurf
von
Frau
Hulthén
genauestens
angeschaut.
We
also
looked
extremely
carefully
at
the
proposal
contained
in
the
report
by
Mrs
Hulthén.
Europarl v8
Jeder
Partner
ist
genauestens
darüber
informiert,
was
der
andere
tut.
Each
knows
exactly
what
the
other
is
doing.
Europarl v8
Die
Kommission
beabsichtigt,
das
Parlament
darüber
genauestens
zu
informieren
und
es
einzubeziehen.
The
Commission
intends
to
keep
Parliament
closely
involved
and
informed
on
this.
Europarl v8
Ganz
gleich,
was
passiert,
alle
diese
Sicherheitsvorkehrungen
müssen
genauestens
überwacht
werden.
Whatever
happens,
all
these
safeguards
must
be
monitored
carefully.
Europarl v8
Wir
werden
die
Einhaltung
dieser
Kriterien
genauestens
verfolgen.
We
shall
monitor
exactly
how
these
will
be
adhered
to.
Europarl v8
Die
Lage
der
nichtmoslemischen
Minderheiten
wird
von
der
Europäischen
Union
genauestens
beobachtet.
Madam
President,
the
European
Union
is
monitoring
the
situation
of
the
non-Muslim
minorities
extremely
closely.
Europarl v8
Die
zunehmende
Antibiotikaresistenz
von
Zoonoseerregern
muss
genauestens
erfasst
und
überwacht
werden.
We
want
to
have
the
increasing
antibiotic
resistance,
which
is
being
demonstrated
at
the
moment
in
zoonotic
organisms,
accurately
mapped.
Europarl v8
Der
Befehl
des
Reichsführers-SS
ist
in
Zukunft
genauestens
zu
beachten.
In
future,
the
order
of
the
Reichsführer-SS
is
to
be
heeded
closely.
Wikipedia v1.0
Für
die
Anwendung
der
Augentropfen
befolgen
Sie
bitte
genauestens
die
folgenden
Anweisungen.
To
use
the
eye
drops,
please
follow
the
instructions
below
carefully.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuss
wird
die
Anwendung
dieser
grundlegenden
Maßnahmen
genauestens
verfolgen.
The
Committee
is
committed
to
closely
monitoring
the
application
of
those
key
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
verfolgt
genauestens
die
Entwicklungen
in
ihren
jährlichen
Fortschrittsberichten.
The
Commission
is
closely
following
developments
in
its
annual
progress
reports.
TildeMODEL v2018