Translation of "Genauere prüfung" in English

Die spezifischeren Transparenzvorschriften werden eine genauere Prüfung bestimmter heute üblicher Praktiken ermöglichen.
The more specific transparency rules will allow closer scrutiny of certain practices which exist today.
TildeMODEL v2018

Bei einer solchen Ausführung kann eine noch genauere Prüfung des Bremsscheibenverschleißes erfolgen.
Such an embodiment allows an even more precise inspection of the brake disc wear.
EuroPat v2

Ist die Situation nicht hinreichend klar, um erst im Mai 2001 eine genauere Prüfung vorzusehen?
Is the present situation really so shrouded in mystery that we have to wait until May 2001 for a more detailed review?
Europarl v8

Wir würden natürlich eine genauere Prüfung der Rüstungspolitiken durch die Parlamente der Mitgliedstaaten begrüßen.
We would naturally encourage greater scrutiny of arms policies by Member State parliaments.
Europarl v8

Für eine effizientere und genauere Prüfung von Leiterplatten bietet die richtige Beleuchtung einen entscheidenden Vorteil.
For more efficient and accurate inspection of PCBs, the right illumination gives a dramatic advantage .
ParaCrawl v7.1

Doch will ich das jetzt hier ohne eine genauere Prüfung des Zahlenmaterials nicht definitiv behaupten.
Though I don't want to definitely assert this here, without a more detailed examination of the numbers.
ParaCrawl v7.1

Sie werden in der Entlastung 2002 wahrscheinlich nochmals auftauchen, zumal der Rechnungshof eine genauere Prüfung vornehmen wird, zu der er sich im Jahre 2001 nicht in der Lage sah.
They are likely to come to light again in the context of the 2002 discharge, especially as the Court of Auditors proposes to undertake a more detailed audit, something it felt unable to do in 2001.
Europarl v8

Die Abstimmung muss teilweise als Erfolg gesehen werden, obwohl etliche von uns unterstützte Änderungsanträge, die sich auf die genauere Prüfung der Pensionsbedingungen der EP-Abgeordneten bezogen, in der Abstimmung abgelehnt wurden.
The vote must be seen in part as a success, in spite of the fact that a number of amendments concerning increased scrutiny of MEPs' pension conditions - amendments that we supported in the vote - were rejected.
Europarl v8

Für eine genauere Prüfung der dauerhaften Tragfähigkeit finanzpolitischer Entwicklungen werden die Ergebnisse des Referenzjahrs 1999 den Entwicklungen in den Neunzigerjahren gegenübergestellt .
ECB Convergence Report -* 2000 With regard to the closer examination of the sustainability of fiscal developments , the outcome in the reference year , 1999 , is reviewed in the light of the performance during the 1990s .
ECB v1

In der entsprechenden Mitteilung der Kommission hat die Kommission erklärt, dass in Anbetracht der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm vom 23. und 24. März 2001 und von Barcelona vom 15. und 16. März 2002, wonach die Mitgliedstaaten die staatlichen Beihilfen im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt weiter zurückfahren und stärker auf horizontale Ziele von gemeinsamem Interesse wie den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt ausrichten sollen, eine genauere Prüfung der Wettbewerbsverzerrungen, die durch Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen hervorgerufen werden, angebracht scheine.
In the corresponding Commission Communication, the Commission has stated that closer scrutiny of the distortion created by allowing aid for rescue and restructuring operations seems warranted in the light of conclusions of the meetings of the European Councils of Stockholm on 23 and 24 March 2001 and of Barcelona on 15 and 16 March 2002, which called on Member States to continue to reduce State aid as a percentage of Gross Domestic Product while redirecting it towards more horizontal objectives of common interest including cohesion objectives.
DGT v2019

Das Ausmaß politischer Einflussnahme auf alltägliche Regulierungs­entscheidungen ist in einigen Mitgliedstaaten ein Problem, das eine genauere Prüfung erfordert.
The extent of political influence over day-to-day regulatory decisions in some Member States is an issue calling for further examination.
TildeMODEL v2018

Der EWSA begrüßt die Klärung des Begriffs "Familienangehörige" und vertritt die Ansicht, dass dadurch eine genauere und einheitlicher Prüfung der Anträge auf internationalen Schutz in allen EU-Mitgliedstaaten ermöglicht wird.
The Committee welcomes the clarification of the definition of family members and believes that this will enable a more accurate and consistent assessment of international protection applications in all EU Member States.
TildeMODEL v2018

Der EWSA begrüßt die Klärung des Begriffs "Familienangehö­rige" und vertritt die Ansicht, dass dadurch eine genauere und einheitlicher Prüfung der Anträge auf internationalen Schutz in allen EU-Mitgliedstaaten ermöglicht wird.
The Committee welcomes the clarification of the definition of family members and believes that this will enable a more accurate and consistent assessment of international protection applications in all EU Member States.
TildeMODEL v2018

Die Leitlinien von 2004 verlangen eine genauere Prüfung der durch Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen für Großunternehmen verursachten Wettbewerbsverzerrungen.
The 2004 Guidelines impose a closer scrutiny of the distortion created by aid for rescue and restructuring operations of large firms.
TildeMODEL v2018

Eine genauere Prüfung und insbesondere die Bestimmungen des Artikels 14 ergeben jedoch, daß die Impfung nur eine der möglichen Maßnahmen ist und in den meisten Fällen (zumal wenn es sich mehr oder weniger um Einzelfälle handelt) die Schlachtung der erkrankten oder seuchenverdächtigen Tiere als Lösung vorzuziehen ist.
However, on closer examination, and more especially in the light of Article 14, it becomes clear that vaccination is only one of the measures envisaged, and that in most cases (especially if they are relatively isolated) the preferred solution is the slaughter of animals that are infected or are likely to become infected.
TildeMODEL v2018

Eine genauere Prüfung der Angaben und Argumente von Umicore, das im Übrigen jeglichen Betrugsvorwurf zurückweise, habe die ISI davon überzeugt, dass im vorliegenden Fall keine Steuer hätte eingefordert werden dürfen.
An in-depth examination of the information and arguments presented by Umicore, which has always denied having committed fraud, allegedly convinced the Special Tax Inspectorate that no tax should be demanded in the present case.
DGT v2019

Im Mittelpunkt einer ersten Gesprächsrunde standen alle Fragen im Zusammenhang mit der Agenda 2000 (mit Ausnahme der Strukturfonds), insbesondere der künftige Finanzrahmen, während in einer zweiten Runde eine genauere Prüfung der Schlüsselfragen betreffend die Strukturfonds stattfand.
The debate focused in a first round on all topics related to Agenda 2000 (except structural funds) especially the future financial framework and, in a second round, a more detailed examination was made of key issues relating to the structural funds.
TildeMODEL v2018

Es ist nicht notwendig, daß sich die Kommission mit jedem einzelnen Punkt befaßt, in einigen Fällen könnte jedoch eine genauere Prüfung und gegebenenfalls die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens erforderlich sein.
While not all of these merit attention by the Commission, others may need to be investigated further with a view to possible infringement proceedings.
TildeMODEL v2018

In einigen dieser Politikbereiche sind bestimmte Rechtsvorschriften bereits für eine genauere Prüfung ihres Vereinfachungspotenzials ausgesucht worden, noch bevor die Kommission beschließt, ob sie förmliche Vorschläge ausarbeiten soll (Anhang 2).
Within a number of these policy areas, specific legislation has already been identified for closer examination of their simplification potential before the Commission decides whether to prepare formal proposals (Annex 2).
TildeMODEL v2018

Die Kommission fordert Deutschland auf, ihr binnen eines Monats alle Angaben zu übermitteln, die für eine genauere Prüfung dieser Maßnahme erforderlich sind.
The Commission is requesting Germany to submit all relevant information for a more detailed assessment of this measure within one month.
TildeMODEL v2018

Im Anschluss an eine genauere Prüfung der Vorschläge und die Erörterungen darüber auf Expertenebene wurden Bedenken bei den Mitgliedstaaten wach, dass die vorgeschlagenen Regelungen zu Problemen bei der Anwendung staatlicher Beihilfen im Rahmen der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums führen würden.
Following closer examination of the proposals and the discussion thereof at expert level, concern was raised among Member States that the set of rules proposed would cause problems in the operation of state aid established in the context of agriculture and rural development.
TildeMODEL v2018

Während die von Österreich ursprünglich vorgelegten statistischen Daten eine Überschreitung des Schwellenwerts von 108 % im Jahr 2001 zu belegen schienen, hat eine genauere Prüfung der Daten ergeben, dass kein stichhaltiger Nachweis tatsächlich durchgeführter Transitfahrten vorliegt.
Whilst initial statistics from Austria seemed to indicate that the 108% threshold had been exceeded in 2001, a closer examination cast doubt on this as no real evidence was provided of transit.
TildeMODEL v2018