Translation of "Gemusst" in English

Hätten sie gemusst, würde es uns viel leichterfallen, Einstein zu begreifen.
If they had, our brains would be much better at understanding Einstein.
TED2020 v1

Obwohl ich es nicht gemusst hätte, dankte ich Tom.
I didn't have to thank Tom, but I did.
Tatoeba v2021-03-10

Offiziell hätte die Leiche nach Laramie gemusst.
Officially, that body was supposed to go to Laramie.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten nicht zum Arzt gemusst.
We didn't need to go to the doctor's.
OpenSubtitles v2018

Dann hätte ich zur Polizei gemusst.
That would've required going to the police.
OpenSubtitles v2018

Du hättest das wirklich nicht gemusst, das weiß ich, und...
You really didn't have to and I know that...
OpenSubtitles v2018

Hätte er in den Knast gemusst?
Gonna send him to jail?
OpenSubtitles v2018

Das hatte ich auch nie gemusst.
I never had to.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Nina nicht davon abgehalten, obwohl ich gemusst hätte.
I didn't stop Nina from filming you and I should have. But...
OpenSubtitles v2018

Sie hätten für den Rest Ihres Lebens ins Gefängnis gemusst.
You are going to jail for the rest of your life.
OpenSubtitles v2018

Und hier hätten sie direkt an der Zentralwache vorbei gemusst.
Over here, they come out right by the front guard station, so--
OpenSubtitles v2018

Du hättest nicht in die Stadt gemusst.
You didn't have to come into town, you know.
OpenSubtitles v2018

Ihre Entschuldigung war, lhre Frau hätte zum Arzt gemusst.
Your excuse was taking your wife to the doctor.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte nicht ins Krankenhaus gemusst, aber ich wollte sichergehen.
Later the doctor said we needn't have gone to hospital, but I wasn't going to take any chances.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre gestorben, wenn ich nach York gemusst hätte.
I would have died if I'd had to be taken to York.
OpenSubtitles v2018

Ich sage meiner Mutter, ich hätte früher zurück gemusst.
I'll just tell my mother that I had to go back before you cause I had some work to catch up on.
OpenSubtitles v2018

Dafür hätte ich nicht ins Gefängnis gemusst.
If there was a chance I didn't have to go to jail?
OpenSubtitles v2018

Agee hätte nicht ins Gefängnis gemusst.
Agee did not have to go to jail.
OpenSubtitles v2018

Er hätte niemals ins Gefängnis gemusst!
He did not have to go to jail!
OpenSubtitles v2018

Hätte ich dich ordentlich gefüttert, hätte ich niemals dahin gemusst.
If I'd fed you proper, I'd never have gone there.
OpenSubtitles v2018

Die Verspätung hat gemusst eigen dies" .
The delay has had own this" .
ParaCrawl v7.1