Translation of "Gemittelte werte" in English

Es werden über die Meßstrecke gemittelte Werte angegeben.
Values averaged over the measuring distance are stated.
EuroPat v2

Die bestimmte Wertänderung oder die abgeleitete Wertänderungen sind bevorzugt zeitlich gemittelte Werte.
The determined value change or the derived value changes are preferably chronologically averaged values.
EuroPat v2

Die genannten Werte stellen gemittelte Werte dar.
The values stated constitute averaged values.
EuroPat v2

Gemittelte Werte werden hierbei als Durchschnittswerte der Behandlungsverläufe verstanden.
Averaged values are understood here as averages of the treatment processes.
EuroPat v2

Die Experten ermittelten folgende gemittelte Werte:
The experts determined the following averaged values:
EuroPat v2

Die Prüfergebnisse sind als spezifische, auf den Zyklus gemittelte Werte im Bremsbetrieb in der Einheit g/kWh zu übermitteln.
The test results shall be reported as cycle averaged brake specific values and expressed in the unit of g/kWh.
DGT v2019

Die Prüfergebnisse sind als bremsspezifische, auf den Zyklus gemittelte Werte in der Einheit g/kWh zu übermitteln.
The test results shall be reported as cycle averaged brake specific values and expressed in the unit of g/kWh.
DGT v2019

Die Referenzwerte sollen generell über die Körperdimension der exponierten Einzelperson räumlich gemittelte Werte sein, jedoch mit dem wichtigen Gebot, daß die örtlichen Expositionsgrundbeschränkungen nicht überschritten werden.
The reference levels are generally intended to be spatially averaged values over the dimension of the body of the exposed individual, but with the important proviso that the localised basic restrictions on exposure are not exceeded.
TildeMODEL v2018

Man kann dies entweder für jeden Sensor separat machen, also sozusagen dessen Eichkurve im EEPROM 202 speichern, oder generell gemittelte Werte für diesen Typ von Sensor.
This can either be done separately for each sensor, that is, its calibration curve may be stored in the EEPROM 202 for each individual case, or averaged values for this type of sensor may be stored.
EuroPat v2

Taktperiode gemittelte Werte des Eingangssignals i R zu bilden, muß jeweils die Differenz der Integrale des Eingangssignals i R bei zwei aufeinanderfolgenden Takten gebildet werden.
In order to form therefrom values of the input signal iR averaged over a clock period, the respective difference of the integrals of the input signal iR for two successive clock pulses must be formed.
EuroPat v2

Bei der statischen Bestimmung des Gewichtes des Tasters können über die Zeit gemittelte Werte herangezogen werden, wodurch die Messgenauigkeit erhöht wird.
Values averaged over time can be applied in the static determination of the weight of the probe whereby the measuring accuracy is increased.
EuroPat v2

Aus den Signalen der Fahrzeugdetektoren werden dazu gemittelte Werte verschiedener dynamischer Verkehrsparameter, wie Dichte, Geschwindigkeit und Volumen des Verkehrs, berechnet.
For this, averaged values for the different dynamic traffic parameters, such as density, speed and volume of the traffic, are computed from signals emitted by the vehicle detectors.
EuroPat v2

Durch das intervallweise Umpolen vermindert sich die gemittelte Stromausbeute auf Werte von 95 % bis 98 %.
The intermittent reversal of polarity reduces the average current yield to from 95% to 98%.
EuroPat v2

Die in den Beispielen angegebenen Werte zu den Prozeßvariablen - Temperatur, Druck und Volumenströme - sind über die gesamte Versuchsdurchführung gemittelte Werte.
The values of the process variables temperature, pressure and volume flow given in the examples are values averaged over the entire experiment.
EuroPat v2

Insbesondere viele Behörden und Pseudoexperten klebten eng an einigen Werten der alten "maximal zulässigen Konzentrationen" und ignorierten dabei schlicht und einfach die Tatsache, daß diese Werte als über die Dauer eines Jahres gemittelte Werte vorgeschlagen worden waren.
In particular many authorities end pseudo­experts adhered strictly to some figures of the old "Maximum Permissible Concentrations", bluntly ignoring that such figures were proposed as average values over one year and disregarding some basic principles clearly reported in ICRP
EUbookshop v2

Vorteilhaft wäre es auch, wenn die Mittel dazu ausgebildet wären, gemittelte Werte der erfassten Nenndrehzahl und/oder des erfassten Lastfaktors zu errechnen.
It would also be advantageous if the means were formed to calculate averaged values of the registered nominal rotational speed and/or of the registered load factor.
EuroPat v2

Da bei dem Verfahren gemittelte Werte der Klemmenspannungen (U R, U s) und Leiterströme (i R, i s) eingesetzt werden, treten keine Abtastprobleme bei der Digitalisierung der Werte auf.
Because averaged values of the terminal voltages and conductor currents are used in the method, there are no sampling problems in digitizing the values.
EuroPat v2

Das entspricht einer maximalen Leistung von ca. 70.000 Härtelitern pro Tag (gemittelte Werte von 80 bis 100% Effektivität).
This is a maximum daily power of 70.000 hardness * liter (1260 g calcium carbonate per day) - averaged values at 80...100% effectiveness).
ParaCrawl v7.1

Maximal werden im vorliegenden Beispiel sieben Werte gemittelt, so daß ab t 7 (nicht gezeigt) voll gemittelte Werte vorliegen.
A maximum of seven values are averaged in the present example, so that fully averaged values are present beginning with t7 (not shown).
EuroPat v2

Dabei kann auf Werte ein und desselben Patienten aus einer einzigen gut bis optimal verlaufenden Behandlung zurückgegriffen werden, vorzugsweise jedoch auf gemittelte Werte aus möglichst gut verlaufenden Behandlungen.
Thus, it is possible to refer to values of one and the same patient from a single treatment which was well to optimal, preferably however, to averaged values from treatments being as well as possible.
EuroPat v2

Auswertbar sind hierbei alle Informationen, die sich aus den ermittelten Daten entnehmen lassen, insbesondere die Höhe der Amplituden, gemittelte Werte, Trends, Integrale, Differentiale, Verzögerungen von Druckschwankungen, Fluktuationen, Kopplungsgrad oder Korrelationsgrad, Verteilung der Signale etc..
Analyzable are here all the information that are derived from the detected data, in particular the height of the amplitudes, averaged values, trends, integrals, differentials, delays of pressure fluctuations, fluctuations, coupling degree or correlation degree, distribution of signals, etc.
EuroPat v2

Sofern mehrere Polyole verwendet werden, beziehen sich die Angaben der Funktionalität auf gemittelte Werte der Polyolmischung.
When two or more polyols are used, the functionality figures relate to averaged values for the polyol mixture.
EuroPat v2

Alle diese Größen sind gemittelte Werte, die zur Weiterverarbeitung einem Prozessor 227 zur Verfügung gestellt werden.
All these values are averaged values that are provided to a processor 227 for further processing.
EuroPat v2

In der hier beschriebenen Ausführungsform werden neben der Leerlaufdrehzahl von 850 rpm entsprechende (gemittelte) Lambda-Werte für Leerlaufdrehzahlen von 1050 rpm, 1500 rpm und 2000 rpm erfasst.
In the embodiment described here, in addition to the idling speed of 850 rpm, corresponding (averaged) lambda values for idling speeds of 1050 rpm, 1500 rpm and 2000 rpm are detected.
EuroPat v2