Translation of "Geltendmachung weiterer ansprüche" in English
Die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
und
sonstiger
Rechte
bleiben
vorbehalten.
The
enforcement
of
further
claims
and
other
rights
remains
reserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
wegen
Zahlungsverzug
bleibt
mediadefine
vorbehalten.
The
assertion
of
further
claims
because
of
a
default
of
payment
is
reserved
to
mediadefine.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
bleibt
hiervon
unberührt.
The
assertion
of
further
claims
remains
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
The
assertion
of
further
claims
is
reserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
etwaiger
weiterer
gesetzlicher
Ansprüche
bleibt
uns
vorbehalten.
We
reserve
the
right
to
assert
further
legal
claims.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche,
insbesondere
bei
Verzug,
bleibt
vorbehalten.
VEGA
reserves
the
right
to
enforce
further
claims,
especially
in
case
of
default.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
bleibt
unberührt.
ViDOFON
reserves
the
right
to
claim
for
further
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
der
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
der
OStaBG
bleibt
unberührt.
The
option
of
further
assertion
of
claims
by
the
OStaBG
remains
intact.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
bleibt
der
Fa.
raantec
unbenommen.
The
company
raantec
is
at
liberty
to
enforce
further
claims.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
wegen
Zahlungsverzuges
bleibt
im
Übrigen
vorbehalten.
InterNetX
reserves
the
right
to
assert
further
claims
due
to
delay
in
payments
under
the
remaining
provisions.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
Schadenserssatz-ansprüche
behalten
wir
uns
vor.
We
reserve
the
right
to
claim
further
damages.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
durch
den
Anbieter,
insbesondere
Schadensersatzansprüche,
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
The
Provider
explicitly
reserves
the
right
to
enforce
further
claims,
especially
claims
for
damage
compensation.
ParaCrawl v7.1
Die
Landwirt.com
GmbH
behält
sich
die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
wegen
Verzug
des
Kunden
vor.
Landwirt.com
GmbH
reserves
the
right
to
assert
further
claims
due
to
default
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
und
weitergehender
Ansprüche
seitens
PHOTOCASE
wird
durch
die
Vertragsstrafe
nicht
berührt.
The
fine
shall
not
affect
the
statutory
rights
of
PHOTOCASE
to
assert
other
claims
and
to
claim
further
damages.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche,
z.B.
auf
Schadensersatz,
sowie
die
gerichtliche
Verfolgung
von
Zuwiderhandlungen
behält
sich
Wacker
Neuson
ausdrücklich
vor.
Wacker
Neuson
reserves
the
right
to
make
further
claims,
for
instance
for
compensation,
or
instigate
legal
proceedings
following
breach
of
these
Terms.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche,
z.B.
auf
Schadensersatz,
sowie
die
gerichtliche
Verfolgung
von
Zuwiderhandlungen
behält
sich
Weidemann
ausdrücklich
vor.
Weidemann
reserves
the
right
to
make
further
claims,
for
instance
for
compensation,
or
instigate
legal
proceedings
following
breach
of
these
Terms.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ein
Dritter
nicht
in
der
Lage
ist,
Hansgrohe
die
gerichtlichen
und
außergerichtlichen
Kosten
einer
Drittwiderspruchsklage
zu
erstatten,
haftet
der
Käufer
für
den
Hansgrohe
entstandenen
Ausfall,
vorbehaltlich
der
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
wegen
Beschädigung,
Veränderung
oder
Vernichtung
der
Sache
selbst.
If
a
third
party
is
unable
to
refund
Hansgrohe
the
judicial
and
extra-judicial
costs
of
third
party
proceedings,
the
buyer
is
liable
to
Hansgrohe
for
the
loss
incurred
subject
to
the
assertion
of
further
claims
due
to
damage,
change
or
destruction
to
the
item
itself.
ParaCrawl v7.1