Translation of "Geliebte mutter" in English
Das
ist
meine
geliebte
Mutter,
Pyke.
That's
my
dear
mother,
Pyke.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
Franks
Geliebte,
seit
ihre
Mutter
verschwunden
ist.
You've
been
Frank's
bird
ever
since
her
mother
cleared
off.
You're
closer
to
her
than
anyone.
OpenSubtitles v2018
Meine
geliebte
Mutter
hat
immer
an
mich
geglaubt.
My
beloved
mother
always
believed
in
me.
OpenSubtitles v2018
Unsere
geliebte
Mutter
ist
ein
Flintenweib.
Our
dear
old
mum's
a
dead-eye
with
a
ri?e.
OpenSubtitles v2018
Also
wurde
sie
meine
Geliebte
und
die
Mutter
meines
Kindes.
So
she
became
my
concubine
and
the
mother
of
my
child.
OpenSubtitles v2018
Deine
geliebte
Schlammblut-Mutter
wartet
schon
auf
dich,
Harry.
You'll
be
with
your
dear
Mudblood
mother
soon,
Harry.
OpenSubtitles v2018
Bald
wirst
du
unsere
geliebte
Mutter
wiedersehen.
You'll
soon
see
our
beloved
mother.
OpenSubtitles v2018
Madeleine
war
eine
geliebte
Ehefrau,
Mutter,
Großmutter
und
Freundin.
Madeleine
was
a
beloved
wife,
mother,
grandmother,
and
friend.
OpenSubtitles v2018
Moggalana
rettete
seine
eigene
geliebte
Mutter
vor
dem
schlimmsten
Hunger
und
dem
Hungertod.
Maudgalyâyana
saved
his
own
beloved
mother
from
the
most
severe
hunger
and
starvation.
CCAligned v1
Vielleicht
hat
sein
Vater
seine
geliebte
Mutter
regelmäßig
geschlagen.
Perhaps
his
father
regularly
beats
up
his
beloved
mother.
ParaCrawl v7.1
Seine
geliebte
Mutter,
die
ihm
bis
ans
Ende
treu
ist.
His
beloved
Mother,
faithful
to
him
until
the
end.
ParaCrawl v7.1
Keiner
spricht
mehr
über
die
geliebte
Mutter.
Nobody
speaks
about
her
beloved
mother
any
more.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1848
starb
Frances
geliebte
Mutter
nach
langer
Krankheit.
In
1848,
Frances's
beloved
mother
died
after
a
long
illness.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
wirklich
und
wahrhaftig
unsere
geliebte
Mutter.
She
is
our
beloved
mother
by
all
means.
ParaCrawl v7.1
Unsere
geliebte
Mutter
Maria
hilft
jedem
von
euch.
Our
beloved
mother
Mary
helps
each
of
you.
ParaCrawl v7.1
Es
begleite
und
stütze
uns
alle
unsere
geliebte
Mutter,
die
allerseligste
Maria.
May
our
beloved
Mother,
Mary
Most
Holy,
go
with
us
and
sustain
us
all.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
Geliebte,
Mutter,
Hure
und
Heilige
zugleich.
She
is
the
beloved,
mother,
whore
and
saint
all
at
once.
ParaCrawl v7.1
Meine
geliebte
Mutter,
wer
wird
dir
morgen,
My
beloved
mother,
tomorrow
who"ll
bring
you
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
unsere
liebende
und
geliebte
Mutter.
She
is
our
loving
and
beloved
mother.
ParaCrawl v7.1
Meine
geliebte
Mutter
hat
mir
in
Aluva,
Kerala,
das
Leben
geschenkt.
My
dear
mother
gave
birth
to
me
in
Aluva,
Kerala.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
kein
Ei
rückwärts
kochen,
wie
meine
geliebte
alte
Mutter
immer
zu
sagen
pflegte.
You
can't
unfry
an
egg,
as
my
dear
old
mum
used
to
say.
OpenSubtitles v2018
Jack
hatte
seine
geliebte
Kuh,
die
Mutter
kaufte
die
schönsten
Kleider
von
dem
goldenen
Ei.
Jack
was
reunited
with
his
beloved
cow,
and
his
mother
could
now
dress
in
the
best
a
golden
egg
could
buy.
OpenSubtitles v2018
Weniger
als
fünf
Jahre
nachdem
Adolphe
sein
Elternhaus
verlassen
hatte,
verlor
er
seine
geliebte
Mutter.
Less
than
five
years
after
he
left
home,
Adolphe
lost
his
beloved
mother.
ParaCrawl v7.1
Viel
geliebte
Mutter,
Bruder,
Schwestern,
ich
begrüße
euch
viel
tausend
mal.
Dearly
loved
mother,
brother,
sisters,
I
greet
you
many
thousand
times.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
bis
Ende
konnten
Ciaran
und
seine
geliebte
Mutter
Mary
nicht
genug
für
uns
tun.
From
start
to
finish
Ciaran
and
his
lovely
mother
Mary
could
not
do
enough
for
us.
ParaCrawl v7.1
Mutter
Maria
ist
unsere
geliebte
Mutter
und
sie
ist
ebenso
die
Königin
der
Welt.
Mother
Mary
is
our
beloved
mother,
and
she
is
also
the
queen
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Als
13-jähriger
Schuljunge
begriff
ich
nur,
dass
das
geliebte
Heimatland
meiner
Mutter
einen
heldenhaften
Kampf
um
die
leidenschaftlich
ersehnte
Freiheit
führte.
As
a
13-year-old
schoolboy,
all
that
I
grasped
was
that
my
mother's
beloved
home
country
fought
a
heroic
battle
for
a
freedom
that
it
passionately
desired.
Europarl v8