Translation of "Geldmarktsatz" in English

Die erfolgreiche Einführung der einheitlichen Geldpolitik wird sich in einem einheitlichen Geldmarktsatz niederschlagen .
The successful implementation of the single monetary policy will be reflected in a uniform money market interest rate .
ECB v1

Zentraler Geldmarktsatz und Diskont­satz bleiben unverändert bei 4,50% bzw. 4%.
The central rate and the discount rate remain unchanged at 4.50% and 4% respectively.
EUbookshop v2

Damit wurde der EURIBOR ab Januar 2007 zu dem für Slowenien geltenden Geldmarktsatz.
Slovenia was the first of the new Member States to adopt the euro as its currency (1 January 2007).
EUbookshop v2

Zur Berechnung des Zinssatzes wird der Geldmarktsatz für ein Jahr um 100 Basispunkte erhöht.
The interest rate shall be calculated by adding 100 basis points to the one-year money market rate.
DGT v2019

Die Nationalbank von Belgien senkt ihren zentralen Geldmarktsatz von 6,05% auf 5,95%.
The Banque de France cuts the intervention rate from 5.9% to 5.8% and the 5­to­10 day emergency funds rate from 7% to 6.75%.
EUbookshop v2

In diesem Umfeld verschob sich der Anker für den Geldmarktsatz im Leitzinskorridor nach unten zum Einlagesatz.
In this setting, the anchor for the monetary market rate slid down the interest rate corridor to the deposit facility rate.
ParaCrawl v7.1

Für die Zwecke des Artikels 9.1 dieses Abkommens teilt jede teilnehmende , nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZB der EZB ihren repräsentativen inländischen Geldmarktsatz für Dreimonatsgelder mit .
The very short-term financing facility is in principle automatically available and unlimited in amount for the purpose of financing intervention in participating currencies at the margins .
ECB v1

Für die Zwecke des Artikels 9.1 dieses Abkommens teilt jede teilnehmende , nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende nationale Zentralbank der EZB ihren repräsentativen inländischen Geldmarktsatz für Dreimonatsgelder mit .
For the purpose of Article 9.1 of this Agreement , each participating non-euro area NCB shall notify the ECB of its representative domestic three-month money market rate .
ECB v1

Die EZB verwendet einen repräsentativen inländischen Geldmarktsatz für Euro-Gelder mit dreimonatiger Laufzeit und teilt diesen den teilnehmenden , nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden nationalen Zentralbanken mit .
A representative domestic three-month money market rate in euro shall be used by the ECB and notified to the participating non-euro area NCBs . Article 12 Advance repayment
ECB v1

Bei 09/00 gilt die Angabe für den Refinanzierungssatz ab dem 6. September und für den Geldmarktsatz ab dem 8. September.
The figures for 09/00 refer to the refi rate as of 6 September and the market rate as of 8 September.
TildeMODEL v2018

Liegt dieser Satz nicht vor, so wird der Geldmarktsatz für drei Monate oder, falls auch dieser nicht vorliegt, die Rendite staatlicher Schuldverschreibungen für die Berechnung verwendet.
Where those rates are not available, the three-month money market rate will be used, or in the absences hereof, the yield on State bonds will be used.
DGT v2019

Bei Fehlen zuverlässiger Daten zum Geldmarktsatz bzw. zur Rendite staatlicher Schuldverschreibungen und gleichwertiger Daten oder unter außergewöhnlichen Umständen kann die Überwachungsbehörde den Rückforderungszinssatz in enger Zusammenarbeit mit den betreffenden EFTA-Staaten nach einer anderen Methode auf der Grundlage der ihr vorliegenden Angaben festsetzen.
In the absence of reliable money market or yield on stock bonds or equivalent data, or in exceptional circumstances the Authority may, in close co-operation with the EFTA State(s) concerned, fix a recovery rate on the basis of a different method and on the basis of the information available to it.
DGT v2019

Der antizipierte Ertrag muss EONIA, Libor, Euribor oder einem anderen maßgeblichen Geldmarktsatz nicht gänzlich entsprechen.
The anticipated return does not need to be perfectly aligned with EONIA, Libor, Euribor or any other relevant money market rate.
DGT v2019

Bei Fehlen zuverlässiger Daten zum Geldmarktsatz bzw. zur Rendite staatlicher Schuldverschreibungen und gleichwertiger Daten oder unter außergewöhnlichen Umständen kann die Kommission den Rückforderungszinssatz in enger Zusammenarbeit mit den betreffenden Mitgliedstaaten nach einer anderen Methode auf der Grundlage der ihr vorliegenden Angaben festsetzen.
In the absence of reliable money market or yield on stock bonds or equivalent data or in exceptional circumstances the Commission may, in close co-operation with the Member State(s) concerned, fix a recovery rate on the basis of a different method and on the basis of the information available to it.
DGT v2019

Einige auf Fremdwährungen lautende marktfähige Schuldtitel, die derzeit gemäß Artikel 5a der Leitlinie EZB/2012/18 notenbankfähig sind, haben eine variable Flat-Verzinsung, die an einen Index gebunden ist, der einem sich auf ihre Währung beziehenden Geldmarktsatz entspricht.
Some foreign currency denominated marketable debt instruments currently eligible pursuant to Article 5a of Guideline ECB/2012/18 have flat floating coupons linked to an index corresponding to a money market rate related to their currency of denomination.
DGT v2019

Zugelassene marktfähige Schuldtitel gemäß Artikel 5a der Leitlinie EZB/2012/18 mit Kupons, die nur an einen Geldmarktsatz in ihrer Währung oder an einen Inflationsindex gebunden sind, der keine Discrete Range, Range Accrual, Ratchet oder ähnlich komplexe Gestaltung für das jeweilige Land aufweist, sind für die geldpolitischen Geschäfte des Eurosystems zugelassen.
Eligible marketable debt instruments under Article 5a of Guideline ECB/2012/18 with coupons linked to only one money market rate in their currency of denomination or to an inflation index containing no discrete range, range accrual, ratchet or similar complex structures for the respective country shall be eligible for the purposes of Eurosystem monetary policy operations.
DGT v2019

Marktfähige Schuldtitel gemäß Absatz 1 mit Kupons, die an einen einzelnen Geldmarktsatz in ihrer Währung oder an einen Inflationsindex gebunden sind, der keine Discrete Range, Range Accrual, Ratchet oder ähnlich komplexe Gestaltung für das jeweilige Land aufweist, stellen ebenfalls notenbankfähige Sicherheiten für geldpolitische Operationen des Eurosystems dar.
Marketable debt instruments described in paragraph 1, which have coupons linked to a single money market rate in their currency of denomination, or to an inflation index containing no discrete range, range accrual, ratchet or similar complex structures for the respective country, shall also constitute eligible collateral for the purposes of Eurosystem monetary policy operations.
DGT v2019

Der italienische Geldmarktsatz erhöhte sich im Anschluß an die Maßnahmen zur Verstärkung der Devisen­ und Kredit­kontrolle, die Mitte Januar zur Verteidigung der Lira beschlos­sen wurden, um 0,8 Punkte.
The Italian money market rate firmed by 0,8 of a percentage point, following the measures decided in mid­January to tighten exchange and credit control and defend the lira.
EUbookshop v2

Die amerikanische Notenbank beschloß auf der Sitzung ihres Offenmarktausschusses Ende September, ihre Zielvorgabe für den Geldmarktsatz für Zentralbankgeld (fed funds rate) um 25 Basispunkte auf 5,25 % zu senken.
In the United States the Federal Reserve decided at a meeting of its Open Market Committee at the end of September to ease its target rate for federal funds by 25 basis points to 5.25%.
EUbookshop v2

Unverändert blieben die US-amerikanischen Leitzinsen - der Diskontsatz und der Geldmarktsatz - bei 4,5% bzw. 4,75%, und die Bank von Japan beließ ihren Diskontsatz bei 0,5%.
Key US interest rates - the discount rate and federal funds rate - were left unchanged at respectively 4,5% and 4,75%, while the Bank of Japan kept its discount rate at 0,5%.
EUbookshop v2

Related phrases