Translation of "Gekapselt" in English
Netzwerk-
und
Middlewarezugriffe
sind
wiederum
in
Middleware-Konnektoren
und
im
Uniface-Router
gekapselt.
Network
and
middleware
access
are
encapsulated
by
the
middleware
drivers
and
the
Uniface
Router.
WikiMatrix v1
Die
Einheit
war
mit
einer
Umhüllung
aus
Polyvinylchlorid
gekapselt.
The
unit
was
encapsulated
in
a
polyvinyl
chloride
casing.
EuroPat v2
Alle
folgenden
Komponenten
der
verfahrenstechnischen
Anlage
sind
technisch
gasdicht
gekapselt.
All
following
components
of
the
processing
plant
are
technically
encapsulated
in
a
gas-tight
way.
EuroPat v2
In
einem
System-TO
ist
die
Funktionalität
des
dazugehörigen
Gerätes
gekapselt.
In
a
system
TO,
the
functionality
of
the
respective
device
is
encapsulated.
EuroPat v2
Die
Spule
ist
in
diesem
Fall
besonders
vorteilhaft
gekapselt.
In
this
case
it
is
particularly
advantageous
to
encapsulate
the
coil.
EuroPat v2
Schichtanordnung
gemäß
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Anordnung
gekapselt
ist.
The
layer
arrangement
according
to
claim
1,
wherein
the
arrangement
is
encapsulated.
EuroPat v2
Man
spricht
auch
davon,
dass
die
Variable
"newOperand"
gekapselt
ist.
The
variable
“newOperand”
is
also
referred
to
as
being
encapsulated.
EuroPat v2
Zahnriemen
und
Riemenscheibe
sind
durch
das
Gehäuse
24
vollständig
gekapselt.
The
toothed
belt
and
the
co-operating
pulleys
are
completely
enclosed
by
the
casing
24.
EuroPat v2
Das
Heizelement
4
ist
durch
eine
SiO?-Schutzschicht
22
gekapselt.
The
heating
element
4
is
encapsulated
by
a
SiO2
protective
film
22.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
müßte
der
Motor
vollständig
gekapselt
sein.
In
this
case,
the
motor
would
have
to
be
completely
enclosed.
EuroPat v2
Der
Deflektor
5
ist
ebenfalls
in
einem
Gehäuse
10
gekapselt.
Deflector
5
is
also
encapsulated
in
a
housing
10.
EuroPat v2
Dadurch
sind
jeweils
die
Federleisten
justiert
und
ihre
Kontaktstifte
gekapselt.
The
socket
connectors
are
thus
adjusted
and
their
contact
pins
are
encapsulated.
EuroPat v2
Die
so
verschalteten
Solarzellen
werden
durch
geeignete
Abdeckmaterialien
wie
z.B.
Glas
hermetisch
gekapselt.
The
solar
cells
thus
connected
are
hermetically
encapsulated
using
suitable
covering
materials,
e.g.
glass.
EuroPat v2
So
werden
Werkzeugmaschinen
häufig
vollständig
gekapselt,
wobei
der
Zugang
über
Schutztüren
erfolgt.
For
instance,
machine
tools
are
frequently
completely
enclosed,
with
access
being
allowed
via
safety
gates.
EuroPat v2
In
bevorzugter
Weiterbildung
der
Förderbandeinrichtung
ist
der
Antrieb
vermittels
einer
Abdeckung
vollständig
gekapselt.
In
a
preferred
further
developed
embodiment
of
the
belt
conveyor,
the
drive
mechanism
is
completely
encapsulated
by
an
enclosure.
EuroPat v2
Die
künstlichen
Sehnen
sind
elegant
und
nahezu
unsichtbar
im
Inneren
der
Schiene
gekapselt.
The
artificial
tendons
are
encapsulated
elegant
and
almost
invisible
inside
the
splint.
CCAligned v1
Die
Elemente
innerhalb
der
XAML-Datei
müssen
in
einer
Viewbox
gekapselt
sein:
The
elements
within
the
XAML
file
must
be
encapsulated
in
a
viewbox:
CCAligned v1
Alle
Unternehmensdaten
liegen
gekapselt
und
verschlüsselt
innerhalb
des
Containers.
All
company
data
is
encapsulated
and
encrypted
within
the
container.
CCAligned v1
Der
Stab
ist
komplett
mit
Kunststoffschlauch
gekapselt.
The
stick
is
completely
encapsulated
by
a
plastic
hose.
ParaCrawl v7.1
Der
Transformator
selber
ist
ebenfalls
mit
Mu-Metall
gekapselt.
The
transformer
itself
is
also
Mu-metal
encapsulated.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlauch
ist
vollkommen
gekapselt
in
der
Pumpenkammer.
The
tube
is
completely
enclosed
in
the
pumping
chamber.
ParaCrawl v7.1
Beide
sind
in
einem
metallischen
Gehäuse
gekapselt.
Both
are
encapsulated
hi
a
metal
housing.
EuroPat v2
Die
Elektronik
zur
Signalumsetzung
ist
durch
das
MODEX-Gehäuse
druckfest
gekapselt.
The
electronics
for
the
signal
conversion
are
accommodated
in
the
flameproof
MODEX
enclosure.
ParaCrawl v7.1
Die
Schließfeder
sitzt
gekapselt
auf
der
Stahlführungsstange.
The
recoil
spring
sits
encapsulated
on
the
steel
guide
rod.
ParaCrawl v7.1