Translation of "Gegenvorschläge" in English

Er bringt Gegenvorschläge und so weiter.
He brings me counterproposals, and so on.
OpenSubtitles v2018

Die Gegenvorschläge von Australien, Japan und der Europäischen Union sind tot geboren.
Counter-propositions by Australia, Japan and the European Union were still-born.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitspläne der TE-Zentren enthalten die Gegenvorschläge für das Ministerium.
In their performance plans the TE-Centres make their own counterproposals to the Ministry.
ParaCrawl v7.1

Sie weigerten sich, diese zu akzeptieren und sie lehnten es ab, die Gegenvorschläge des Rates sowie die von der Kommission vorgelegten Kompromisse anzunehmen und beharrten stattdessen auf ihrer eigenen ideologischen Haltung.
They refused to accept them and they refused to accept the Council's counter proposals and the compromises offered by the Commission, insisting instead on their own ideological position.
Europarl v8

Grundsätzlich hat die Fraktion der Unabhängigen für das Europa der Nationen schon seit langem Gegenvorschläge gemacht, die insbesondere in dem von mir vorgelegten Berichtsentwurf zur institutionellen Form der Europäischen Union enthalten sind und denen die föderalistisch eingestellte Mehrheit in diesem Parlament offensichtlich nicht folgen wollte.
In fact, the Europe of Nations Group has long outlined its counter proposals, notably in the draft report on the institutional nature of the European Union which I myself introduced and which, of course, was not supported by the ruling federalist majority in this Parliament.
Europarl v8

Unzählige Vorschläge und Gegenvorschläge für eine Übergangsregelung wurden vorgelegt, in denen die Kommission zunächst Zollkontingente auf der Basis historischer Referenzzeiträume favorisierte, sich dann aber auf das "Windhundverfahren " verlegte.
We seem to be faced with one series of proposals and counter-proposals after another, dealing with a transitional regime in which the Commission first proposes tariff rate quotas based on historical periods, reference periods, but then moves to a 'first-come, first-served' calculation.
Europarl v8

Die alte Verhandlungsmethode – über Vorschläge und Gegenvorschläge, wobei Russland und die NATO einander als Gegenspieler wahrnehmen – sollte aufgegeben werden.
The old way of negotiating – via proposals and counterproposals, with Russia and NATO perceiving each other as adversaries – should be abandoned.
News-Commentary v14

Die Gegenvorschläge der Gewerkschaft beinhalteten neben einem Lohnanstieg eine Vorruhestandsregelung und zu sätzliche Urlaubstage für Arbeitnehmer über 55 Jahre.
The counter-proposals of the union were early retirement and extra days of leave for workers over 55, be sides a wage rise.
EUbookshop v2

Sie unterstützt in diesem Zusammenhang auch die Bemühungen des Konsortiums europäischer Industrieunternehmen, die gemeinsam Gegenvorschläge erarbeitet haben.
It supports in this connection the efforts of the consortium of European manufacturers, who have worked together in preparing counter proposals.
EUbookshop v2

Diese Gegenvorschläge sind inzwischen von den Regierungen der Mitgliedstaaten dem CCIR (Comité Consultatif International pour la Radiodiffusion) übermittelt worden.
These counter proposals have in the meantime been forwarded by the governments of the Member States to the CCIR (International Radio Consultative Committee).
EUbookshop v2

Diesem Haus ist sicherlich bekannt, daß dem nahezu drei Jahre dauernde Diskussionen im Kongreß über Vorschläge und Gegenvorschläge vorausgingen, die zum Teil außerordentlich protektionistisch waren.
The administration deployed considerable efforts to fend off the most protectionist pro posals, notably pointing out that they would violate the international obligations of the United.States, and trigger counter-reactions by the United States' trading partners to the detriment of the objective sought.
EUbookshop v2