Translation of "Gegenseitiger nutzen" in English

Gegenseitiger Nutzen und Entwicklung ist unser Ziel!
Mutual benefit and development is our target!
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel sind qualitativ hochwertige Produkte, erstklassiger Service, gegenseitiger Nutzen und Win-Win-Geschäft.
Our aim to high quality products, first-class service, mutual benefit and win-win business .
CCAligned v1

Wir glauben, dass gegenseitiges Vertrauen und gegenseitiger Nutzen in der Geschäftszusammenarbeit sehr wichtig sind.
We believe mutual trust and mutual benefit are very important in business cooperation.
ParaCrawl v7.1

Es genügt nicht, diese Übel anzuprangern oder gegen diese Geißeln zu kämpfen, sondern wir müssen auf positive Weise den Nutzen gegenseitiger Kenntnis, die Vorteile sozialer Mischung, die Großartigkeit der Gastfreundschaft, die Größe von Toleranz, die gegenseitige Bereicherung durch die Begegnung der Kulturen herausstellen.
It is not enough to speak out against these wrongs or to fight against these scourges. What we need to do is to demonstrate, in a positive way, the advantages of exchanging knowledge, the benefits of social mixing, the nobleness of hospitality, the greatness of tolerance and the mutual enrichment of the meeting of cultures.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, dass ein echter gegenseitiger Nutzen erwachsen kann, sowohl für die Länder, aus denen die Arbeitskräfte stammen, als auch für die Europäische Union, die von ihren Fähigkeiten und ihrem Fachwissen profitiert.
I am optimistic that there can be genuine mutual benefit both for the countries providing the workers and for the European Union, which benefits from their skills and expertise.
Europarl v8

Besteht ein gegenseitiger Nutzen und gemeinsames Interesse, ist es für internationale Partner leichter, mit der EU bei gemeinsamen Maßnahmen zusammenzuarbeiten.
It will make it easier for international partners to interact with the Union to build common action where there is mutual benefit and interest.
TildeMODEL v2018

Besteht ein gegenseitiger Nutzen und gemeinsames Interesse, ist es für internationale Partner leichter, mit der Union bei gemeinsamen Maßnahmen zusammenzuarbeiten.
It will make it easier for international partners to interact with the Union to build common action where there is mutual benefit and interest.
DGT v2019

Für die Zwecke des Artikels 4 unternehmen die Hohen Vertragsparteien sowohl auf multilateraler als auch auf bilateraler Ebene größtmögliche Anstrengungen nach den Grundsätzen Gleichheit, Nichtdiskriminierung und gegenseitiger Nutzen.
Pursuant to Article 4 the High Contracting Parties shall exert their maximum efforts multilaterally as well as bilaterally on the basis of equality, non-discrimination and mutual benefit.
DGT v2019

Hierzu deckt das Rahmenprogramm die forschungsbezogenen Kosten der Teilnahme von Wissenschaftlern aus den Mitgliedstaaten und assoziierten Staaten an nationalen Forschungsprogrammen von Drittländern, sofern ein gegenseitiges Interesse besteht und sich ein gegenseitiger Nutzen ergibt.
For this, the Framework Programme will cover the cost of research participation of scientists from Member States and associated countries in the national research programmes of the third countries where there is mutual interest and benefit.
DGT v2019

Dabei muß unterschieden werden zwischen industriali­sierten Ländern oder Entwicklungesländern, bei denen ein gegenseitiges Geben und Nehmen möglich ist — in diesem Fall sollte eine Zusam­menarbeit vorrangig in den Bereichen erfolgen, in denen sich für beide Parteien ein nachweis­barer gegenseitiger Nutzen ergibt —, und Län­dern, die bei ihren wissenschaftlichen und tech­nischen Tätigkeiten unterstützt werden müssen.
A distinction should be made in such cooperation between, on the one hand, industrialized countries ? or developing countries with which reciprocity is possible, in which case the cooperation should con­centrate on areas offering an identifiable mutual advantage to both parties, and, sec­ondly, those countries which require sup­port for their scientific and technological activities.
EUbookshop v2

Nach den Grundsätzen von [Qualität an erster Stelle, Kundenorientierung, Ehrlichkeit und Glaubwürdigkeit sowie gegenseitiger Nutzen] freuen wir uns aufrichtig auf die Zusammenarbeit und gemeinsame Entwicklung mit unseren nationalen und internationalen Geschäftspartnern, um eine glorreiche Zukunft zu schaffen.
On the principles of [Quality First, Customers Foremost, Honesty And Credibility & Mutual Benefit", we sincerely look forward to cooperating and codeveloping with our domestic and international business partners to create a glorious future.
ParaCrawl v7.1

Die Partnerschaft war zum gegenseitiger Nutzen – Clipper bekam eine gut finanzierte, weltweit erfolgreiche Marketing-Organisation und Flexco ein erstklassiges, adaptierbares Fertigungswerk.
The partnership was a mutual benefit – Clipper joined a well-financed, worldwide marketing organization and Flexco gained an adaptable world class manufacturing plant.
ParaCrawl v7.1

Jeder Unterschied ethnischer, sprachlicher, politischer oder religiöser Art darf nicht nur keinesfalls als Vorwand gebraucht werden, um Divergenzen in Konflikte und Konflikte in endlose Tragödien zu verwandeln, sondern kann und muss für alle ein Quell gegenseitiger Bereicherung zum Nutzen des Gemeinwohls sein.
Far from being exploited as grounds for turning discord into conflict and conflict into interminable tragedy, distinctions along ethnic, linguistic, political or religious lines can and must be for everyone a source of mutual enrichment in favour of the common good.
ParaCrawl v7.1

Vor kurzem wurde die Fujian FOEN Group eines der Mitglieder der Fujian Promotion Association for Green Energy Technology (gegründet am 18. September 2013), deren Grundsatz „gegenseitiger Nutzen und Gleichheit, ergänzende Vorteile, geteilte Ressourcen sowie Win-Win-Kooperation“ lautet .
Recently, Fujian FOEN Group became one of the members of the Fujian Promotion Association for Green Energy Technology(established in 18th Sept,2013.), whose tenet is “mutual benefit and equality, advantage complementary, shared resources as well as win-win cooperation.
CCAligned v1

Die rechten Hände der Gemeinschaft, die Paulus und Barnabas gegeben wurden, waren nicht nur eine Anerkennung des gegenseitigen Dienstes, sondern ein gegenseitiger Nutzen des Dienstes für die Beschneidung einerseits und der Heiden andererseits (Gal 2: 9).
The right hands of communion given to Paul and Barnabas were not only a recognition of mutual service, but mutual benefit of the service to the circumcision on the one hand and the heathen on the other (Gal 2: 9).
ParaCrawl v7.1

Mit dem Grundsatz "aufrichtiger Service, gegenseitiger Nutzen" und dem Grundsatz "Kundenorientiert, Qualität zuerst, Kredit in Priorität" bieten wir unseren Kunden stets wertvolle Dienstleistungen an, um eine Win-Win-Situation zu erreichen und uns auf die Mitarbeiterentwicklung zu konzentrieren.
With the tenet of "sincere service, mutual benefits" and the principle of "Customers oriented, Quality first, Credit in priority", we always provide valuable services to our customers to gain win-win situation and focus on employee's development.
ParaCrawl v7.1

Xinchang Jinxing Machinery Co., LTD befindet sich in der berühmten Textilmaschinenfabrik in Xinchang City, das Unternehmen verfügt über fortschrittliche Verarbeitungsgeräte, perfekte Prüfmittel und starke Produktentwicklungsteams Verdrehung von Ausrüstungen.Jinxing Menschen halten sich an das Konzept "gute Zusammenarbeit, Entwicklung, gegenseitiger Nutzen und Win-Win", marktorientiert, technologiebasiert, Qualitätssicherung, Gebäudeprodukt- und -dienstleistungssystem ist stark, mit erstklassiger Ausrüstung und Dienstleistungen für Kunden.
Xinchang Jinxing Machinery Co.,LTD is located in the famous textile machinery manufacturing base in Xinchang city,the company has advanced processing equipment,perfect testing means and strong product development team.Specializing in the production of chemical fiber,staple fiber,all kinds of twisting equipment.Jinxing people adhere to the "good faith cooperation,development,mutual benefit and win-win"concept,market-oriented,technology-based,quality assurance,building product and service system is strong,with first-class equipment and services for customers.
ParaCrawl v7.1

Unter kapitalistischen Bedingungen ist jedoch ein gleichberechtigter Handel zum gegenseitigen Nutzen unmöglich.
However, it is impossible, under capitalist conditions, for global trade to be equal and based on mutual benefit.
Europarl v8

Letztendlich haben wir ein faires und ausgewogenes Paket zum gegenseitigen Nutzen aller Betroffenen.
At the end of the day, we have a fair and balanced package which is to the mutual benefit of all concerned.
Europarl v8

Die Gemeinschaft und Australien erwarten von einer Zusammenarbeit gegenseitigen Nutzen.
Whereas the Community and Australia expect to obtain mutual benefit from cooperation;
JRC-Acquis v3.0

Es ist nur natürlich, dass Unternehmen aller Größenordnungen zum gegenseitigen Nutzen zusammenarbeiten.
It is natural for firms of all sizes to work together for their mutual benefit.
TildeMODEL v2018

Die Plattform und die OMK werden gegenseitig von Nutzen füreinander sein.
The Platform and the OMC will mutually benefit each other.
TildeMODEL v2018

Es ist eine Beziehung von gegenseitigen Nutzen, dem gegenseitigen Gewinn.
It is a relationship of mutual benefit, mutual gain.
OpenSubtitles v2018

Die Ehe ist ein zivilisiertes Abkommen von gegenseitigem Nutzen;
Marriage is a civilized arrangement of mutual benefit;
OpenSubtitles v2018

Die Föderation besteht aus 100 Planeten, die sich zum gegenseitigen Nutzen zusammenschlossen.
The Federation is made up of 100 planets who have allied themselves for mutual benefits.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten uns gegenseitig von Nutzen sein.
About the things we share, and it seems to me we could be of mutual benefit to each other.
OpenSubtitles v2018

Durch diese Gegenseitigkeit halten sich Nutzen und Pflichten der Netzbeteiligten die Waage.
This reciprocity ensures a balance between the benefits and responsibilities of each member of the network.
EUbookshop v2

Die Gemeinschaft und Schweden erwarten aus dieser Zusammenarbeit gegenseitigen Nutzen.
Whereas the Community and Sweden expea to obtain mutual benefit from cooperation and whereas this Agreement should be approved
EUbookshop v2

Die Gemeinschaft und Finnland erwarten aus dieser Zusammenarbeit gegenseitigen Nutzen.
Whereas the Community and Finland expea to obtain mutual benefit from cooperation and whereas this Agreement should be approved;
EUbookshop v2

Können Sie den gegenseitigen Nutzen durch Ihre Teilnahme kurz zusammenfassen?
How would you sum up the mutual benefits derived from your participation?
EUbookshop v2

Dann könnten wir uns vielleicht gegenseitig von Nutzen sein.
Then... Perhaps we can be of mutual benefit to one another.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten mit Verve und Passion in international gemischten Teams zum gegenseitigen Nutzen.
We work with verve and passion on teams with an international make-up for mutual benefit.
CCAligned v1

Diese sollten wir zum gegenseitigen Nutzen reduzieren.
These should be reduced to our mutual benefit.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns gemeinsam für unsere gegenseitigen Nutzen arbeiten.
Let us work together for our mutual benefit.
ParaCrawl v7.1

Die gute Zusammenarbeit kann im gegenseitigen Nutzen zukünftig noch weiter ausgebaut werden.“
The good cooperation can be further expanded in the future with mutual benefit.”
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen aufrichtig, gegenseitigen Nutzen und Entwicklung mit Freunden zu suchen.
We sincerely hope to seek mutual benefit and development with friends.
ParaCrawl v7.1

Herzlich willkommen alle Partnern zum gegenseitigen Nutzen der Zusammenarbeit beizutreten.
Warmly welcome all partners to join us for mutual benefits co-operation.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, mit mehr Kunden für gegenseitige Entwicklung und Nutzen zusammenzuarbeiten.
We hope to cooperate with more customers for mutual development and benefits.
ParaCrawl v7.1