Translation of "Gegenseite" in English

Dann wollen wir einmal die Gegenseite hören!
Let's hear the other side.
Tatoeba v2021-03-10

So ist gewährleistet, dass die Gegenseite auch aus Versehen nichts lesen kann.
This ensures the other side cannot read anything unintentionally.
WMT-News v2019

Der Mann, der nun leider tot ist, stand auf der Gegenseite.
The man, now dead, was unfortunately on the opposite side.
OpenSubtitles v2018

Was wäre logischerweise die Absicht der Gegenseite?
What logically would be the intent and purpose of the opposition?
OpenSubtitles v2018

Offenbar weiß die Gegenseite von Ihnen.
Obviously, the opposition knows about you.
OpenSubtitles v2018

Die inneren Organe von Kane waren an der Gegenseite des Normal situiert.
Kane's internal organs were found to be on the oposite side from normal.
OpenSubtitles v2018

Wie schnell sich alles ändert und wie gnadenlos die Gegenseite ist.
Speed of change, viciousness of the opposition.
OpenSubtitles v2018

Er hat womöglich für die Gegenseite gearbeitet.
Welll, he could have been working for the other team.
OpenSubtitles v2018

Also ist die Gegenseite zusammengerückt und hat die Reihen geschlossen.
So the opposite side has collapsed and has closed the ranks.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, dass die Gegenseite Staatsanwalt Oh ins Spiel gebracht hat.
I've heard that the opposing party Attorney Oh has brought into play.
OpenSubtitles v2018

Die Gegenseite weiß auch nichts darüber.
The other team doesn't know what the system is, either.
OpenSubtitles v2018

Die Gegenseite wird dieses Video verwenden wollen.
And the other side, they're going to want to use this videotape.
OpenSubtitles v2018

Wenn er der Gegenseite etwas zuspielen will, kann er das jetzt schon.
If he wants to take stuff to the other side, he already can. Look.
OpenSubtitles v2018

Sie geht sogar mit Gabe Beweise der Gegenseite durch.
She's even got Gabe going through evidence from the opposing side with her.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen nichts über die Gegenseite, die Landschaft...
You don't know about the opposition, the landscape.
OpenSubtitles v2018