Translation of "Gegebenenfalls mit" in English
Sie
hat
dabei
gegebenenfalls
mit
dem
Lebensmittelunternehmer
zusammenzuarbeiten.
It
may,
where
appropriate,
do
so
in
cooperation
with
the
food
business
operator.
DGT v2019
Ilaris
kann
gegebenenfalls
in
Kombination
mit
Colchicin
verabreicht
werden.
Ilaris
can
be
used
together
with
colchicine,
if
appropriate.
ELRC_2682 v1
Wiederholen
Sie
den
Vorgang
gegebenenfalls
mit
der
zweiten
Durchstechflasche.
Repeat
this
procedure
if
necessary
with
the
second
vial.
ELRC_2682 v1
Behandlungszentren
erfolgt
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
nationalen
Gesundheitsbehörden.
The
selection
of
the
treatment
centres
will
be
conducted
in
collaboration
with
national
health
authorities
as
appropriate.
ELRC_2682 v1
Daher
sollten
Patienten
regelmäßig
einem
Schilddrüsenfunktionstest
unterzogen
und
gegebenenfalls
mit
Schilddrüsenhormon
behandelt
werden.
Therefore,
patients
should
have
periodic
thyroid
function
tests
and
should
be
treated
with
thyroid
hormone
when
indicated.
ELRC_2682 v1
Gegebenenfalls
sollte
Hydroxycarbamid
mit
einer
niedrigeren
Dosis
erneut
eingeleitet
werden.
If
appropriate,
hydroxycarbamide
should
be
re-started
at
a
lower
dose.
ELRC_2682 v1
Ilaris
sollte
gegebenenfalls
in
Kombination
mit
Colchicin
verabreicht
werden.
Ilaris
should
be
given
in
combination
with
colchicine,
if
appropriate.
ELRC_2682 v1
Die
Genehmigung
ist
gegebenenfalls
mit
Beförderungsauflagen
nach
Absatz
5
verbunden.
The
authorization
shall,
where
applicable,
be
subject
to
any
transport
conditions
referred
to
in
paragraph
5.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
unterbreitet
diesen
Bericht
dem
Rat,
gegebenenfalls
zusammen
mit
Vorschlägen.
The
Commission
shall
submit
the
report
to
the
Council,
accompanied
by
proposals
if
necessary.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
daß,
gegebenenfalls
im
Einklang
mit
der
Genehmigung,
Member
States
shall
take
measures
in
order
that,
in
accordance,
where
appropriate,
with
the
permit:
JRC-Acquis v3.0
Die
Mittelübertragungsvorschläge
werden
gegebenenfalls
gleichzeitig
mit
dem
in
Artikel
10
genannten
Bericht
vorgelegt.
Where
necessary,
these
transfers
shall
be
proposed
at
the
same
time
as
the
report
referred
to
in
Article
10.
JRC-Acquis v3.0
Drittens
müssen
die
Maßnahmen
gegebenenfalls
auch
mit
eindeutigen
Botschaften
an
die
Regierungen
einhergehen.
Fourth,
in
the
case
of
Europe,
the
European
Union
institutions,
as
well
as
the
member
states,
must
be
urged
to
strengthen
economic
governance,
including
through
close
monitoring
of
individual
countries’
economic
and
budgetary
policies.
News-Commentary v14
Die
Kommission
legt
diesen
Bericht
gegebenenfalls
zusammen
mit
geeigneten
Vorschlägen
vor.
Within
36
months
of
the
date
of
entry
into
force
of
the
delegated
act
adopted
by
the
Commission
pursuant
to
Article
4(9),
the
Commission
shall,
after
consulting
ESMA,
submit
a
report
on
the
effectiveness,
efficiency
and
proportionality
of
the
obligations
laid
down
in
this
Regulation
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council,
together
with
any
appropriate
proposals.
DGT v2019
Der
Vorsitzende
der
Teilnehmer
stimmt
die
gegebenenfalls
erforderlichen
Folgemaßnahmen
mit
dem
Sekretariat
ab.
Any
Participant
shall
agree
within
ten
working
days
to
such
requests.
DGT v2019
Fahrzeuge
der
Klasse
N3
sind
gegebenenfalls
mit
einem
Sattelanhänger
zu
prüfen.“.
The
test
lubricating
oil
shall
be
market
oil
and
must
comply
with
the
specifications
of
the
engine
manufacturer.
DGT v2019
Sie
kann
dabei
gegebenenfalls
mit
dem
Lebensmittelunternehmer
zusammenarbeiten.
It
may,
where
appropriate,
do
so
in
cooperation
with
the
food
business
operator.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
werden
–
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern,
Member
States
will,
where
appropriate
with
the
social
partners,
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
werden
–
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern:
Member
States
will,
where
appropriate
with
the
social
partners:
TildeMODEL v2018
Gegebenenfalls
würden
sie
mit
zuständigen
Behörden
und
Beratungszentren
in
anderen
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten.
Where
necessary,
they
would
liaise
with
competent
authorities
and
assistance
centres
of
other
Member
States.
TildeMODEL v2018