Translation of "Geforderte qualität" in English

Und die geforderte Qualität ist bis heute von Projekt zu Projekt unterschiedlich.
And the standard of quality required varies from project to project to this day.
Europarl v8

Mit dem Konzept der Läuterkaskade kann allerdings jede geforderte Qualität eingestellt werden.
However, any required quality can be adjusted with the concept of cascade plaining.
EuroPat v2

Ein hochqualifiziertes Team prüft und bescheinigt die geforderte Qualität.
The required quality is verified and certified by a highly qualified team.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die geforderte stetig höhere Qualität der Messergebnisse sichergestellt.
This ensures the ever higher quality of measurement results is assured.
ParaCrawl v7.1

Umfassende qualitative Wareneingangsprüfungen sichern die vom Kunden geforderte Qualität aller verwendeten Komponenten ab.
Comprehensive qualitative incoming goods inspections ensure the quality demanded by the customer of all the components used.
ParaCrawl v7.1

Die von Panasonic geforderte Qualität war 300ppm.
The quality required by Panasonic was 300ppm.
ParaCrawl v7.1

In der Folge erzeugt die Rakelklinge nicht die geforderte Qualität der Papierbahnoberfläche.
The doctor blade consequently does not produce the demanded quality of paper web surface.
EuroPat v2

Selbstverständlich stellt unser ausgefeiltes Qualitäts-Management-System die geforderte Produkt-Qualität sicher.
Of course, our highly sophisticated quality-management system ensures the necessary product quality.
CCAligned v1

Unser ausgefeiltes Qualitäts-Management-System garantiert die geforderte Produkt-Qualität durchgängig bei jedem Arbeitsgang.
Our highly sophisticated quality-management system consistently ensures the necessary product quality - for each working cycle.
CCAligned v1

Nur zufriedene Mitarbeiter sind in der Lage die geforderte Qualität zu erreichen.
After all, only satisfied employees are capable of achieving the required quality.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin liefert die Speedmaster XL 75 die von den Endkunden geforderte hohe Qualität.
The Speedmaster XL 75 also delivers the high levels of quality that customers demand.
ParaCrawl v7.1

Durch mehrfaches Umspannen ist die geforderte Qualität allerdings nicht erreichbar.
However, the required level of quality cannot be achieved with repeated reclamping.
ParaCrawl v7.1

Somit wurde die geforderte Qualität des Kesselwassers erreicht.
This enabled the required boiler water quality to be achieved.
ParaCrawl v7.1

Eine 100-Prozent-Kontrolle sichert die geforderte Qualität.
A 100% inspection ensures the demanded quality.
ParaCrawl v7.1

Die geschnittene Wand wird daher gegebenenfalls nachbearbeitet, um die geforderte Qualität zu erzielen.
Thus, the cut wall will be reworked, if necessary, so as to achieve the required quality.
EuroPat v2

Welches Budget benötigen wir, um die geforderte Qualität und den Termin halten zu können?
What budget do we need to maintain the required quality and to meet the deadline?
CCAligned v1

Wir sind vertraut mit den verschiedensten Gartenprodukten, die geforderte Qualität und das gewünschte Preisniveau.
We are familiar with the broad mix of garden products, the demanded quality and the preferred price levels.
CCAligned v1

Die geforderte Qualität des Datamatrix-Codes von mindestens 1,5 – entspricht Klasse C oder besser.
Quality of data matrix code must be 1.5 or better, what corresponds to grade “C” and better.
ParaCrawl v7.1

Nur durch die dadurch möglichen Optimierungen lässt sich die geforderte Effizienz und Qualität realisieren.
Only through the optimisations made possible through this can the required efficiency and quality be realised.
ParaCrawl v7.1

Nach den neuesten technologischen Standards bieten sie die in der Industrie geforderte Nachhaltigkeit und Qualität.
They offer state-of-the-art standards as well as the sustainability and quality that are demanded by the industry.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren dabei die Einhaltung der Kosten und Termine sowie für die geforderte Qualität und Funktionalität.
We guarantee compliance with cost and deadline stipulations as well as the required quality and functionality.
ParaCrawl v7.1

Die von unserem Kunden und von uns selbst geforderte Qualität benötigt ein Höchstmaß an Montagepräzision.
The quality required by our customers and by us necessitates the highest possible level of assembly precision.
ParaCrawl v7.1

Wichtig hierbei ist das sich Lieferant und Käufer über die geforderte Qualität einig sind.
Therefore it is important that supplier and purchaser agree to the required quality.
ParaCrawl v7.1

Dies war primär aus Bauzeitgründen notwendig und sicherte gleichzeitig die geforderte hohe Qualität der Sichtbetonoberflächen.
This was necessary mainly due to the construction time and at the same time ensured the high quality required of the exposed concrete surfaces.
ParaCrawl v7.1

Wir besorgen uns selbstständig alle Informationen die wir benötigen um die geforderte Qualität sicherzustellen.
We furnish ourselves with the information we need to ensure the required quality autonomously.
ParaCrawl v7.1

Es wurde ein Abgasteststandsystem aufgebaut, das die geforderte Qualität von Reproduzierbarkeit und Genauigkeit aufweist.
An exhaust gas test system was set up with the required quality of reproducibility and accuracy.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere hochmodernen Produktionsanlagen stellen wir die geforderte Qualität und Kapazität zu jeder Zeit sicher.
Our ultra-modern production facilities ensure the necessary quality and capacity at all times.
ParaCrawl v7.1

So können Sie sich darauf verlassen, für Ihre Endprodukt die geforderte Qualität zu erzielen.
Thus, you can rely on achieving the required quality for your end product.
ParaCrawl v7.1