Translation of "Gefäßwände" in English

Die Gefäßwände mit 4 ml Wasser abspülen.
Wash down the walls of the vessel with 4 ml water.
DGT v2019

Alle diese Effekte sind besonders wirksam, je dünner die Gefäßwände sind.
All these effects are especially effective the thinner the thickness of the vessel walls is.
EuroPat v2

Ebenso wirken Mikrothrombi unterstützend auf die Bindung der Tumorzellen an die Gefäßwände.
Microthrombi also have a supportive effect on the binding of tumor cells to the vessel walls.
EuroPat v2

Das Oberflächenpotential der Gefäßwände und Membranen im Körper variiert sehr stark.
The surface tension of the vessel walls and membranes of the body varies extremely.
EuroPat v2

Dabei müssen die Gefäßwände derart überdehnt werden, dass die Verengung behoben wird.
Herein the vessels must be overstretched in such a way that the occlusion is removed.
EuroPat v2

Daneben sind beispielsweise auch Aneurysmenstents bekannt, die zur Stützung beschädigter Gefäßwände dienen.
In addition, aneurysm stents, for example, used for supporting damaged vascular walls are known.
EuroPat v2

Außerdem dient dies dem Vermeiden von Komplikationen oder Verletzen der inneren Gefäßwände.
In addition, this serves for avoiding complications or injury to the inner vascular walls.
EuroPat v2

Auch sie beeinflussen den Zustand der Gefäßwände.
They also affect the condition of the blood-vessel walls.
ParaCrawl v7.1

Der Ton der Gefäßwände, die sich unter dem Blutdruck leicht ausdehnen;
The tone of the vascular walls, which under the pressure of blood stretch slightly;
ParaCrawl v7.1

Daneben sind beispielsweise auch A-neurysmenstents bekannt, die zur Stützung beschädigter Gefäßwände dienen.
In addition, aneurysm stents are known, for example, which are used to support damaged vascular walls.
EuroPat v2

Daneben sind beispielsweise auch Aneurismenstents bekannt, die zur Stützung beschädigter Gefäßwände dienen.
In addition, aneurysm stents are known, which are used to stabilize damaged vessel walls.
EuroPat v2

Eine gesteigerte Permeabilität der Gefäßwände führt zur Nesselsucht.
An increased permeability of the vascular walls leads to urticaria.
EuroPat v2

Dies kann zu einer zusätzlichen lokalen Reizung der Gefäßwände führen.
This can result in additional local irritation of the vessel walls.
EuroPat v2

Die Verwendung eines Detergens soll die Adsorption von EPO an die Gefäßwände verringern.
The use of a detergent is supposed to reduce adsorption of EPO to the container walls.
EuroPat v2

Die in der Minze enthaltenen Flavonoide wirken sich positiv auf die Gefäßwände aus.
The flavonoids contained in the mint have a positive effect on the walls of blood vessels.
ParaCrawl v7.1

Allerdings besitzen diese beiden Materialien an den Verbindungsstellen der Gefäßwände eine erhebliche Wärmeleitfähigkeit.
Both have a tendency to conduct considerable amounts of heat at areas where the walls are joined together.
ParaCrawl v7.1

Dies sind Calciumionen, die die Gefäßwände steif machen und ihre Elastizität verringern.
These are calcium ions, which make the vascular walls rigid and reduce their elasticity.
ParaCrawl v7.1

Sie fördert die lymphatische und venöse Zirkulation und stärkt die Gefäßwände.
It promotes lymphatic and venous circulation and strengthens the vessel walls.
ParaCrawl v7.1

Die Zaubernuss Tinktur hat Gefäße und Gefäßwände verstärkende Eigenschaften.
The Witch hazel tincture has protective influence on blood vessels and vascular walls.
ParaCrawl v7.1

Um den Tonus der Gefäßwände zu normalisieren, werden Cavinton und Cinnarizin eingesetzt.
To normalize the tone of the vascular walls is appointed Cavinton and Cinnarizine.
ParaCrawl v7.1

Gefäßerkrankungen: Resveratrol stärkt die Kapillaren und schützt die Gefäßwände.
Vascular diseases: Resveratrol strengthens the capillaries and protects vessel walls.
ParaCrawl v7.1

Vaskulitis ist eine Entzündung der Gefäßwände.
Vasculitis is an inflammation of vessel walls.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Ursache der Schwächung der Gefäßwände ist unbekannt.
The exact cause of the weakening of the vessel walls is unknown.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Reise übt das Blut selbst Druck auf die Gefäßwände aus.
During this journey, the blood exerts pressure on the vascular walls themselves.
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf dieses Prozesses werden die glatten Gefäßwände zerstört.
In the process, the smooth vessel walls are destroyed.
ParaCrawl v7.1

Related phrases