Translation of "Gefäßwände" in English
Die
Gefäßwände
mit
4
ml
Wasser
abspülen.
Wash
down
the
walls
of
the
vessel
with
4
ml
water.
DGT v2019
Alle
diese
Effekte
sind
besonders
wirksam,
je
dünner
die
Gefäßwände
sind.
All
these
effects
are
especially
effective
the
thinner
the
thickness
of
the
vessel
walls
is.
EuroPat v2
Ebenso
wirken
Mikrothrombi
unterstützend
auf
die
Bindung
der
Tumorzellen
an
die
Gefäßwände.
Microthrombi
also
have
a
supportive
effect
on
the
binding
of
tumor
cells
to
the
vessel
walls.
EuroPat v2
Das
Oberflächenpotential
der
Gefäßwände
und
Membranen
im
Körper
variiert
sehr
stark.
The
surface
tension
of
the
vessel
walls
and
membranes
of
the
body
varies
extremely.
EuroPat v2
Dabei
müssen
die
Gefäßwände
derart
überdehnt
werden,
dass
die
Verengung
behoben
wird.
Herein
the
vessels
must
be
overstretched
in
such
a
way
that
the
occlusion
is
removed.
EuroPat v2
Daneben
sind
beispielsweise
auch
Aneurysmenstents
bekannt,
die
zur
Stützung
beschädigter
Gefäßwände
dienen.
In
addition,
aneurysm
stents,
for
example,
used
for
supporting
damaged
vascular
walls
are
known.
EuroPat v2
Außerdem
dient
dies
dem
Vermeiden
von
Komplikationen
oder
Verletzen
der
inneren
Gefäßwände.
In
addition,
this
serves
for
avoiding
complications
or
injury
to
the
inner
vascular
walls.
EuroPat v2
Auch
sie
beeinflussen
den
Zustand
der
Gefäßwände.
They
also
affect
the
condition
of
the
blood-vessel
walls.
ParaCrawl v7.1
Der
Ton
der
Gefäßwände,
die
sich
unter
dem
Blutdruck
leicht
ausdehnen;
The
tone
of
the
vascular
walls,
which
under
the
pressure
of
blood
stretch
slightly;
ParaCrawl v7.1
Daneben
sind
beispielsweise
auch
A-neurysmenstents
bekannt,
die
zur
Stützung
beschädigter
Gefäßwände
dienen.
In
addition,
aneurysm
stents
are
known,
for
example,
which
are
used
to
support
damaged
vascular
walls.
EuroPat v2
Daneben
sind
beispielsweise
auch
Aneurismenstents
bekannt,
die
zur
Stützung
beschädigter
Gefäßwände
dienen.
In
addition,
aneurysm
stents
are
known,
which
are
used
to
stabilize
damaged
vessel
walls.
EuroPat v2
Eine
gesteigerte
Permeabilität
der
Gefäßwände
führt
zur
Nesselsucht.
An
increased
permeability
of
the
vascular
walls
leads
to
urticaria.
EuroPat v2
Dies
kann
zu
einer
zusätzlichen
lokalen
Reizung
der
Gefäßwände
führen.
This
can
result
in
additional
local
irritation
of
the
vessel
walls.
EuroPat v2
Die
Verwendung
eines
Detergens
soll
die
Adsorption
von
EPO
an
die
Gefäßwände
verringern.
The
use
of
a
detergent
is
supposed
to
reduce
adsorption
of
EPO
to
the
container
walls.
EuroPat v2
Die
in
der
Minze
enthaltenen
Flavonoide
wirken
sich
positiv
auf
die
Gefäßwände
aus.
The
flavonoids
contained
in
the
mint
have
a
positive
effect
on
the
walls
of
blood
vessels.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
besitzen
diese
beiden
Materialien
an
den
Verbindungsstellen
der
Gefäßwände
eine
erhebliche
Wärmeleitfähigkeit.
Both
have
a
tendency
to
conduct
considerable
amounts
of
heat
at
areas
where
the
walls
are
joined
together.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
Calciumionen,
die
die
Gefäßwände
steif
machen
und
ihre
Elastizität
verringern.
These
are
calcium
ions,
which
make
the
vascular
walls
rigid
and
reduce
their
elasticity.
ParaCrawl v7.1
Sie
fördert
die
lymphatische
und
venöse
Zirkulation
und
stärkt
die
Gefäßwände.
It
promotes
lymphatic
and
venous
circulation
and
strengthens
the
vessel
walls.
ParaCrawl v7.1
Die
Zaubernuss
Tinktur
hat
Gefäße
und
Gefäßwände
verstärkende
Eigenschaften.
The
Witch
hazel
tincture
has
protective
influence
on
blood
vessels
and
vascular
walls.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Tonus
der
Gefäßwände
zu
normalisieren,
werden
Cavinton
und
Cinnarizin
eingesetzt.
To
normalize
the
tone
of
the
vascular
walls
is
appointed
Cavinton
and
Cinnarizine.
ParaCrawl v7.1
Gefäßerkrankungen:
Resveratrol
stärkt
die
Kapillaren
und
schützt
die
Gefäßwände.
Vascular
diseases:
Resveratrol
strengthens
the
capillaries
and
protects
vessel
walls.
ParaCrawl v7.1
Vaskulitis
ist
eine
Entzündung
der
Gefäßwände.
Vasculitis
is
an
inflammation
of
vessel
walls.
ParaCrawl v7.1
Die
genaue
Ursache
der
Schwächung
der
Gefäßwände
ist
unbekannt.
The
exact
cause
of
the
weakening
of
the
vessel
walls
is
unknown.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Reise
übt
das
Blut
selbst
Druck
auf
die
Gefäßwände
aus.
During
this
journey,
the
blood
exerts
pressure
on
the
vascular
walls
themselves.
ParaCrawl v7.1
Im
Verlauf
dieses
Prozesses
werden
die
glatten
Gefäßwände
zerstört.
In
the
process,
the
smooth
vessel
walls
are
destroyed.
ParaCrawl v7.1