Translation of "Gebüsch" in English

Häuser und Läden wurden niedergebrannt und Leichname lagen in Straßen und Gebüsch.
Houses and shops were burnt and corpses lay in the streets and in bushes.
GlobalVoices v2018q4

Tom versteckte sich in einem Gebüsch.
Tom was hiding in some bushes.
Tatoeba v2021-03-10

Schauen Sie dabei öfters ins Gebüsch?
Do you usually drop in the bushes?
OpenSubtitles v2018

Wir fanden sie in dem Gebüsch, etwa eine Meile die Straße hinunter.
We found her in the brush, about a mile down the road.
OpenSubtitles v2018

Nein, er zog mich ganz entschieden ins Gebüsch.
No, he very definitely pulled me into the bushes.
OpenSubtitles v2018

Und wenn dir einer nachts begegnet und dich ins Gebüsch zieht?
And if he meets you in the pasture and pulls you down behind a bush?
OpenSubtitles v2018

Und welcher Unfug treibt dich aus dem Gebüsch?
And what little mission of mischief brings you out of the bushes?
OpenSubtitles v2018

Drüben in einem Gebüsch hinter dem Wald, wo jetzt die Tramps lagern.
Over in a clump of bushes. Nearby where they're camping. - Thanks.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie Schutz brauchen, verkriechen sie sich im Gebüsch.
They need shelter, they can just crawl under a bush.
OpenSubtitles v2018

Ich war da im Gebüsch, nirgendwo eine Spur von dem Stinktier.
I found myself in the middle of brush and no sign of the skunk.
OpenSubtitles v2018

Warum versteckt Ihr Euch im Gebüsch wie ein Kaninchen?
Why hidest thou in the brush Like a rabbit? I
OpenSubtitles v2018

Er begrapschte den Bojaren und zog ihn ins Gebüsch.
The priest, a horny stag, Him to the bushes he dragged.
OpenSubtitles v2018

Ein paar der Männer sollen das Gebüsch absuchen.
Get the some of boys busy in the bushes to look for it.
OpenSubtitles v2018

Er kann nicht draußen im Gebüsch bleiben.
He can't stay out here in the bushes.
OpenSubtitles v2018

Brogan stand im Gebüsch, als der Mord verübt wurde, richtig?
Brogan was in the bushes the night the murder was committed, check?
OpenSubtitles v2018

Dann trinkt man massenweise Bacardi und schlägt sich mit dem Falschen ins Gebüsch.
And then you drink a lot of Bacardi and end up in a bush with the wrong person.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte ihn schreien, nachdem er im Gebüsch verschwunden war.
I heard him screaming after he disappeared into those bushes.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, ihr Junge fand sie im Gebüsch bei Evergreen Manor?
She said her kid found it in some bushes up by Evergreen Manor?
OpenSubtitles v2018

Related phrases