Translation of "Gebratenes gemüse" in English

Auf der Karte stehen unter anderem gebratenes Gemüse, kreative Salate und Meeresfrüchte.
Available dishes include roasted vegetables, bold salads and seafood.
ParaCrawl v7.1

Zum Schluss wird gebratenes Fleisch mit Gemüse serviert.
Finally, Roasted meat with vegetables is served.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie gebratenes Gemüse, mit Salz würzen.
Put roasted vegetables, season with salt.
ParaCrawl v7.1

Auch gebratenes und gedünstetes Gemüse schmeckt mit dieser Sauce perfekt.
Fried or steamed vegetables also taste perfect with this sauce.
ParaCrawl v7.1

Um die Gebratenes Gemüse machen: Ofen vorheizen auf 450 Grad.
To make the Roasted Vegetables: Preheat oven to 450 degrees.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten Gemüsesuppe, Quiche, langsam gebratenes Rindfleisch mit Gemüse, Sirupkuchen gefolgt von Likören.
We had vegetable soup, quiche, slow roasted beef with vegetables, treacle tart followed by liqueurs.
ParaCrawl v7.1

Sobald der Reis gekocht ist, gebratenes Gemüse und Fleischbällchen hinzufügen und zum Kochen bringen.
Once the rice is cooked, add sautéed vegetables and meatballs, bring to a boil.
ParaCrawl v7.1

Man verwendet sie in Suppen, Eintöpfen, Omelettes oder auch als gebratenes Gemüse.
They are used in soups, stews, omelettes and fried vegetables.
ParaCrawl v7.1

Hier wird typischerweise Truthahn mit allem Drum und Dran aufgetischt: gebratenes Gemüse, Kartoffeln mit Soße, Füllung und Cranberrysoße, gefolgt von Plumpudding zum Dessert – ein reichlich gewürzter Obstkuchen oft mit Brandy oder einem anderen Alkohol getränkt, der für ein eindrucksvolles Servieren angezündet wird.
It typically consists of turkey and 'all the trimmings': roast vegetables, potatoes and gravy, stuffing and cranberry sauce, followed by a dessert of Christmas pudding – a richly spiced fruitcake, often with brandy or another alcohol poured over the top and set aflame just before serving, for a spectacular entrance to the dining table.
ParaCrawl v7.1

Bubble Squeak - Traditionelles englisches Gericht mit den übrig gebliebenen gebratenes Gemüse von einem Braten Abendessen gemacht.
Bubble and Squeak - Traditional English dish made with the shallow-fried leftover vegetables from a roast dinner.
ParaCrawl v7.1

In wenig Olivenöl gebratenes Gemüse (Zucchini, Paprika, Aubergine), mit Salz, Pfeffer, Worcester-Sauce, Knoblauch und Ingwer gewürzt;
Vegetables (zucchini, bell peppers, eggplant) fried in a little olive oil and spiced with salt, pepper, Worcester sauce, garlic and ginger;
ParaCrawl v7.1

Auch Ihnen wird das Wasser im Mund zusammenlaufen, wenn Sie sich auf gebratenes Gemüse, Fetakäse, Soße und Mustafas geheime Zutat im Fladenbrot freuen.
Your mouth will also water as you look forward to fried vegetables, feta cheese, sauce and Mustafa's secret ingredient all wrapped up in a flatbread.
ParaCrawl v7.1

Das Olivenöl ist das groà e Geheimnis des Pescaà to frito, der Tortillitas de Camarones, gebratenes Gemüse, Marinaden, Tempuras und gerösteten Gerichten.
Olive oil is the great secret of fried fish, prawn omelettes, fried vegetables, marinades, tempuras and roasts.
ParaCrawl v7.1

Die Gefängnisbeamten "überarbeiteten" das Gefängnis vollständig und verabreichten den Häftlingen 20 Tage vor der Ankunft des Ministers gutes Essen, darunter war auch gebratenes Gemüse und Fleisch.
The prison officials completely overhauled the prison and provided detainees with good food 20 days prior to the official's arrival, including stir-fried vegetables and meat.
ParaCrawl v7.1

Die Arap serviert traditionelle griechische und türkische Ursprung in Anatolien Iskender Kebab (gegrilltes Fleisch mit Tomatensoße und Joghurt von Bratkartoffeln und Fladenbrot begleitet) yaourtlou (gebratenes Gemüse mit Joghurt und Knoblauch-Sauce) ...
The Arap serves traditional Greek and Turkish originating in Anatolia Iskender kebab (grilled meat with tomato sauce and yogurt, accompanied by fried potatoes and pita bread) yaourtlou (fried vegetables with yogurt and Garlic Sauce) ...
CCAligned v1

Alltägliche Gerichte wie gebratenes Gemüse (Zucchini, Auberginen, Paprika) gewinnen durch Verwendung von Olivenöl einen typisch mediterranen Charakter, besonders, wenn man sie mit etwas Joghurt oder Tomatensauce serviert.
By using olive oil instead of bland vegetable oil, everyday dishes like shallow-fried vegetables (zucchini, aubergines, capsicum) get a typically Mediterranean character, even more if they are served with yoghurt or tomato sauce. A famous example from Turkey is imam bay?ld? (the ?mam fainted, probably for pleasure), aubergine fried in olive oil stuffed with a spicy paste of tomatoes and garlic.
ParaCrawl v7.1

Durch den abgerundeten Übergang vom Boden zur Topfwand ist er ideal für Gebratenes, Currys, Geschnetzeltes, Gemüse- und Reispfannen sowie Risotto.
Being well rounded and seamless from base to rim, it is ideal for roasts, curries, meat strips, vegetable and rice stir fries as well as risotto.
ParaCrawl v7.1

Ein herzhafter Braten, auf den Punkt gekochte Teigwaren oder gebratenes Gemüse werden erst durch die perfekt abgestimmte Sauce zu einem kulinarischen Höhepunkt am Tisch.
A hearty roast, pasta cooked to perfection or fried vegetables need a perfectly balanced sauce to become a culinary highlight on the table.
ParaCrawl v7.1

Und wie wäre es, wenn Sie zu einem luxuriösen Picknick mit Produkten aus der Region, wie zum Beispiel einer Fritanga (Fleisch und gebratenes Gemüse) oder ein paar Almojabanas (Quarkkrapfen), zur Laguna de Guatavita, dem Entstehungsort des Eldorado-Mythos hinausfahren würden?
Why not plan a sumptuous picnic using local products such as fritanga (meat and fried vegetables) and almojabana (cheese bread) and take a trip out to laguna de Guatavita, the birthplace of the legend of Eldorado?
ParaCrawl v7.1

Die Küche basiert auf traditionellen Gerichten (wie Pappardelle, gemischtes gebratenes Fleisch und Gemüse, Taube usw.), die seit 60 Jahren mit Sorgfalt und Leidenschaft zubereitet werden.
The cuisine is based on traditional dishes (such as pappardelle, mixed fried meat and vegetables, Florentine grilled bistecca, pigeon, etc.) cooked with care and passion for 60 years.
ParaCrawl v7.1

Auf der Speisekarte stehen Suppen, die über dem Lagerfeuer gekocht werden, gebratenes Fleisch, Gemüse vom Grillrost u.ä.
Campfire pot soup, grilled meat, and vegetables on the menu. AT THE WATERMILL CAFÉ
ParaCrawl v7.1

Dieser Wein ist der perfekte Begleiter für gebratenes Gemüse, Schweinefleisch, Reisgerichte, Eintöpfe oder Lammbraten.
This wine is a perfect accompaniment to roast vegetables, pork dishes, rice dishes, stew or roast lamb.
ParaCrawl v7.1

Es kommt zum Frühstück auf getoastetes Brot, in knackigen Salat, über gebratenes Gemüse wie Zucchini, Paprika, Tomate oder Aubergine.
It comes for the breakfast on toasted bread, to crisp salad, about roasted vegetables like courgette, paprika, tomato or aubergine.
ParaCrawl v7.1

Sogar unter den Sekunden der neapolitanischen Küche Es gibt viele Land- und Meeresgerichte, aber zu den traditionellen Rezepten gehören auch gebratenes Essen, Gemüse und der unverzichtbare Mozzarella.
Even among the seconds of Neapolitan cuisine there are many land and sea dishes, but traditional recipes also include fried food, vegetables and the indispensable mozzarella.
ParaCrawl v7.1

Oregano ist eine condicio sine qua non für die italienische Küche, in der er für Tomaten­saucen, gebratenes Gemüse und gegrilltes Fleisch verwendet wird.
Oregano is a condicio sine qua non in Italian cuisine, where it is used for tomato sauces, fried vegetables and grilled meat.
ParaCrawl v7.1

Das Olivenöl ist das große Geheimnis des Pescaíto frito, der Tortillitas de Camarones, gebratenes Gemüse, Marinaden, Tempuras und gerösteten Gerichten.
Olive oil is the great secret of fried fish, prawn omelettes, fried vegetables, marinades, tempuras and roasts.
ParaCrawl v7.1

Tsipouro ist als Aperitif getrunken, begleitet von Bitter Oliven, gebratenes Gemüse, geräucherter Fisch oder Fleisch.
Tsipouro is drunk as an aperitif, accompanied with bitter olives, fried vegetables, smoked fish or meats.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Komplexität und der Vielzahl an Schattierungen, ist dieser Wein der perfekte Begleiter für gebratenes Gemüse, Schweinefleisch, Reisgerichte, Eintöpfe oder Lammbraten.
This is a perfect wine to go with roast vegetables, pork and rice dishes, stew or roast lamb.
ParaCrawl v7.1

Die Arap serviert traditionelle griechische und türkische Ursprung in Anatolien Iskender Kebab (gegrilltes Fleisch mit Tomatensoße und Joghurt von Bratkartoffeln und Fladenbrot begleitet) yaourtlou (gebratenes Gemüse mit Joghurt und Knoblauch-Sauce)...
The Arap serves traditional Greek and Turkish originating in Anatolia Iskender kebab (grilled meat with tomato sauce and yogurt, accompanied by fried potatoes and pita bread) yaourtlou (fried vegetables with yogurt and Garlic Sauce)...
ParaCrawl v7.1