Translation of "Gebratenes gemüse" in English
Auf
der
Karte
stehen
unter
anderem
gebratenes
Gemüse,
kreative
Salate
und
Meeresfrüchte.
Available
dishes
include
roasted
vegetables,
bold
salads
and
seafood.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
wird
gebratenes
Fleisch
mit
Gemüse
serviert.
Finally,
Roasted
meat
with
vegetables
is
served.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
gebratenes
Gemüse,
mit
Salz
würzen.
Put
roasted
vegetables,
season
with
salt.
ParaCrawl v7.1
Auch
gebratenes
und
gedünstetes
Gemüse
schmeckt
mit
dieser
Sauce
perfekt.
Fried
or
steamed
vegetables
also
taste
perfect
with
this
sauce.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Gebratenes
Gemüse
machen:
Ofen
vorheizen
auf
450
Grad.
To
make
the
Roasted
Vegetables:
Preheat
oven
to
450
degrees.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
Gemüsesuppe,
Quiche,
langsam
gebratenes
Rindfleisch
mit
Gemüse,
Sirupkuchen
gefolgt
von
Likören.
We
had
vegetable
soup,
quiche,
slow
roasted
beef
with
vegetables,
treacle
tart
followed
by
liqueurs.
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Reis
gekocht
ist,
gebratenes
Gemüse
und
Fleischbällchen
hinzufügen
und
zum
Kochen
bringen.
Once
the
rice
is
cooked,
add
sautéed
vegetables
and
meatballs,
bring
to
a
boil.
ParaCrawl v7.1
Man
verwendet
sie
in
Suppen,
Eintöpfen,
Omelettes
oder
auch
als
gebratenes
Gemüse.
They
are
used
in
soups,
stews,
omelettes
and
fried
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
typischerweise
Truthahn
mit
allem
Drum
und
Dran
aufgetischt:
gebratenes
Gemüse,
Kartoffeln
mit
Soße,
Füllung
und
Cranberrysoße,
gefolgt
von
Plumpudding
zum
Dessert
–
ein
reichlich
gewürzter
Obstkuchen
oft
mit
Brandy
oder
einem
anderen
Alkohol
getränkt,
der
für
ein
eindrucksvolles
Servieren
angezündet
wird.
It
typically
consists
of
turkey
and
'all
the
trimmings':
roast
vegetables,
potatoes
and
gravy,
stuffing
and
cranberry
sauce,
followed
by
a
dessert
of
Christmas
pudding
–
a
richly
spiced
fruitcake,
often
with
brandy
or
another
alcohol
poured
over
the
top
and
set
aflame
just
before
serving,
for
a
spectacular
entrance
to
the
dining
table.
ParaCrawl v7.1
Bubble
Squeak
-
Traditionelles
englisches
Gericht
mit
den
übrig
gebliebenen
gebratenes
Gemüse
von
einem
Braten
Abendessen
gemacht.
Bubble
and
Squeak
-
Traditional
English
dish
made
with
the
shallow-fried
leftover
vegetables
from
a
roast
dinner.
ParaCrawl v7.1
In
wenig
Olivenöl
gebratenes
Gemüse
(Zucchini,
Paprika,
Aubergine),
mit
Salz,
Pfeffer,
Worcester-Sauce,
Knoblauch
und
Ingwer
gewürzt;
Vegetables
(zucchini,
bell
peppers,
eggplant)
fried
in
a
little
olive
oil
and
spiced
with
salt,
pepper,
Worcester
sauce,
garlic
and
ginger;
ParaCrawl v7.1
Auch
Ihnen
wird
das
Wasser
im
Mund
zusammenlaufen,
wenn
Sie
sich
auf
gebratenes
Gemüse,
Fetakäse,
Soße
und
Mustafas
geheime
Zutat
im
Fladenbrot
freuen.
Your
mouth
will
also
water
as
you
look
forward
to
fried
vegetables,
feta
cheese,
sauce
and
Mustafa's
secret
ingredient
all
wrapped
up
in
a
flatbread.
ParaCrawl v7.1
Das
Olivenöl
ist
das
groÃ
e
Geheimnis
des
PescaÃ
to
frito,
der
Tortillitas
de
Camarones,
gebratenes
Gemüse,
Marinaden,
Tempuras
und
gerösteten
Gerichten.
Olive
oil
is
the
great
secret
of
fried
fish,
prawn
omelettes,
fried
vegetables,
marinades,
tempuras
and
roasts.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefängnisbeamten
"überarbeiteten"
das
Gefängnis
vollständig
und
verabreichten
den
Häftlingen
20
Tage
vor
der
Ankunft
des
Ministers
gutes
Essen,
darunter
war
auch
gebratenes
Gemüse
und
Fleisch.
The
prison
officials
completely
overhauled
the
prison
and
provided
detainees
with
good
food
20
days
prior
to
the
official's
arrival,
including
stir-fried
vegetables
and
meat.
ParaCrawl v7.1
Die
Arap
serviert
traditionelle
griechische
und
türkische
Ursprung
in
Anatolien
Iskender
Kebab
(gegrilltes
Fleisch
mit
Tomatensoße
und
Joghurt
von
Bratkartoffeln
und
Fladenbrot
begleitet)
yaourtlou
(gebratenes
Gemüse
mit
Joghurt
und
Knoblauch-Sauce)
...
The
Arap
serves
traditional
Greek
and
Turkish
originating
in
Anatolia
Iskender
kebab
(grilled
meat
with
tomato
sauce
and
yogurt,
accompanied
by
fried
potatoes
and
pita
bread)
yaourtlou
(fried
vegetables
with
yogurt
and
Garlic
Sauce)
...
CCAligned v1
Alltägliche
Gerichte
wie
gebratenes
Gemüse
(Zucchini,
Auberginen,
Paprika)
gewinnen
durch
Verwendung
von
Olivenöl
einen
typisch
mediterranen
Charakter,
besonders,
wenn
man
sie
mit
etwas
Joghurt
oder
Tomatensauce
serviert.
By
using
olive
oil
instead
of
bland
vegetable
oil,
everyday
dishes
like
shallow-fried
vegetables
(zucchini,
aubergines,
capsicum)
get
a
typically
Mediterranean
character,
even
more
if
they
are
served
with
yoghurt
or
tomato
sauce.
A
famous
example
from
Turkey
is
imam
bay?ld?
(the
?mam
fainted,
probably
for
pleasure),
aubergine
fried
in
olive
oil
stuffed
with
a
spicy
paste
of
tomatoes
and
garlic.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
abgerundeten
Übergang
vom
Boden
zur
Topfwand
ist
er
ideal
für
Gebratenes,
Currys,
Geschnetzeltes,
Gemüse-
und
Reispfannen
sowie
Risotto.
Being
well
rounded
and
seamless
from
base
to
rim,
it
is
ideal
for
roasts,
curries,
meat
strips,
vegetable
and
rice
stir
fries
as
well
as
risotto.
ParaCrawl v7.1
Ein
herzhafter
Braten,
auf
den
Punkt
gekochte
Teigwaren
oder
gebratenes
Gemüse
werden
erst
durch
die
perfekt
abgestimmte
Sauce
zu
einem
kulinarischen
Höhepunkt
am
Tisch.
A
hearty
roast,
pasta
cooked
to
perfection
or
fried
vegetables
need
a
perfectly
balanced
sauce
to
become
a
culinary
highlight
on
the
table.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
wäre
es,
wenn
Sie
zu
einem
luxuriösen
Picknick
mit
Produkten
aus
der
Region,
wie
zum
Beispiel
einer
Fritanga
(Fleisch
und
gebratenes
Gemüse)
oder
ein
paar
Almojabanas
(Quarkkrapfen),
zur
Laguna
de
Guatavita,
dem
Entstehungsort
des
Eldorado-Mythos
hinausfahren
würden?
Why
not
plan
a
sumptuous
picnic
using
local
products
such
as
fritanga
(meat
and
fried
vegetables)
and
almojabana
(cheese
bread)
and
take
a
trip
out
to
laguna
de
Guatavita,
the
birthplace
of
the
legend
of
Eldorado?
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
basiert
auf
traditionellen
Gerichten
(wie
Pappardelle,
gemischtes
gebratenes
Fleisch
und
Gemüse,
Taube
usw.),
die
seit
60
Jahren
mit
Sorgfalt
und
Leidenschaft
zubereitet
werden.
The
cuisine
is
based
on
traditional
dishes
(such
as
pappardelle,
mixed
fried
meat
and
vegetables,
Florentine
grilled
bistecca,
pigeon,
etc.)
cooked
with
care
and
passion
for
60
years.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Speisekarte
stehen
Suppen,
die
über
dem
Lagerfeuer
gekocht
werden,
gebratenes
Fleisch,
Gemüse
vom
Grillrost
u.ä.
Campfire
pot
soup,
grilled
meat,
and
vegetables
on
the
menu.
AT
THE
WATERMILL
CAFÉ
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wein
ist
der
perfekte
Begleiter
für
gebratenes
Gemüse,
Schweinefleisch,
Reisgerichte,
Eintöpfe
oder
Lammbraten.
This
wine
is
a
perfect
accompaniment
to
roast
vegetables,
pork
dishes,
rice
dishes,
stew
or
roast
lamb.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
zum
Frühstück
auf
getoastetes
Brot,
in
knackigen
Salat,
über
gebratenes
Gemüse
wie
Zucchini,
Paprika,
Tomate
oder
Aubergine.
It
comes
for
the
breakfast
on
toasted
bread,
to
crisp
salad,
about
roasted
vegetables
like
courgette,
paprika,
tomato
or
aubergine.
ParaCrawl v7.1
Sogar
unter
den
Sekunden
der
neapolitanischen
Küche
Es
gibt
viele
Land-
und
Meeresgerichte,
aber
zu
den
traditionellen
Rezepten
gehören
auch
gebratenes
Essen,
Gemüse
und
der
unverzichtbare
Mozzarella.
Even
among
the
seconds
of
Neapolitan
cuisine
there
are
many
land
and
sea
dishes,
but
traditional
recipes
also
include
fried
food,
vegetables
and
the
indispensable
mozzarella.
ParaCrawl v7.1
Oregano
ist
eine
condicio
sine
qua
non
für
die
italienische
Küche,
in
der
er
für
Tomatensaucen,
gebratenes
Gemüse
und
gegrilltes
Fleisch
verwendet
wird.
Oregano
is
a
condicio
sine
qua
non
in
Italian
cuisine,
where
it
is
used
for
tomato
sauces,
fried
vegetables
and
grilled
meat.
ParaCrawl v7.1
Das
Olivenöl
ist
das
große
Geheimnis
des
Pescaíto
frito,
der
Tortillitas
de
Camarones,
gebratenes
Gemüse,
Marinaden,
Tempuras
und
gerösteten
Gerichten.
Olive
oil
is
the
great
secret
of
fried
fish,
prawn
omelettes,
fried
vegetables,
marinades,
tempuras
and
roasts.
ParaCrawl v7.1
Tsipouro
ist
als
Aperitif
getrunken,
begleitet
von
Bitter
Oliven,
gebratenes
Gemüse,
geräucherter
Fisch
oder
Fleisch.
Tsipouro
is
drunk
as
an
aperitif,
accompanied
with
bitter
olives,
fried
vegetables,
smoked
fish
or
meats.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Komplexität
und
der
Vielzahl
an
Schattierungen,
ist
dieser
Wein
der
perfekte
Begleiter
für
gebratenes
Gemüse,
Schweinefleisch,
Reisgerichte,
Eintöpfe
oder
Lammbraten.
This
is
a
perfect
wine
to
go
with
roast
vegetables,
pork
and
rice
dishes,
stew
or
roast
lamb.
ParaCrawl v7.1
Die
Arap
serviert
traditionelle
griechische
und
türkische
Ursprung
in
Anatolien
Iskender
Kebab
(gegrilltes
Fleisch
mit
Tomatensoße
und
Joghurt
von
Bratkartoffeln
und
Fladenbrot
begleitet)
yaourtlou
(gebratenes
Gemüse
mit
Joghurt
und
Knoblauch-Sauce)...
The
Arap
serves
traditional
Greek
and
Turkish
originating
in
Anatolia
Iskender
kebab
(grilled
meat
with
tomato
sauce
and
yogurt,
accompanied
by
fried
potatoes
and
pita
bread)
yaourtlou
(fried
vegetables
with
yogurt
and
Garlic
Sauce)...
ParaCrawl v7.1