Translation of "Gebratene forelle" in English
Ausgezeichnet
schmeckt
auch
gedämpfte
oder
in
Folie
gebratene
Forelle,
sie
wird
nur
mit
einer
Prise
Salz
und
etwas
Olivenöl
„extravergine“
vom
Gardasee
gewürzt.
Excellent
is
also
the
steamed
trout
or
cooked
in
a
scroll,
served
simply
with
a
pinch
of
salt
and
a
little
Garda
extra
virgin
olive
oil.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwachsenen
Gäste
haben
die
Möglichkeit
sich
beim
Fischteich
wo
man
das
Wasser
plätschern
hört
zu
entspannen,
und
den
Tag
mit
einem
guten
Essen
(gebratene
Forelle,
Bratkartoffel,
grünen
Salat
vom
Garten)
in
unserer
Fischerhütte
zu
beenden.
The
adult
guests
will
have
the
opportunity
to
relax
while
fishing
pond
where
you
can
hear
splashing
the
water,
and
to
end
the
day
with
a
good
meal
(fried
trout,
fried
potatoes,
green
salad
from
the
garden)
in
our
fishing
lodge.
ParaCrawl v7.1
Roncal,
das
traditionelle
und
reichhaltige
Hirtengericht
Migas
de
Pastor,
eine
gebratene
Forelle
mit
Serrano-Schinken,
Wild,
Milchlamm
und
Frühlingspilze
wie
der
Perretxiko
oder
die
Herbstpilze
sind
einige
der
leckeren
Optionen.
Roncal
cheese,
the
traditional
and
hearty
shepherd's
dish
of
'migas',
fried
trout
with
ham,
game
meat,
spring
lamb
and
springtime
mushrooms
such
as
the
perretxiko
variety,
or
autumn
mushrooms,
are
some
of
the
mouth-watering
options.
ParaCrawl v7.1
Fischsuppe,
Palamide
mit
Gemüse,
Sardellenreis,
gebackene
Forelle,
gebratene
Muscheln,
Tintenfisch-Eintopf,
gefüllter
Kalmar,
gebackene
Goldbrasse
sind
einige
Beispiele.
Fish
soup,
bonito
with
vegetables,
pilaf
with
anchovies,
baked
trout,
fried
mussels,
octopus
stew,
stuffed
squid,
baked
gilthead
fish
are
the
main
examples
of
seafood
meals.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Weißwein
als
Aperitif,
zu
Krustentieren
oder
zu
mit
Knoblauch
gebratener
Forelle.
Enjoy
this
dry
white
wine
as
an
aperitif,
with
crustacean
or
garlic-fried
trout.
More
information
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Weißwein
zu
Fisch,
zum
Beispiel
zu
einer
gebratenen
Forelle
mit
Mandeln.
Enjoy
this
dry
white
wine
with
fish,
for
example
with
a
roasted
trout
with
almonds.
More
information
ParaCrawl v7.1
In
Kastilien
werden
Lamm,
Hase,
Kaninchen,
Rebhuhn
oder
Schwein
mit
genauso
viel
Liebe
zubereitet
wie
die
'migas',
in
Öl
und
Knoblauch
gebratene
Brotkrumen,
Forellen
oder
Mariniertes.
In
Castilla,
the
chef
prepares
his
dishes
with
great
care:
lamb,
hare,
rabbit,
partridge,
pork,
fried
breadcrumbs,
trout
and
pickles.
ParaCrawl v7.1
Sehr
interessant
sind
die
Spezialitäten
des
dalmatinischen
Hinterlandes,
Sinjski
Arambasici
(Fleisch
in
kleine
Kohlblätter
eingewickelt),
Frosch
Eintopf,
gebratene
Froschschenkel,
Forellen
Cetina...
The
specialties
of
the
Dalmatian
hinterland
are
the
Sinjski
Arambasic
(meat
wrapped
in
small
cabbage
leaves),
frog
Baudot,
fried
frog
legs,
Cetina
trout...
ParaCrawl v7.1
In
einer
tieferen
Pfanne
gebratene,
noch
warme
Forellen
mit
der
vorbereiteten
Sauermilch
übergießen,
so
dass
jede
Forelle
mit
Milch
gedeckt
wird.
In
a
deeper
pan,
pour
the
prepared
sour
milk
over
the
warm
fried
trout,
so
that
each
piece
of
trout
is
covered
with
milk.
ParaCrawl v7.1
Im
Garten
des
Hotels
wurde
ein
100
Personen
Gastraum
eingerichtet,
wo
sich
der
Duft
der
am
Sommerabend
auf
Holzkohl
gebratenen
Forelle
verbreitet.
Outside
thereis
an
open-air
terrace
for
100
persons,
where
the
smell
of
grilled
trout
will
spread
over
in
the
summer
nights.
ParaCrawl v7.1