Translation of "Gängen" in English
Sie
schlafen
in
den
Gängen,
weil
es
dort
nicht
genügend
Zellen
gibt.
They
sleep
in
the
corridors
because
there
are
not
enough
cells
there.
Europarl v8
Die
Kinder
schikanierten
sie
in
den
Gängen
und
auf
den
Spielplätzen.
Kids
tormented
her
in
the
hallways
and
on
the
playground.
Wikipedia v1.0
Sie
wurden
in
den
Gängen
von
Sektor
B
unterhalb
der
Tribünen
inhaftiert.
They
were
in
the
corridors
of
Section
B
imprisoned
beneath
the
grandstands.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
sogar
Blumen
in
den
Gängen
und
sie
sind
nicht
aus
Plastik
--
We
even
have
flowers
in
the
hallway,
and
they're
not
plastic.
TED2013 v1.1
Der
Einbau
von
Stufen
in
den
Gängen
ist
zulässig.
If
there
is
no
exit
forward
of
a
seat
or
row
of
seats
DGT v2019
Aber
als
Kind
kann
man
auf
den
Gängen
spielen.
One
good
thing,
when
one
was
young,
you
could
play
along
the
corridors.
OpenSubtitles v2018