Translation of "Gängen" in English

Sie schlafen in den Gängen, weil es dort nicht genügend Zellen gibt.
They sleep in the corridors because there are not enough cells there.
Europarl v8

Die Kinder schikanierten sie in den Gängen und auf den Spielplätzen.
Kids tormented her in the hallways and on the playground.
Wikipedia v1.0

Sie wurden in den Gängen von Sektor B unterhalb der Tribünen inhaftiert.
They were in the corridors of Section B imprisoned beneath the grandstands.
Wikipedia v1.0

Wir haben sogar Blumen in den Gängen und sie sind nicht aus Plastik --
We even have flowers in the hallway, and they're not plastic.
TED2013 v1.1

Der Einbau von Stufen in den Gängen ist zulässig.
If there is no exit forward of a seat or row of seats
DGT v2019

Aber als Kind kann man auf den Gängen spielen.
One good thing, when one was young, you could play along the corridors.
OpenSubtitles v2018