Translation of "Gültig sein bis" in English

Es wird gültig sein, bis die Periode der Hauptentschließung kam.
It will be valid until the period came the main resolution.
ParaCrawl v7.1

Ein Persistent Cookie besteht aus einer Textdatei, die von einem Webserver an einen Webbrowser gesendet, anschließend vom Browser gespeichert wird und gültig bleibt, bis sein Ablaufdatum eintritt (außer, wenn es vor Ablauf der Zeit vom Anwender gelöscht wird).
A persistent cookie consists of a text file sent by a web server to a web browser, which will be stored by the browser and will remain valid until its set expiry date (unless deleted by the user before the expiry date).
ParaCrawl v7.1

Eine Anweisung an einen Broker, dass die Bestellung gültig sein muss, bis sie vom Kunden storniert wird.
An instruction to a broker that the order must remain valid until cancelled by the client.
CCAligned v1

Der neue Vertrag soll aber schon ab nächster Saison gültig sein und bis zur Spielzeit 2025/26 laufen.
However, the new contract will be valid from next season and will run until the 2025/26 season.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig können sie jedoch keinem Vorschlag zustimmen, der darauf hinausläuft, daß das Amt, das in ihrer eigenen Tradition ausgeübt wird, nicht gültig sein sollte bis zu dem Augenblick, wo es in eine bestehende Linie der bischöflichen Sukzession eintritt.
Yet, at the same time, they cannot accept any suggestion that the ministry exercised in their own tradition should be invalid until the moment that it enters into an existing line of episcopal succession.
ParaCrawl v7.1

Dieser Werbeslogan aus den Fünfzigern hat seine Gültigkeit bis heute nicht verloren.
This advertising slogan from the fifties has not lost its validity until today.
CCAligned v1

Diesfalls erlangt der erworbene Gutschein-Code wieder seine Gültigkeit bis zum ursprünglichen Verfallsdatum.
In this case the acquired voucher-code obtains its validity again until the original expiration date.
ParaCrawl v7.1

Der Teil des Begleitberichts, in dem die Monitoringmethoden beschrieben werden, behält seine Gültigkeit, bis diese Methoden geändert werden.
The part of the data accompanying report describing the monitoring methods shall remain valid until those methods are changed.
DGT v2019

Im übrigen möchte sie das Parlament darauf hinweisen, daß das Vierte Finanzprotokoll nicht auf Eis gelegt werden soll, sondern daß vielmehr beschlossen wurde, seine Gültigkeit bis Ende 1999 zu verlängern, um so die im Gemeinschaftshaushalt veranschlagten Mittel tatsächlich für einer Annäherung zwischen den beiden auf der Insel lebenden Volksgruppen einsetzen zu können.
Furthermore, it draws Parliament's attention to the fact that there are no plans to put the fourth financial protocol on ice; on the contrary, it has been decided to extend it until the end of 1999, for the very reason that this will allow the funds set aside in the Community budget to be used for the purpose of bringing together the two communities living on the island.
EUbookshop v2

Er befristete die Gültigkeit seines Urteils jedoch bis zu dem Zeitpunkt, zu dem er aufgmnd der von der Kommission vorgenommenen Prüfung (gegebenenfalls) zu einer anderen Schlußfolgerung kommen würde.
However, he limited the vahdity of his judgment by providing that it would apply until such time as he came to a different conclusion on the basis ofthe Commission's findings.
EUbookshop v2

In diesem Fall erlangt der erworbene Gutschein-Code wieder seine Gültigkeit bis zum ursprünglichen Verfallsdatum und kann ein neuer Termin vereinbart werden.
In this case the acquired voucher-code obtains its validity again until the original expiration date and a new appointment can be agreed.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall behält ein in einer Magerphase ermittelter Bezugszeitpunkt also so lange seine Gültigkeit, bis in einer folgenden Magerphase eine neue Suche nach einem Bezugszeitpunkt beginnt.
In this case, a reference time determined in a lean phase is therefore valid until a new search for a reference time is started in a subsequent lean phase.
EuroPat v2

Der in der Speichereinheit 311 gespeicherte Verzögerungswert 309 behält so lange seine Gültigkeit, bis das System vermöge der Kalibrierschalteinheit 317 erneut in einen Kalibriermodus schaltet.
Delay value 309 stored in memory unit 311 retains its validity until the system is again switched into a calibration mode by calibration switching unit 317 .
EuroPat v2

Das neue Lineament behält so lange seine Gültigkeit, bis ein reizvoller Ast einmal mehr die geplante Struktur in Frage stellt.
The new lineament retains its validity until another attractive branch calls the planned structure into question again.
ParaCrawl v7.1