Translation of "Für weitere" in English

Dennoch gibt es Reserven für weitere Verbesserungen durch das Europäische Parlament.
Nevertheless, there is room for the European Parliament to make improvements.
Europarl v8

Er bildet eine gute Grundlage für die weitere Arbeit.
It is a good basis for further work.
Europarl v8

Es bildet eine solide Grundlage für die weitere Entwicklung.
It forms a solid basis for further development.
Europarl v8

Eine bessere Tatsachengrundlage ist eine Voraussetzung für eine weitere Erörterung dieser Frage.
A better knowledge base is a prerequisite for further discussion of this matter.
Europarl v8

Natürlich ist eine solche Mitteilung immer die Basis für weitere Maßnahmen.
Naturally a communication such as this is always the basis for further measures.
Europarl v8

Ein solches Programm kann auch die Grundlage für weitere Maßnahmen bilden.
A programme of this kind may form the basis for further measures.
Europarl v8

Frankreich hat neue Beweise für weitere unverzichtbare Anwendungen vorlegt.
France has presented new evidence demonstrating the need for further essential uses.
DGT v2019

Sie musste für die Bewertung weitere Informationen einholen.
It had to find other information in order to carry out its assessment.
DGT v2019

Überdies lägen Hinweise für weitere Beihilfen vor.
Furthermore, there were indications of other aid.
DGT v2019

Für weitere Angaben zur Identität und Spezifikation des Wirkstoffs siehe Beurteilungsbericht.
Further details on identity and specification of active substance are provided in the review report.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten haben neue Belege für weitere unverzichtbare Anwendungen vorlegt.
Member States have presented new evidence demonstrating the need for further essential uses.
DGT v2019

Der Bericht ist eine gute Grundlage für weitere Diskussionen.
The report is a good basis for further discussions.
Europarl v8

Deshalb ist unsere heutige Debatte hier auch so nützlich für alle weitere Arbeit.
Thus the debate here today will be of value for this further work.
Europarl v8

Im März 1995 wurde Präsident Karimow für weitere fünf Jahre wiedergewählt.
And in March 1995, President Karimov was re-elected for a period of five years.
Europarl v8

Viel Zeit für weitere Diskussionen bleibt jedoch nicht mehr.
Time for further discussion is running out, however.
Europarl v8

Diese werden die Grundlage für weitere Verhandlungen in den kommenden Monaten bleiben.
These will continue to constitute the basis for further negotiation in the coming months.
Europarl v8

Dem Bericht werden gegebenenfalls Vorschläge für weitere gemeinschaftliche Maßnahmen beigefügt.
The report shall be accompanied where necessary by proposals for further Community action.
DGT v2019

Einlegeblatt für weitere fachmedizinische Untersuchungen (nur auszufüllen, falls sachdienlich)
Additional sheet for further specialists’ findings (shall be completed only if relevant).
DGT v2019

Das Memorandum muss die Grundlage für weitere Verhandlungen sein.
The memorandum must form the basis for further negotiations.
Europarl v8

Die Auditergebnisse sollten Ausgangspunkt für weitere Fortschritte und größere Effizienz sein.
The audit results should be a point of departure for further progress and greater efficiency.
Europarl v8

Ich finde, dass dies einen objektiven Grund für weitere Untersuchungen darstellt.
I believe that it is an objective reason for further investigations.
Europarl v8

Der vorliegende Bericht stellt eine gute Ausgangsbasis für weitere Überlegungen an.
This report provides a solid basis for argument.
Europarl v8

Gibt es Anzeichen für weitere Betrügereien, z. B. in Großbritannien?
Are there perhaps signs of further fraud in Great Britain, for example?
Europarl v8

Gleichzeitig läßt das Übereinkommen Raum für eine weitere Verbesserung der Zusammenarbeit.
At the same time, the Convention leaves room for further improvements in terms of cooperation.
Europarl v8

Für die weitere Entwicklungsarbeit sollte die Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen maßgeblich sein.
Fulfilment of the Copenhagen criteria is the basis for further development action.
Europarl v8

Für weitere pauschale Erhöhungen ist aber aus unserer Sicht keine Rechtfertigung vorhanden.
However, we do not believe there is any justification for further wholesale increases.
Europarl v8

Deshalb ist die heutige Debatte für die weitere Durchführung des Aktionsplans sehr wichtig.
For that reason, today's debate is of great interest as regards the further implementation of the action plan.
Europarl v8

Die in Anhang II-C genannten Zollstellen stehen Ihnen für weitere Auskünfte zur Verfügung.
The customs offices listed in Annex II-C are at your disposal for any further information.
DGT v2019