Translation of "Für unser anliegen" in English

Eins, das essentiell für unser gemeinsames Anliegen ist.
One that is essential to our, uh... shared cause.
OpenSubtitles v2018

Viele von Ihnen machen sich für unser gemeinsames Anliegen stark.
Many of you are dedicated to our common cause.
ParaCrawl v7.1

Bitte benutzen Sie für Ihr Anliegen unser Kontaktformular.
Please use the contact form below.
CCAligned v1

Wir kämpfen weiter für unser Anliegen und hoffen auf eine baldige Lösung.
We continue to fight for our cause and hope for a solution in the near future.
CCAligned v1

Ihre Mitwirkung wäre ein wichtiger Beitrag für unser Anliegen.
Your cooperation would be a major support for this issue.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen seine Last für andere unser Anliegen sowie zu machen.
We want to make his burden for others our concern as well.
ParaCrawl v7.1

Die Hymnen und Lieder, die wir singen, sind ein Index für unser Anliegen.
The hymns and songs we sing are an index of our concern.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht könnte er gegenüber dem Plenum bestätigen, dass er sich gern mit seinen Kollegen austauschen möchte, darunter mit Ihrer Königlichen Hoheit Prinzessin Anne, um zu verdeutlichen, dass wir die Entschließung dieses Hohen Hauses ernst nehmen und dass wir uns vehement für unser Anliegen einsetzen werden, nämlich 16 Tage Frieden.
Perhaps he might be able to confirm to the House that he would be delighted to speak with his colleagues, including Her Royal Highness Princess Anne, to suggest that we take the resolution of this House seriously and that we press for what we are calling for, which is 16 days of peace.
Europarl v8

Es wäre eine herbe Niederlage für unser gemeinsames Anliegen, sollten wir nicht in der Lage sein, uns für den Menschenhandel auf gemeinsame Sanktionen zu einigen.
It would seriously defeat our common aim if we were not capable of agreeing on common sanctions when it comes to trafficking in human beings.
Europarl v8

Ich freue mich auf die Diskussion mit dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen und darauf, mit Ihnen gemeinsam für unser Anliegen streiten zu können.
I look forward to debating these issues in more detail with the Constitutional Affairs Committee and joining you on different platforms to present our case.
TildeMODEL v2018

Das ist ein Grund für unser Anliegen, das nicht unverantwortlich, nicht heuchlerisch, sondern echte Sorge ist, und das verdeutlicht, daß es in dieser Hinsicht eine ernstzunehmende Spaltung in der Ge­meinschaft gibt, über die gründlich und ernsthaft de­battiert werden sollte.
Quite apart from the need to structure the Community's armaments industry and to standardize its products, so that the economics of scale in investment and produc­tion will be achieved, the overlapping and waste, espe­cially in high technology, can be cut down and our collective competitiveness in those vital high tech­nology industries can be maintained, there is another decisive reason for the action Parliament has called for.
EUbookshop v2

Ich möchte jetzt nicht die vielen Gründe wiederholen, die für unser zentrales Anliegen und unsere Wahl der Instrumente sprechen, und ich will auch nicht versuchen, die beigebrachten Einschränkungen, Einwände und Hinweise auf Kom plikationen zu entkräften.
I said that perhaps in Wales the use of language is more exaggerated, but anybody who believes that a 55% increase is something small, is something minimal, has no conception, I believe, of the real world in which we are living, and I was about to draw her attention and that of Mr Jackson and the House to the maximum rate.
EUbookshop v2

Obwohl diese Sorge im Vorschlag der Kommission aufgegriffen ist, halten wir es für notwendig, unser Anliegen einer rationelleren Nutzung der knappen natürlichen Ressourcen, darunter an wesentlicher Stelle das Wasser, konkreter und sehr viel deutlicher zu machen.
The Commission would, however, like to acknowledge that the two rounds of consultation of the social partners at Community level were a very fruitful exercise in that they underlined points of agreement between the positions of both sides.
EUbookshop v2

Als britische Konservative bekräftigen wir, daß Sicherheit und Gesundheitsschutz für alle Arbeitnehmer, insbesondere für schutzlose Gruppen, unser Anliegen ist.
As British Conservatives we confirm our concern about health and safety for all workers, especially vulnerable groups.
Europarl v8

Ein Jahr später, am 4. April 2001, zeigte der Petitionsausschuss in seiner Beschlussempfehlung Verständnis für unser Anliegen, riet jedoch den Bundestagsabgeordneten von einer parlamentarischen Beschlussfassung ab: "Dem Petitionsausschuss ist bewusst, welche große Rolle die Frage der tragischen Ereignisse von 1915 bis 1917 für das Selbstverständnis des armenischen Volkes spielt.
A year later, on 4 April 2001 the Petitions Committee, in its draft resolution, showed a certain understanding of the petitioners' concerns, but rejected a parliamentary decision: "The Petitions Committee is aware of the important role that the issue of the tragic events of 1915-1917 plays for the self-awareness and identity of the Armenian people.
ParaCrawl v7.1

Das ist natürlich eine gute Gelegenheit für unser Anliegen zu werben, die Olympischen und Paralympischen Winterspiele 2018 nach München zu holen.
The 4 days are packed with panels and talks and a great opportunity to promote our cause to bring the Olympic and Paralympic Winter Games 2018 to Munich.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr später, am 4. April 2001, zeigte der Petitionsausschuss in seiner Beschlussempfehlung Verständnis für unser Anliegen, riet jedoch den Bundestagsabgeordneten von einer parlamentarischen Beschlussfassung ab:
A year later, on 4 April 2001 the Petitions Committee, in its draft resolution, showed a certain understanding of the petitioners’ concerns, but rejected a parliamentary decision:
ParaCrawl v7.1

Sie erwähnt auch die Anzahl verschiedener Organe dazu, doch ist das für unser Anliegen nicht von Bedeutung, weshalb ich nicht darauf eingehe.
She also discusses the various organs involved, but that is not of central importance for our task at hand, which is why I chose not to include this part.
ParaCrawl v7.1

Er schüttelte uns allen die Hand, bot Kaffee und Tee an und wirkte mit seiner offenen Körperhaltung und seinem aufmerksamem Gesichtsausdruck offen für unser Anliegen.
He shook everyone's hand, fussed over coffee and tea, and then sat among us in a circle with his arms wide and face alert, open to our stories.
ParaCrawl v7.1

Weil das Ley 248-12, wenn es umgesetzt wird, auch die Lösung für unser Anliegen, die Beendigung der Massenvergiftungen an Stränden und Hotelanlagen, ist, denn Vergiftungen sind danach streng verboten und werden entweder mit hohen Geldstrafen oder mit Gefängnis bestraft.
Why did we coordinate the 2 petitions? Because, once enforced, Ley 248-12 is also the solution for our cause, the ending of mass poisonings and cruelty against animals at beaches and holiday resorts.
ParaCrawl v7.1

Die für unser Anliegen wichtige Sektion und der politisch in der Tat wichtigste Fall, der vor das NMT kam, war die "Sektion politische Ministerien" des Falles 11, dessen Hauptankläger Robert M. W. Kempner war, der bereits zur historischen Figur geworden ist.
The important section from our point of view and, indeed, the most politically important case to come before the NMT was the political ministries section of Case 11, whose chief prosecutor was Robert M. W. Kempner, who has quite a history.
ParaCrawl v7.1

Der Besuch war eine wichtige Erfahrung für mich und ein großer Schritt für unser Anliegen“, resümiert Walaa.
The visit was an important experience for me and a big step forward for our cause”, Walaa says.
ParaCrawl v7.1

Eine Person, die wir noch nicht kennen, die aber für unser Anliegen eine Rolle spielt.
A person the querent doesn't yet know (is relevant for their concern).
ParaCrawl v7.1

Der Besuch war eine wichtige Erfahrung für mich und ein großer Schritt für unser Anliegen", resümiert Walaa.
The visit was an important experience for me and a big step forward for our cause", Walaa says.
ParaCrawl v7.1

Hier finden wir nun einerseits den von Bourdieu bereits in Sozialer Sinn angesprochenen paradoxen Zusammenhang von Kolonialismus, Zerstörung und Ermöglichung wissenschaftlicher Feldforschung, auf den wir nicht weiter eingehen wollen, andererseits die für unser Anliegen zentrale Verknüpfung von fotografischer und diskursiver Visualisierung.
Here we see, on the one hand, the connection between colonialism, destruction and the facilitation of scientific fieldwork already mentioned by Bourdieu in The Logic of Practice, a topic beyond the scope of the present discussion. On the other hand, we find the link between photographic and discursive visualization that is central to our investigation.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir den Empfehlungen Christi folgen wollen, die für unser Anliegen von entscheidender Bedeutung sind, müssen wir das in uns sehen, was nicht "von der Welt" ist, was wir aber in unserem Verhalten aktualisieren können.
If we follow the prescriptions of Christ, which are crucial to our objective, we need to see what it is in us that is not typically of the world but which we could actualize in our behavior so that we are not pulled between two different objectives or motivations.
ParaCrawl v7.1