Translation of "Für morgen" in English

Ich hoffe, dass wir morgen für diese Berichte stimmen werden.
I hope that we will vote in favour of these reports tomorrow.
Europarl v8

Dies ist einmalig für einen Freitag morgen.
This is a major feat for a Friday morning!
Europarl v8

Wie sie alle wissen, ist für morgen ein Treffen vorgesehen.
As you will know, we are scheduled to meet tomorrow.
Europarl v8

Das ist das zweite Symbol für morgen.
This is the second symbol of tomorrow.
Europarl v8

Das ist unsere Verantwortung für morgen.
That is our responsibility for tomorrow.
Europarl v8

Ich hoffe, daß wir für diese Punkte morgen große Unterstützung finden.
I hope these matters will have strong support in the House tomorrow.
Europarl v8

Ich möchte jetzt keine Rede halten, das ist für morgen vorgesehen.
I am not going to make a speech, as I shall be doing that tomorrow.
Europarl v8

Dieser Punkt wird also morgen für die Abstimmungsstunde angesetzt.
This item is therefore included under voting time tomorrow.
Europarl v8

Deshalb müssen wir morgen für diesen Bericht eine sehr große Mehrheit zustande bringen.
That is why we have to get a very large majority for this report tomorrow.
Europarl v8

Bis letzten Donnerstag war diese Aussprache für morgen angesetzt.
Until last Thursday this debate was scheduled for tomorrow.
Europarl v8

Ich möchte einen Änderungsantrag kommentieren, den wir für morgen vorschlagen möchten.
I would like to comment on one amendment that we will propose for tomorrow.
Europarl v8

Für morgen sind Hunderttausende, vielleicht Millionen, in Kiew angekündigt.
Hundreds of thousands, perhaps millions, of people are expected to be in Kiev tomorrow.
Europarl v8

Wir müßten dies daher auch ordnungsgemäß in die Abstimmungsliste für morgen eingliedern.
According to the procedure, we therefore ought to include this on the voting list for tomorrow.
Europarl v8

Ich hoffe, die Abgeordneten werden morgen für ihn stimmen.
I hope Members will support it tomorrow.
Europarl v8

Ich bin gespannt, wer morgen für den Abschuss stimmen wird.
I am curious to see who will vote for culling tomorrow.
Europarl v8

Verspielen wir heute nicht die Chance für morgen!
We must act now to give ourselves the chance of a future.
Europarl v8

Das ist für uns das Wichtige, auch für die Entscheidung morgen.
This is the most important thing as far as we are concerned, including with regard to tomorrow's decision.
Europarl v8

Herr Scharon hat ihm für morgen ein Gespräch vorgeschlagen.
Mr Sharon has suggested to Mr Solana that they meet tomorrow.
Europarl v8

Meine Fraktion wird morgen für den Bericht Lambert stimmen.
Tomorrow, my group will be voting in favour of the Lambert report.
Europarl v8

Das merken Sie sich für die Beschlussfassung morgen!
Bear this in mind for the resolution tomorrow!
Europarl v8

Für morgen liegen uns sechs zu erörternde Änderungsanträge vor.
We have six amendments to consider tomorrow.
Europarl v8

Fast das gesamte Parlament entscheidet sich morgen für die individuelle Herstellerverantwortung.
Nearly the whole of Parliament will be voting in favour of individual producer responsibility tomorrow.
Europarl v8

Das ist doch nicht nur ein Haushalt für morgen.
This is not just a budget for tomorrow.
Europarl v8

Wir sollten daher weiter voranschreiten, indem wir morgen für diese Änderungsanträge stimmen.
Therefore, let us continue to move forwards tomorrow by voting in favour of these amendments.
Europarl v8

Denn wenn wir heute träumen, schöpfen wir Kraft für morgen.
Because when we imagine today, we build the capacity for tomorrow.
Europarl v8

Für morgen Abend hatte ich einen Flug nach Belgrad geplant.
Tomorrow evening I had planned to fly to Belgrade.
Europarl v8

Deshalb haben wir zu diesem Punkt für morgen um eine getrennte Abstimmung gebeten.
We have therefore asked for a split vote on this topic tomorrow.
Europarl v8

Der Wetterbericht für morgen verspricht 12 Grad Celsius, wenn es hoch kommt.
The weather report for tomorrow forecasts 12 degrees Celsius at most.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du Pläne für morgen Abend?
Do you have any plans for tomorrow evening?
Tatoeba v2021-03-10

Hatten wir für morgen irgendwas in Englisch auf?
Did we have any English homework due tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10