Translation of "Für die verspätung" in English

Wir entschuldigen uns für die leichte verkehrsbedingte Verspätung.
We apologise for the slight delay caused by the traffic.
Europarl v8

Ich habe keine weiteren Punkte anzuführen und entschuldige mich für die Verspätung.
I have no further points to make and I do apologise for being late.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, ich möchte mich für die Verspätung entschuldigen.
Ladies and gentlemen, I would like to apologise for the delay.
Europarl v8

Für die Verspätung heute war ich nicht verantwortlich.
I was not responsible for the delay today.
Europarl v8

Sie verlangen eine Erklärung für die Verspätung.
They're ready to beam aboard and they demand an explanation for the delay.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich für die Verspätung entschuldigt.
I... I've apologized for the delay.
OpenSubtitles v2018

Sorry für die Verspätung, aber ich bringe Geschenke.
Sorry I'm late, but I come bearing gifts.
OpenSubtitles v2018

Hey, tut mir leid für die Verspätung.
Hey, sorry I'm late.
OpenSubtitles v2018

Meine Damen und Herren, wir entschuldigen uns für die Verspätung.
Ladies and gentlemen, we apologize... for the unavoidable delay.
OpenSubtitles v2018

Logan, tut mir leid für die Verspätung.
Logan, sorry I'm late.
OpenSubtitles v2018

Wir entschuldigen uns bereits an dieser Stelle schon mal für die Verspätung.
We apologize on his behalf for his absence
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich für die Verspätung.
I apologize, Mrs. Strong, for my tardiness.
OpenSubtitles v2018

Ja, tut mir leid für die Verspätung.
Yeah, sorry, I'm late.
OpenSubtitles v2018

Gott, Leute, tut mir leid für die Verspätung.
God, you guys. I'm so sorry, I'm late.
OpenSubtitles v2018

Für die ungewöhnliche Verspätung entschuldigen wir uns.
Please accept our apologies for the uncustomary delay.
OpenSubtitles v2018

Hier sind Ihre $50, abzüglich 10 % für die Verspätung.
There's your $0, minus 10 for the delay.
OpenSubtitles v2018

Diejenigen, die für die Verspätung verantwortlich sind, wurden verhaftet.
The police say, those who detained the team are in custody.
OpenSubtitles v2018

Er entschuldigt sich für die Verspätung.
He apologized for the delay.
OpenSubtitles v2018

Und entschuldigen Sie sich nicht für die Verspätung.
And don't you apologize for being late.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich noch mal von ganzem Herzen für die unvermeidliche Verspätung.
And once again, please accept my heartfelt apologies for being unavoidably detained.
OpenSubtitles v2018

Sag mir, hat sie Gründe für die Verspätung?
Tell me, does she give reasons for being late'?
OpenSubtitles v2018

Wir danken Ihnen für Ihr Entgegenkommen und entschuldigen uns für die Verspätung.
Thank you for your cooperation, and our apologies for the delay.
OpenSubtitles v2018