Translation of "Für die firma arbeiten" in English
Ich
bin
einer
der
Ältesten,
die
für
die
Firma
arbeiten.
Yeah,
I'm,
like,
one
of
the
oldest
dudes
working
for
the
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Lincoln
auch
nicht
für
die
Firma
arbeiten
sehen.
I
don't
wanna
see
Lincoln
working
for
the
Company
either.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
denen,
die
für
diese
Firma
arbeiten?
What
about
the
people
that
work
for
this
company?
OpenSubtitles v2018
Denk
an
die
Leute,
die
für
diese
Firma
arbeiten.
Think
about
the
people
who
work
for
this
company.
OpenSubtitles v2018
Mit
jemandem
der
weiß
wie
es
ist,
für
die
Firma
zu
arbeiten.
With
somebody
who
knows
what
it's
like
working
for
the
companq.
OpenSubtitles v2018
Humankapital
besteht
aus
den
Leuten,
die
für
die
Firma
arbeiten.
Human
capital
consists
of
the
people
working
for
the
company.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühjahr
1943
wird
er
schwer
krank
und
kann
nicht
mehr
für
die
Firma
arbeiten.
In
the
spring
of
1943,
he
became
seriously
ill
and
was
no
longer
able
to
work
for
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
europäischen
Einwohner
kamen
nach
Plano
Oriente,
um
beim
Bewässerungssystem
für
die
Firma
Richardson
zu
arbeiten.
The
first
inhabitants
of
Ciudad
Obregón
established
at
the
Plano
Oriente
neighborhood
when
irrigation
systems
by
the
Richardson
company
started
functioning
in
1910.
Wikipedia v1.0
Er
hat
angefangen,
für
die
Firma
zu
arbeiten
als
er
noch
Medizinstudent
an
der
Universität
von
Chicago
war.
I
think
he
hooked
up
with
the
company
when...
When
he
was
a
medical
student
at
the
University
of
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Jamie,
mein
Chef
hat
mir
eine
wirklich
großartige
Möglichkeit
geboten,
an
einem
großen
Fall
für
die
Firma
zu
arbeiten...
in
London
für
sechs
Monate.
Jamie,
my
boss
offered
me
a
really
great
opportunity
to
work
on
a
big
case
for
the
firm...
in
London
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Aber
hier
sind
sie
nur
noch
Söldner,
die
das
Geld
brauchen
und
für
die
Firma
arbeiten.
But
out
here
they're
just
hired
guns,
taking
the
money,
working
for
the
company.
OpenSubtitles v2018
Sergei
Bogdanow,
1926
in
Leningrad
geboren,
musste
ab
1942
für
die
Firma
„Junkers“
arbeiten.
Sergej
Bogdanov
who
was
born
in
Leningrad
in
1926,
had
to
work
for
the
“Junkers”
company
from
1942.
ParaCrawl v7.1
Verbittert
verließ
er
nach
zwei
Jahren
die
NASA,
um
in
der
Privatindustrie
für
die
Firma
Fairchild
zu
arbeiten.
Bitter,
he
left
NASA
after
two
years
to
work
in
the
private
industry
for
Fairchild.
ParaCrawl v7.1
So
funktioniert
es
für
die
Firma,
die
Eltern
arbeiten
auf
und
wie
gut
die
schwedische
Wirtschaft
Finanzen
einer
Familie
betroffen
viel.
How
it
works
for
the
company
that
the
parents
are
working
on
and
how
well
the
Swedish
economy
is
affecting
a
family's
finances
much.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Popularität
Deiner
Lady
wächst
und
sie
höhere
Level
erreicht,
kann
sie
für
die
Firma
„FTV“
arbeiten.
As
your
popularity
grows
and
your
lady
reaches
higher
levels,
she
can
start
working
for
FTV.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sehr
viel
Spaß
gemacht
an
den
Animationen
für
eine
Produktpräsentation
für
die
Firma
Heafele
zu
arbeiten.
Was
a
lot
of
fun
to
work
on
the
animation
for
a
product
presentation
of
the
Heafele
company.
CCAligned v1
Im
September
1934
war
der
amerikanische
Journalist
William
L.
Shirer
gerade
in
Deutschland
angekommen,
um
als
Reporter
für
die
Firma
Hearst
zu
arbeiten.
In
September
1934,
American
journalist
William
L.
Shirer
had
just
arrived
in
Germany
to
work
as
a
reporter
for
the
Hearst
company.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Popularität
Deiner
Lady
wächst
und
sie
höhere
Level
erreicht,
kann
sie
für
die
Firma
"FTV"
arbeiten.
As
your
popularity
grows
and
your
lady
reaches
higher
levels,
she
can
start
working
for
FTV.
ParaCrawl v7.1
Die
heutige
Unternehmens-
und
Berufskultur
besteht
auf
der
Bereitschaft
einer
Person,
lange
Stunden
für
die
Firma
zu
arbeiten.
Today’s
corporate
and
professional
culture
insists
upon
a
person’s
willingness
to
work
long
hours
for
the
firm.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
das
„Publikum
Angestellte“,
worunter
jene
Leute
zu
verstehen
sind,
die
für
die
Firma
arbeiten.
There
is
the
“employee
public,”
meaning
the
people
who
work
for
the
firm.
ParaCrawl v7.1
Beispiel:
"Ich
freue
mich,
weiter
für
die
Firma
(Firmenname)
arbeiten
zu
können
und
entschuldige
mich
für
jegliche
Unannehmlichkeiten,
die
ich
Ihnen
bereitet
habe.
Example:
"I
look
forward
to
continuing
work
with
(company
name)
and
apologize
for
any
inconvenience
this
matter
has
caused
you.
ParaCrawl v7.1
Jede
der
oben
genannten
Parteien,
die
für
die
Firma
arbeiten,
ist
engagiert
oder
befindet
sich
im
Endstadium
der
Verhandlungen
für
den
Verkauf
und
die
Anwendung
unserer
Technologie
innerhalb
ihres
jeweiligen
Landes,
erklärt
Jason
McDiarmid,
Präsident/Geschäftsführer
von
ESIV.
Each
of
the
parties
under
engagement
by
the
Company
referenced
above
are
actively
pursuing,
or
are
in
the
final
stages
of
negotiation
for
the
sale
and
application
of
our
technology
within
their
particular
Country
of
scope,
affirmed
Jason
McDiarmid,
President/CEO,
of
ESIV.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
das
"Publikum
Angestellte",
worunter
jene
Leute
zu
verstehen
sind,
die
für
die
Firma
arbeiten.
There
is
the
"employee
public,"
meaning
the
people
who
work
for
the
firm.
ParaCrawl v7.1
Keiko
Sato,
deren
Vater
zu
den
drei
Firmengründern
gehörte,
begann
1962
für
die
Firma
zu
arbeiten,
als
die
Firma
mitten
in
einer
Krise
steckte:
Eine
Reihe
von
Mitarbeitern
war
wegen
Verbreitung
obszönen
Materials
verhaftet
worden,
nachdem
Kokuei
unter
Umgehung
der
japanischen
Zensurbehörde
Eirin
internationale
Striptease-Filme
importiert
hatte.
Sato
joined
the
company,
of
which
her
father
was
one
of
the
three
co-owners,
in
1962,
during
a
crisis
when
a
number
of
its
employees
were
arrested
on
obscenity
charges
after
it
started
importing
foreign
striptease
films
while
bypassing
the
national
censorship
body
Eirin.
ParaCrawl v7.1
Seit
ich
für
die
Firma
arbeite,
stehen
an
der
Spitze
nur
Gentlemen.
As
long
as
I've
been
with
this
company,
it's
been
run
by
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
für
die
alte
Firma
arbeite?
About
me
working
for
the
old
firm?
Listen.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte,
dass
du
für
die
Firma
arbeitest.
I
wanted
you
to
work
for
the
company.
OpenSubtitles v2018
Die
beim
ITS
überlieferten
Karten
betreffen
nur
einen
Teil
aller
KZ-Häftlinge,
die
für
die
Firma
Messerschmitt
zur
Arbeit
gezwungen
wurden.
The
cards
preserved
by
the
ITS
cover
only
some
of
the
concentration
camp
prisoners
who
were
forced
to
work
for
Messerschmitt.
ParaCrawl v7.1