Translation of "Für den herrn" in English

Ich habe für den Bericht von Herrn Moreira gestimmt.
I voted in favour of the report by Mr Moreira.
Europarl v8

Ich habe für den Bericht von Herrn Cadec gestimmt.
I voted in favour of the report by Mr Cadec.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich bin also für den Vorschlag von Herrn Liese.
I am thus in favour of Mr Liese's proposal, Madam President.
Europarl v8

Gibt es Wortmeldungen für den Antrag von Herrn Santini?
Does anybody wish to speak in favour of Mr Santini's motion?
Europarl v8

Die dänischen Sozialdemokraten stimmen für den Bericht von Herrn Bösch.
The Danish Social Democrats support the report by Mr Bösch.
Europarl v8

Aus diesen Gründen konnten wir nicht für den Bericht von Herrn Wiebenga stimmen.
For these reasons we have been unable to vote for the Wiebenga report.
Europarl v8

Trotz dieser Bemerkungen werde ich für den Bericht von Herrn Sarlis stimmen.
In spite of these comments, I shall vote in favour of Mr Sarlis' report.
Europarl v8

Die Fraktion Europa der Nationen hat für den Bericht von Herrn Corrie gestimmt.
The Europe of Nations Group has voted in favour of Mr Corrie's report.
Europarl v8

Daher habe ich für den Bericht von Herrn Langen gestimmt.
I therefore voted in favour of the Langen report.
Europarl v8

Ich habe für den Bericht von Herrn Rangel gestimmt.
I voted in favour of the report by Mr Rangel.
Europarl v8

Ich habe für den Bericht von Herrn Belder gestimmt.
I voted for the report by Mr Belder.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich für den Bericht von Herrn Ferreira gestimmt.
For this reason, I voted in favour of Mr Ferreira's report.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich für den Bericht von Herrn Arif gestimmt.
That is why I voted for the report by Mr Arif.
Europarl v8

Ich habe für den Bericht von Herrn Fox gestimmt.
I voted for Mr Fox's report.
Europarl v8

Ich stimme für den Bericht von Herrn Gualtieri.
I am voting in favour of Mr Gualtieri's report.
Europarl v8

Ich habe für den von Herrn Mitchell vorgelegten Text gestimmt.
I voted in favour of the text presented by Mr Mitchell.
Europarl v8

Ich habe für den von Herrn Capoulas Santos vorgelegten Bericht gestimmt.
I voted in favour of the report presented by Mr Capoulas Santos.
Europarl v8

Aus diesen Gründen werde ich für den Bericht von Herrn Areitio Toledo stimmen.
For these reasons, I will vote in favour of Mr Areitio Toledo's report.
Europarl v8

Ich werde für den Bericht von Herrn van Velzen stimmen.
I will vote in favour of the van Velzen report.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich für den Bericht von Herrn Lamassoure gestimmt.
This is why I voted in favour of Mr Lamassoure's report.
Europarl v8

Ich stimme für den Bericht von Herrn Casini.
I vote in favour of Mr Casini's report.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe nicht für den Bericht von Herrn Linkohr gestimmt.
Mr President, I did not vote for the Linkohr report.
Europarl v8

Herr Präsident, auch ich plädiere für den Vorschlag von Herrn Spencer.
Mr President, I support Mr Spencer's proposal.
Europarl v8

Ich bin dankbar für den Beitrag von Herrn Kreissl-Dörfler.
I am grateful for Mr Kreissl-Dörfler's contribution.
Europarl v8

Dies war die Zielsetzung für den Grenzkodex von Herrn Cashman.
That was Mr Cashman's aim for the Borders Code.
Europarl v8

Aus genau diesem Grund habe ich für den Berichtsentwurf von Herrn Papanikolaou gestimmt.
This is precisely the reason why I voted for the draft report compiled by Mr Papanikolaou.
Europarl v8

Herr Schulz hat sich für den Vorschlag von Herrn Daul ausgesprochen.
Mr Schulz spoke in favour of Mr Daul's proposal.
Europarl v8

Ich spreche mich für den Bericht von Herrn Kollegen Mann aus.
I support Mr Mann's report.
Europarl v8

Ich habe selbstverständlich für den Bericht von Herrn Casa gestimmt.
Obviously, I have voted in favour of Mr Casa's report.
Europarl v8