Translation of "Für das lager" in English

Ich habe heute früh seine Bewertung für das Lager bekommen:
This morning, I received his rating report for the entire camp...
OpenSubtitles v2018

Für das Lager braucht man eine Armee.
You'd need a division of armor to attack that camp.
OpenSubtitles v2018

Sie fällen Holz für ihr Lager, das ist komisch.
Chopping wood for camp, that's funny.
OpenSubtitles v2018

Wir kaufen für das ganze Lager Flöten, und an dem bewussten Tag:
We'll buy flutes for everyone.
OpenSubtitles v2018

Colonel Hogan spricht für das ganze Lager.
Colonel Hogan is truly a representative of our camp as a whole.
OpenSubtitles v2018

Eins für das Madrigal Lager in Houston gekennzeichnet?
One earmarked for the Madrigal warehouse in Houston?
OpenSubtitles v2018

Wir werden für das Lager morgen Fleisch brauchen.
We'll need meat for the camp tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Was war das für ein Lager, dass sie da tanzte?
What camp was it she could have danced at?
OpenSubtitles v2018

Dabei wird die Flüssigkeit für das Lager von der Zuflußseite her zugeführt.
In this case, the fluid for the bearing is introduced at the inflow side.
EuroPat v2

Hier ist also ein Anschlag für das Lager 7 ausgebildet.
Hence, a stop for the bearing 7 is here formed.
EuroPat v2

Eine große Enttäuschung für das Ja-Lager, das haushohe Ergebnisse erwartet hatte.
A big disappointment for the YES camp, which was expecting tremendous results.
ParaCrawl v7.1

Das letzte Rolltor ist für das Lager reserviert.
The last roller door is reserved for the camp.
ParaCrawl v7.1

Wie schreibe ich ein Programm für das Lager?
How to write a program for the camp
ParaCrawl v7.1

Wir müssen das Malzbier für das Lager bereitstellen.
We need to provide the brew for the repository.
ParaCrawl v7.1

Für das Lager in Omarska sind dies Folgende:
The following were convicted for crimes committed in Omarska:
ParaCrawl v7.1

Das wäre der Albtraum für das Leave-Lager gewesen.
That would surely be the nightmare of the Leave camp.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden Mitarbeiter für das Lager und den Verkauf eingestellt.
Others work in the warehouse and sales.
ParaCrawl v7.1

Zu jener Zeit wurde Typhus eine ernste Gefahr für das gesamte Lager.
By that time typhus had become a serious danger for the whole camp.
ParaCrawl v7.1

Sie ist die perfekte Ergänzung für Küche oder auch für das mittelalterliche Lager.
The knife is the ideal addition to the kitchen utilities or mideval camps.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Lagersystem und einen Haltekäfig für das Lager.
The invention relates to a bearing system and a cage for a bearing.
EuroPat v2

Der Sicherungsring 73 stellt eine axiale Begrenzung für das Lager 74 dar.
Retaining ring 73 represents an axial limitation for bearing 74 .
EuroPat v2

Der Aktuator bildet ein eingangsseitiges Lagerabstützelement für das sechste Lager L6 aus.
The actuator forms a bearing support element on the input side for the sixth bearing L 6 .
EuroPat v2

Dies führt zu einer gleichmäßigeren Lastverteilung für das Lager.
That leads to a more uniform distribution of the load on the bearing.
EuroPat v2

Der Vorgang ist dann entsprechend wie für das hintere Lager.
The process is then as for the rear bearing.
EuroPat v2

Dabei kommen dann zumeist Keramikkugel als Wälzkörper für das Lager zum Einsatz.
In addition, ceramic balls are used as the roll bodies for the bearing.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise weist der Lager-Körper eine erste Lager-Ausnehmung für das erste Lager-Element auf.
The bearing body advantageously has a first bearing recess for the first bearing element.
EuroPat v2

Für wen das Lager geeignet ist:
For whom is the camp intended:
CCAligned v1

Kein entflohener Häftling - das ist für das Lager ein perfekter Rekord.
No escaped prisoners is a perfect camp record.
CCAligned v1