Translation of "Für alle teilnehmer" in English

Die Beratungen des Ausschusses sind für alle Teilnehmer vertraulich.
The proceedings of the Committee shall be confidential for all participants.
DGT v2019

Die Veranstaltung ist für alle Teilnehmer kostenlos.
The event is open to all participants free of charge.
TildeMODEL v2018

Sie gelten ohne Diskriminierung für alle Teilnehmer am Gefahrgutverkehr des betreffenden Raumes.
Such measures shall apply without discrimination to all those involved in dangerous goods shipments within the territory concerned.
TildeMODEL v2018

Für alle Teilnehmer (in beiden Gruppen) sind PK-Proben erforderlich.
PK assessments will be required for all subjects (both dose groups).
TildeMODEL v2018

Für alle Teilnehmer war diese Erfahrung eine starke Lektion.
For all participants the experience was a powerful lesson.
EUbookshop v2

Der Lerneffekt für alle Teilnehmer ist immens.
It has created an interesting mutual learning effect for all the participating parties.
EUbookshop v2

Für alle diese Teilnehmer wird der allgemeine Begriff Ressource verwendet.
The general term ‘resource’ is used to refer to all these subscribers.
EuroPat v2

Hast du für alle Teilnehmer so einen?
You had one of those made up for all the racers?
OpenSubtitles v2018

Dadurch steht der wechselseitige Nutzen für alle Teilnehmer im Vordergrund.
Thereby, the mutual benefit for all participants became evident.
ParaCrawl v7.1

Wir organisieren den Transport von Motorrädern für alle unsere Teilnehmer:
We will arrange transport of motorcycles for all our participants:
CCAligned v1

Für alle, Teilnehmer & Angestellte, gibt es Raum zum Wachsen.
For everybody, participants and employees, there is room to grow.
CCAligned v1

Die Reihenfolge, Zeitlimits und Inhalte der Fragen sind für alle Teilnehmer gleich.
The order, time limits and contents of the questions are the same for all players.
CCAligned v1

Reiseveranstalter lizenziert, alle unsere Dienstleistungen umfassen Unfall- und Haftpflichtversicherung für alle Teilnehmer.
Tour operator licensed, all our services include personal accident and liability insurance for all participants.
CCAligned v1

Snacks auf Anfrage werden für alle Teilnehmer zur Verfügung gestellt.
Snacks on demand are provided for all participants.
CCAligned v1

Anlässlich der bevorstehenden Feiertage Cyfrowy Polsat bereitete für alle Teilnehmer ein einzigartiges Geschenk.
On the occasion of the upcoming holidays Cyfrowy Polsat has prepared for all its subscribers a unique gift.
CCAligned v1

Für alle Teilnehmer stehen auf dem Server diverse kleine Progrämmchen zur Verfügung.
On the local server several small applications are available for the party guests.
ParaCrawl v7.1

Die passive Teilnahme (nur lesen) ist für alle Teilnehmer möglich.
The passive participation (read only) is possible for all participants.
ParaCrawl v7.1

Am ersten Tag findet eine gemeinsame Vortragsreihe mit Diskussion für alle Teilnehmer statt.
On the first day there will be a joint lecture series with discussions for all participants.
ParaCrawl v7.1

Das Konzert war für alle Teilnehmer ein erlebnisreiches Ereignis.
The concert was an interesting event for all participants.
ParaCrawl v7.1

Den Monday Night Skate für alle Teilnehmer kostenlos halten.
Keep Monday Night Skate free of charge for all participants.
ParaCrawl v7.1

Die Materialien sind für alle Teilnehmer nach der Tagung in einem Downloadbereich verfügbar.
The material is available for all participants after the conference as a Download.
ParaCrawl v7.1

Dies wird ein unvergesslicher Event für alle Teilnehmer.
This is an unforgettable event for all participants.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung umfasst einen Networking Cocktail für alle Teilnehmer.
The event will include a networking cocktail for all participants.
ParaCrawl v7.1

Der Kegelparcours stellte sich für alle Teilnehmer als große Herausforderung heraus.
The final cones course turned out to be a challenge for all competitors.
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie für alle Namen der Teilnehmer abgestimmt.
Stay tuned for all the names of the participants.
ParaCrawl v7.1

Über die Applikation UXme werden für die Teilnehmer alle Zahlen zur Verfügung gestellt.
Sponsoring and admission tickets will help to cover the costs of running the event.
ParaCrawl v7.1

Für alle folgenden Teilnehmer würde eine Nettozeit gemessen.
For all following participants a net time would be measured.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung dieses Kennzeichnungs-Grundsatzes ist auch Voraussetzung für alle Teilnehmer der Plattform.
All parties participating in the platform are also required to adhere to this identification policy.
ParaCrawl v7.1