Translation of "Für 2 stunden" in English
Daraus
ergab
sich,
dass
eine
Flasche
für
etwa
2
Stunden
gereicht
hätte.
The
result
was
a
usable
time
of
two
hours
per
bottle.
Wikipedia v1.0
Dieses
Arzneimittel
ist
nach
Zubereitung
für
2
Stunden
bei
25
ºC
haltbar.
This
medicine
is
stable
for
2
hours
at
25ºC.
ELRC_2682 v1
Vor
der
Impfung
sollte
den
Tieren
für
2
Stunden
das
Trinkwasser
entzogen
werden.
Birds
should
be
deprived
of
water
for
two
hours
prior
to
vaccination.
EMEA v3
Auch
wenn
du
nur
für
2
oder
3
Stunden
gegangen
bist.
Although
it
won't
take
more
than
two
or
three
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
für
2
Stunden
auf
die
Party.
I
just
wanted
to
go
to
that
party
for
like
two
hours.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
das
Geld
für
2
Stunden
vor
der
Übergabe.
Well...
we
had
the
money
for
2
hours
before
the
kidnappers
picked
it
up.
OpenSubtitles v2018
Danach
wird
noch
für
weitere
2
Stunden
bei
dieser
Temperatur
gerührt.
The
mixture
is
then
stirred
at
this
temperature
for
a
further
2
hours.
EuroPat v2
Schließlich
wurde
die
Temperatur
nochmals
für
2
Stunden
auf
340°C
erhöht.
Finally,
the
temperature
was
raised
to
340°
C.
for
a
further
2
hours.
EuroPat v2
Anschließend
wird
für
2
Stunden
zum
Rückflußsieden
erhitzt.
The
mixture
is
subsequently
refluxed
for
2
hours.
EuroPat v2
Zur
Reaktionsvervollständigung
wird
anschließend
für
2
Stunden
auf
60
°
C
erwärmt.
To
complete
the
reaction,
the
mixture
is
then
warmed
at
60°
C.
for
2
hours.
EuroPat v2
Daraufhin
wurde
für
2
Stunden
ein
Wasserstrahlvakuum
angelegt
und
auf
Raumtemperatur
abgekühlt.
Thereafter,
a
water
pump
vacuum
was
applied
for
2
hours
and
the
mixture
was
cooled
to
room
temperature.
EuroPat v2
Nun
fügt
man
250
mg
Natriumcyanoborhydrid
und
erhitzt
für
weitere
2
Stunden.
250
mg
of
sodium
cyanoborohydride
are
now
added
and
the
mixture
is
heated
for
a
further
2
hours.
EuroPat v2
Das
Reaktionsgemisch
wurde
für
2
weitere
Stunden
auf
60
°C
gehalten.
The
reaction
mixture
was
kept
at
60°
C.
for
another
2
hours.
EuroPat v2
Zur
vollständigen
Sulfierung
wird
abschließend
für
2
Stunden
auf
120°C
aufgeheizt.
Finally,
sulphonation
is
completed
by
heating
for
2
hours
at
120°
C.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
die
Mischung
für
2
Stunden
zum
Rückfluss
erhitzt.
The
mixture
is
then
heated
under
reflux
for
2
hours.
EuroPat v2
Die
Reaktionstemperatur
von
70°C
wird
für
weitere
2
Stunden
konstant
gehalten.
The
reaction
temperature
of
70°
C.
is
kept
constant
for
a
further
2
hours.
EuroPat v2
Danach
wurde
für
2
Stunden
auf
70°C
erwärmt.
It
was
then
warmed
to
70°
C.
for
2
hours.
EuroPat v2
Anschliessend
wurde
Chlorgas
bei
Atmosphärendruck
für
ca.
2
Stunden
durch
die
Faserpackung
geleitet.
Chlorine
gas
is
then
passed
through
the
fibre
packaging
under
atmospheric
pressure
for
about
2
hours.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
für
2
Stunden
bei
80°C
im
Hochvakuum
getrocknet.
The
residue
is
dried
for
2
hours
at
80°
C.
in
a
high
vacuum.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
der
Stickstoffentwicklung
wird
das
Gemisch
für
1/2
Stunden
weitergerührt.
When
the
evolution
of
nitrogen
is
complete,
the
mixture
is
stirred
for
a
further
1/2
hour.
EuroPat v2
Nach
Weiterreaktion
für
weitere
2
Stunden
bei
Raumtemperatur
bildet
sich
ein
Niederschlag.
After
further
reaction
at
room
temperature
for
a
further
2
hours,
a
precipitate
forms.
EuroPat v2
Dann
wurde
das
Reaktionsgemisch
für
2
Stunden
auf
60
°C
erhitzt.
The
reaction
mixture
was
then
heated
at
60°
C.
for
2
hours.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
des
Initiatorzulaufs
wird
noch
für
weitere
2
Stunden
nachpolymerisiert.
After
the
end
of
the
initiator
feed,
polymerization
is
continued
for
2
hours
more.
EuroPat v2
Nach
der
Zugabe
wird
für
2
Stunden
zum
Rückfluß
erhitzt.
After
the
addition,
the
mixture
is
heated
to
reflux
for
2
hours.
EuroPat v2
Dann
wurde
auf
90°C
erwärmt
und
für
2
Stunden
Chlordifluormethan
eingegast.
The
mixture
was
then
heated
at
90°
C.
and
chlorodifluoromethane
gas
was
passed
in
for
2
hours.
EuroPat v2
Nach
Angleichung
des
Reaktionsgemisches
an
Raumtemperatur
wird
für
2
Stunden
gerührt.
After
equilibration
of
the
reaction
mixture
to
room
temperature,
it
is
stirred
for
2
hours.
EuroPat v2
Dazu
werden
die
Probekörper
für
2
Stunden
in
reiner
Schwefelwasserstoffatmosphäre
im
Dunkeln
gelagert.
For
this
treatment,
the
specimens
are
stored
for
2
hours
in
the
dark
in
a
pure
hydrogen
sulfide
atmosphere.
EuroPat v2
Nun
fügt
man
250
mg
Natriumcyanoborhydrid
und
erhitzt
für
weiter
2
Stunden.
250
mg
of
sodium
cyanoborohydride
are
now
added
and
the
mixture
is
heated
for
a
further
2
hours.
EuroPat v2
Mechanisch
präparierte
Arterien
werden
für
2
Stunden
in
150
ml
Suspension
eingelegt.
Mechanically
prepared
arteries
are
placed
in
150
ml
of
this
suspension
for
2
hours.
EuroPat v2