Translation of "Führend" in English

Die EU ist weltweit führend im Kampf gegen den Klimawandel.
The EU is a world leader in the fight against climate change.
Europarl v8

Ich glaube wirklich, dass wir in Bezug auf Umweltpolitik weltweit führend sind.
I really believe that we are leaders where environmental policies are concerned.
Europarl v8

Wenn es um Finanzdienstleister geht, sind wir weltweit führend.
We are world leaders when it comes to financial services.
Europarl v8

Da ist aber Europa führend und hat einen Exportvorteil.
Europe is a leader in this area and has an export advantage.
Europarl v8

Europa ist schon lange nicht mehr führend im Bereich Innovation.
Europe has long ceased to be a leader in the area of innovation.
Europarl v8

In der Technik zur Nutzung dieser Energien ist die Union noch führend.
The Union still occupies a leading position in the technology for using these energies.
Europarl v8

Wir sind in dieser Arbeit weltweit führend!
We are the world leader here!
Europarl v8

Hier sind wir in Europa führend, aber wir fördern diese Technologie nicht.
We have a lead in Europe but we are not encouraging that.
Europarl v8

Die EU ist hinsichtlich der Hilfe für die Ärmsten der Welt global führend.
The EU is a global leader in giving aid to the poorest people of the world.
Europarl v8

Europa ist in diesem Bereich führend, dies muss gefördert und unterstützt werden.
Europe is giving a lead on this and that is to be encouraged and supported.
Europarl v8

Europa ist bei der Entwicklung von kohlendioxidarmen Technologien weltweit führend.
Europe is at the leading edge of the development of low-carbon technologies.
Europarl v8

Seit der Universellen Menschenrechtsdeklaration ist Europa im Kampf für die Grundrechte führend.
Ever since the signing of the Universal Declaration of Human Rights, Europe has led the way in the fight for basic rights.
Europarl v8

Es ist richtig, dass wir auf diesem Gebiet führend sein dürften.
It is right that we should be leading in this field.
Europarl v8

Es ist Europa, das bei der Entwicklungshilfe für Afrika weltweit führend ist.
It is Europe which is leading the world in aid for Africa.
Europarl v8

Die britische Labourregierung ist führend im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung.
The British Labour Government has been leading the fight against poverty and social exclusion.
Europarl v8

Ein solches Europa würde weltweit führend in Bezug auf Wettbewerbsfähigkeit und Vollbeschäftigung sein.
Such a Europe would be a world leader in terms of competitiveness and full employment.
Europarl v8

Die EU ist führend in so vielen Bereichen.
The EU is a leader in many areas.
Europarl v8

Die weltweite Debatte über den Klimawandel müssen wir auch weiterhin führend mitgestalten.
We should stay in the lead in the world debate about climate change.
Europarl v8

Ich vertrete einen Wahlkreis, der im Textilhandel lange Zeit führend war.
I represent a constituency with a long history of leading in the textiles trade.
Europarl v8

Ich habe mich oft gefragt, warum Italien führend im modernen Design ist.
I've often wondered why Italy is really a leader in modern design.
TED2013 v1.1

Wenn wir Solarenergie betrachten, ist China auch führend.
When we look at solar, China's also leading.
TED2020 v1

Sie sollen führend sein in der Gemeinschaft.
They become leaders within their communities.
TED2020 v1

Und die EU ist weltweit führend im Bereich der ökologischen Nachhaltigkeit.
And the EU has been a global leader on environmental sustainability.
News-Commentary v14

Am Anfang der hier gezeigten Daten war China weltweit führend in Spitzentechnologie.
Back in the beginning of the data presented in this chart, China was the world's high-technology leader.
TED2020 v1