Translation of "Führend" in English
Die
EU
ist
weltweit
führend
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel.
The
EU
is
a
world
leader
in
the
fight
against
climate
change.
Europarl v8
Ich
glaube
wirklich,
dass
wir
in
Bezug
auf
Umweltpolitik
weltweit
führend
sind.
I
really
believe
that
we
are
leaders
where
environmental
policies
are
concerned.
Europarl v8
Wenn
es
um
Finanzdienstleister
geht,
sind
wir
weltweit
führend.
We
are
world
leaders
when
it
comes
to
financial
services.
Europarl v8
Da
ist
aber
Europa
führend
und
hat
einen
Exportvorteil.
Europe
is
a
leader
in
this
area
and
has
an
export
advantage.
Europarl v8
Europa
ist
schon
lange
nicht
mehr
führend
im
Bereich
Innovation.
Europe
has
long
ceased
to
be
a
leader
in
the
area
of
innovation.
Europarl v8
In
der
Technik
zur
Nutzung
dieser
Energien
ist
die
Union
noch
führend.
The
Union
still
occupies
a
leading
position
in
the
technology
for
using
these
energies.
Europarl v8
Wir
sind
in
dieser
Arbeit
weltweit
führend!
We
are
the
world
leader
here!
Europarl v8
Hier
sind
wir
in
Europa
führend,
aber
wir
fördern
diese
Technologie
nicht.
We
have
a
lead
in
Europe
but
we
are
not
encouraging
that.
Europarl v8
Die
EU
ist
hinsichtlich
der
Hilfe
für
die
Ärmsten
der
Welt
global
führend.
The
EU
is
a
global
leader
in
giving
aid
to
the
poorest
people
of
the
world.
Europarl v8
Europa
ist
in
diesem
Bereich
führend,
dies
muss
gefördert
und
unterstützt
werden.
Europe
is
giving
a
lead
on
this
and
that
is
to
be
encouraged
and
supported.
Europarl v8
Europa
ist
bei
der
Entwicklung
von
kohlendioxidarmen
Technologien
weltweit
führend.
Europe
is
at
the
leading
edge
of
the
development
of
low-carbon
technologies.
Europarl v8
Seit
der
Universellen
Menschenrechtsdeklaration
ist
Europa
im
Kampf
für
die
Grundrechte
führend.
Ever
since
the
signing
of
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights,
Europe
has
led
the
way
in
the
fight
for
basic
rights.
Europarl v8
Es
ist
richtig,
dass
wir
auf
diesem
Gebiet
führend
sein
dürften.
It
is
right
that
we
should
be
leading
in
this
field.
Europarl v8
Es
ist
Europa,
das
bei
der
Entwicklungshilfe
für
Afrika
weltweit
führend
ist.
It
is
Europe
which
is
leading
the
world
in
aid
for
Africa.
Europarl v8
Die
britische
Labourregierung
ist
führend
im
Kampf
gegen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung.
The
British
Labour
Government
has
been
leading
the
fight
against
poverty
and
social
exclusion.
Europarl v8
Ein
solches
Europa
würde
weltweit
führend
in
Bezug
auf
Wettbewerbsfähigkeit
und
Vollbeschäftigung
sein.
Such
a
Europe
would
be
a
world
leader
in
terms
of
competitiveness
and
full
employment.
Europarl v8
Die
EU
ist
führend
in
so
vielen
Bereichen.
The
EU
is
a
leader
in
many
areas.
Europarl v8
Die
weltweite
Debatte
über
den
Klimawandel
müssen
wir
auch
weiterhin
führend
mitgestalten.
We
should
stay
in
the
lead
in
the
world
debate
about
climate
change.
Europarl v8
Ich
vertrete
einen
Wahlkreis,
der
im
Textilhandel
lange
Zeit
führend
war.
I
represent
a
constituency
with
a
long
history
of
leading
in
the
textiles
trade.
Europarl v8
Ich
habe
mich
oft
gefragt,
warum
Italien
führend
im
modernen
Design
ist.
I've
often
wondered
why
Italy
is
really
a
leader
in
modern
design.
TED2013 v1.1
Wenn
wir
Solarenergie
betrachten,
ist
China
auch
führend.
When
we
look
at
solar,
China's
also
leading.
TED2020 v1
Sie
sollen
führend
sein
in
der
Gemeinschaft.
They
become
leaders
within
their
communities.
TED2020 v1
Und
die
EU
ist
weltweit
führend
im
Bereich
der
ökologischen
Nachhaltigkeit.
And
the
EU
has
been
a
global
leader
on
environmental
sustainability.
News-Commentary v14
Am
Anfang
der
hier
gezeigten
Daten
war
China
weltweit
führend
in
Spitzentechnologie.
Back
in
the
beginning
of
the
data
presented
in
this
chart,
China
was
the
world's
high-technology
leader.
TED2020 v1