Translation of "Fügen hinzu" in English

Aber... fügen Sie nichts hinzu.
Just don't add anything to it.
OpenSubtitles v2018

Jetzt fügen wir Gewicht hinzu, damit es soviel wie das Originalauto wiegt.
Now to add some ballast so it weighs the same as the original car.
OpenSubtitles v2018

Dann fügen wir Salz hinzu, um die Verbindung zu vollenden.
And then we add salt to the water to complete the connection.
OpenSubtitles v2018

Darf ich vielleicht einen praktischen Vorschlag hinzu fügen.
I call Mr Patterson on a point of order.
EUbookshop v2

Aber ich möchte noch zwei oder drei Bemerkungen hinzu fügen.
We want to avoid this, but it must be borne in mind that, with life as it is and with the passage of time, this kind of risk may well emerge.
EUbookshop v2

Zieh Liebe ab , fügen Wut hinzu.
Subtract love, add anger.
OpenSubtitles v2018

Das Aroma fügen wir später hinzu!
We add the flavor in later!
OpenSubtitles v2018

Editieren Sie nun Ihre httpd.conf oder srm.conf, und fügen Sie hinzu:
Edit your httpd.conf or srm.conf file and add:
PHP v1

Dem fügen wir Muskelproteine hinzu: Myosin, Aktin und...
With that, we add the muscle proteins of myosin, actin and...
OpenSubtitles v2018

Wir fügen hinzu, daß das Europäische Parlament dabei miteinbezogen wer den muß.
Pursuant to Rule 67 of the Rules of Procedure, I call Sir Fred Catherwood for a personal statement.
EUbookshop v2

Wir fügen nur Wasser hinzu, und, voilà!
Just add water and, voila.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen auch nichts weg, wir fügen was hinzu.
We don't subtract,we add.
OpenSubtitles v2018

Fügen Sie Wettermuster hinzu und vergleichen Sie sie.
Add weather patterns and correlate.
OpenSubtitles v2018

Fügen Sie Teilnehmer hinzu oder lassen Sie Personen über ein Anmeldeformular Beiträge einreichen.
Add participants or let people submit entries using a registration form.
CCAligned v1

Sie fügen hinzu: "Vergessen Sie nicht die Musiker".
They also add: "Do not forget about the musicians".
ParaCrawl v7.1