Translation of "Fußen auf" in English

Die allgemeinen und gültigen Satzungen fußen selbstverständlich auf den Grundsätzen der hl.
Now the University of Great Falls, it has an open admission policy.
Wikipedia v1.0

Sie fußen selbstverständlich auf den im Vertrag vorgesehenen Rechtsgrundlagen.
These are, of course, founded on the legal bases set out in the Treaty.
TildeMODEL v2018

Beide Entscheidungen fußen auf unterschiedlichen Rechtsgrundlagen und gelten unabhängig voneinander.
Each decision stands in its own right, and is based on different legal provisions.
TildeMODEL v2018

Viele der heutigen Probleme fußen auf dieser Vergangenheit.
Much of the problems are still anchored in that past.
OpenSubtitles v2018

Sie kann auf tiefer Bindung fußen, oder auf den Red Sox.
It can be predicated on deep childhood bonds or ... or in this town, simply the Red Sox.
OpenSubtitles v2018

Ihre Hochzeits- und Bestattungsrituale fußen auf alten Traditionen.
Wedding and marriage ceremonies are also performed according to tradition.
WikiMatrix v1

Die vorgeschlagenen didaktischen Innovationen fußen auf jeweils einem dieser beiden Ansätze.
Training associated with work must not be restricted to experimentation or on-the-job train ing.
EUbookshop v2

Pipojans Kompositionen fußen auf armenischen Gedichten und volkstümlichen Motiven.
Pipoyan's compositions are based on Armenian poetry and folklore.
WikiMatrix v1

Drei dieser zehn Pakte fußen als Trägerstruktur auf einem Ausschuß für eine Arbeitsmarktregion.
Three of the ten Pacts have an employment area committee as their support structure.
EUbookshop v2

Die zur Zeit gängigen Methoden fußen auf der Isotopenanalyse des Alkohols im Wein.
The methods current at the moment are based on isotope analysis of the alcohol in wine.
EUbookshop v2

Die in der folgenden Tabelle vorgenommenen Zusammenfassungen fußen auf diesen Ueberlegungen.
Groupings in the following table are based on these criteria.
EUbookshop v2

Viele der frühen Gothic-Lieder fußen auf der Spielweise des Punk.
Many drinking songs from that period are about the consumption of punsch.
WikiMatrix v1

Standpunkt und Werte der JPbureau Group fußen auf unserer Grundhaltung und unserer Kompetenz:
The JPbureau Group’s values are founded on our attitudes and competences:
CCAligned v1

Die vorhandenen Wirtschaftsstrukturen fußen auf einem nur begrenzten Binnenmarkt.
The existing economic structures are grounded only on a limited domestic market.
ParaCrawl v7.1

Solche Maßnahmen sind in der Ernährungsmedizin obsolet und fußen nicht auf wissenschaftlichen Erkenntnissen.
Such measures are obsolet in the nourishing medicine and are not based not on scientific realizations.
ParaCrawl v7.1

Die Aktivitäten des Vereins fußen auf drei Säulen:
The activities are based on three key points:
CCAligned v1

Die "Rezitative für Posaune und Klavier" fußen auf der Rondoform.
"Rezitative" for trombone and piano are based on a form of a rondo.
ParaCrawl v7.1

Alle Geschäftsprozesse von Evonik fußen auf dem Grundsatz verantwortungsvoller Unternehmensführung.
All Evonik's business processes are based on the principle of responsible management.
ParaCrawl v7.1

Ihre Gedanken sind nicht wirklich frei, sondern fußen auf ihrern erlebten Realitäten.
Your thoughts are not really free, but are based on experienced realities of announces.
ParaCrawl v7.1

Sie fußen auf dunklem Braun, dem Abschluss nach unten.
They are based on dark brown, the final down.
ParaCrawl v7.1

Unsere Leistungsfähigkeit und unsere Innovationsfreude fußen auf den individuellen Fähigkeiten unserer Mitarbeiter.
Our performance and our innovative spirit are rooted in the individual abilities of our employees.
ParaCrawl v7.1

Unsere Arbeiten fußen auf der Genetik, Molekularbiologie, Biochemie und Bildgebung.
Our research is mainly grounded in genetics, molecular biology, biochemistry, and imaging.
ParaCrawl v7.1

Ängste fußen auf der Vergangenheit – auf eurer Vergangenheit und derjenigen Anderer.
Fears are based on the past — your past and the past of others.
ParaCrawl v7.1

Innovation und Know-how fußen bei uns auf einer langjährigen Unternehmenstradition.
Innovation and know-how based on a long business tradition
ParaCrawl v7.1

Sie fußen nicht auf staatlichem, sondern auf Gruppeneigentum.
They rest not upon state, but upon group property.
ParaCrawl v7.1

Du erscheinst unschuldig, unschuldig ohne Vorhersagen, denn Vorhersagen fußen auf gestern.
You arise innocent without predictions, for predictions are based on yesterday.
ParaCrawl v7.1

Und deine vormaligen Wahrnehmungen fußen auf einem Mangel an Vertrauen in Mich.
And your previous perceptions are based on lack of faith in Me.
ParaCrawl v7.1