Translation of "Fussweg in" in English
Ein
romantischer
Fussweg
führt
in
nur
wenigen
Minuten
zur
Villa
La
Rotonda,
einer
der
bekanntesten
Villen
von
Andrea
Palladio.
This
not
being
enough,
from
Villa
Valmarana
you
can
take
a
footpath
which
leads
you
to
one
of
Palladio's
most
famous
villas,
La
Rotonda.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zur
Outdoor
Fitness
Anlage
2
erfolgt
entlang
der
Sporthalle
Königshügel
über
den
Fussweg
in
Richtung
Finnbahn.
You
can
access
Outdoor
Fitness
Anlage
2
along
Sporthalle
Königshügel
using
the
footpath
towards
the
Finnbahn.
ParaCrawl v7.1
Der
traumhaft
lange
Sandstrand
bietet
mit
seinen
vielen
Surfspots
eine
menge
Wellen
für
jeden
Surfer.
Einsame
Strände
ohne
andere
Surfer
findet
man
nach
kurzem
Fussweg
in
den
angrenzenden
Buchten.
The
dreamily
long
sandy
beach
with
its
innumerable
surf
spots
offers
a
lot
of
waves
for
each
surfer.
Remote
beaches
without
other
surfers
can
be
reached
after
a
short
walk
to
the
adjoining
bays.
CCAligned v1
Keine
Strasse
führt
dorthin,
einzig
ein
steiler,
schmaler
Fussweg.
In
der
Trockenzeit
ist
dieser
steinig
und
staubig,
in
der
Regenzeit
rutschig
und
entsprechend
gefährlich.
No
road
leads
there,
only
a
steep,
narrow
footpath.
In
the
dry
season
it
is
rocky
and
dusty,
in
the
rainy
season
slippery
and
accordingly
dangerous.
CCAligned v1
Es
fahren
eine
S-Bahn
(S1)
und
Regional-Bahnen
(R1
&
R8)
vom
Hauptbahnhof
Stuttgart
und
aus
Richtung
Plochingen
zum
Bahnhof
Esslingen.
Von
dort
sind
es
noch
ca.
800m
Fussweg,
welcher
in
10
Minuten
zu
bewältigen
ist.
There
is
a
S-Bahn
(S1)
and
R-Bahn
(R1
&
R8)
to
Esslingen
station.
Then
it’s
approx.
800
m
walk
to
KOMMA,
so
plan
10
minutes
for
this
one.
CCAligned v1
Die
"Villa
Daniel"
liegt
nahe
der
Steilküste
mit
Blick
auf
den
Atlantik,
in
ruhiger
Umgebung.
Ein
10-minütiger
Fussweg
bringt
Sie
in
das
Zentrum
von
Carvoeiro,
wo
Sie
verschiedene
Restaurants,
Pubs
und
Geschäfte
finden.
The
Villa
Daniel
holiday
house
is
situated
in
a
quiet
area,
close
to
the
steep
cliff
coast
with
a
view
on
the
Atlantic.
A
ten
minute
walk
leads
you
to
the
centre
of
Carvoeiro,
where
you
can
find
restaurants,
pubs
and
stores.
Furthermore,
there
are
golf
courses
and
tennis
courts
nearby.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
mussten
die
Reisenden
einen
längeren
Fußweg
in
Kauf
nehmen.
However,
passengers
had
to
take
into
account
a
long
walk.
Wikipedia v1.0
Außerdem
säuberte
und
verbreiterte
sie
den
Fußweg,
heißt
es
in
einer
Pressemitteilung.
In
addition,
they
have
cleaned
and
widened
the
footpath,
a
press
release
announced.
WMT-News v2019
Als
Nachteil
müssen
die
Reisenden
mitunter
lange
Fußwege
in
Kauf
nehmen.
This
has
the
disadvantage
that
passengers
may
sometimes
be
required
to
walk
long
distances.
WikiMatrix v1
Der
Fußweg
in
den
Ort
ist
kurz,
aber
steil.
The
walk
into
town
is
short
but
steep.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
rechten
Seite
den
Fußwegen
im
Park
in
Richtung
Meer
folgen.
Follow
the
footpaths
on
the
right-hand
side
in
the
direction
of
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Der
Fußweg
in
die
Stadt
(an
der
Donau)
ist
sehr
schön.
The
walk
to
the
city
(on
the
Danube)
is
very
nice.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
linken
Seite
den
Fußwegen
im
Park
in
Richtung
Meer
folgen.
Follow
the
footpaths
on
the
left-hand
side
in
the
direction
of
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
den
kürzesten
Fußweg
in
der
Innenstadt?
You
looking
for
the
shortest
footpath
in
the
city
center?
ParaCrawl v7.1
Den
Hafenort
Cala
Ratjada
erreicht
man
über
einen
Fußweg
in
nur
20
Minuten.
The
port
of
Cala
Ratjada
can
be
reached
in
just
20
minutes
via
a
footpath.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
außerdem
nur
einen
10-minütigen
Fußweg
vom
Kurpark
in
Badenweiler
entfernt.
It
lies
a
10-minute
walk
from
the
spa
gardens
in
Badenweiler.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
mallorquinisches
Restaurant
in
Fußweg
Entfernung.
There
is
a
typical
Mallorcan
restaurant
in
Cala
Tuent
within
a
few
minutes
walking
distance.
ParaCrawl v7.1
Rechts
davon
führt
ein
Fußweg
in
etwa
15
Minuten
zu
den
Klippen
der
Cala
del
Bove.
Turn
right
on
the
pedestrian
path
and
in
about
15
minutes
you
will
reach
the
cliff
of
Cala
del
Bove.
ParaCrawl v7.1
Vom
Campingplatz
besteht
direkter
U-Bahn-Anschluss
(nur
3
Minuten
Fußweg)
für
Ausflüge
in
die
City.
Direct
underground
link
(only
3
minutes’
walk)
for
excursions
to
the
city.
ParaCrawl v7.1
Direkt
gegenüber
säumen
charakteristische
Arkaden
den
Fußweg
und
bilden
in
den
sommerlichen
Monaten
ein
dichtes
Blätterdach.
Directly
opposite,
characterful
arcades
line
the
pavement
and
provide
a
dense
canopy
of
leaves
in
the
summertime.
ParaCrawl v7.1
Frau
auf
Fußweg
in
idyllischen
Berglandschaft
mit
blauen
See,
hohe
Berggipfel
und
Gletscher
wandern.
Woman
hiking
on
footpath
in
idyllic
mountain
landscape
with
blue
lake,
high
mountain
peak
and
glacier.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
ihr
habt
auch
Transfers,
Taxis
und
Fusswege
nahtlos
in
den
Informationsfluss
integriert?
That
means
you
have
also
integrated
transfers,
taxis
and
walkways
seamlessly
into
the
flow
of
information?
ParaCrawl v7.1
Der
Fußweg
beginnt
in
®unièi
und
endet
in
Drago¹e
(auch
umgekehrt
möglich).
The
footpath
begins
in
®unièi
and
ends
in
Drago¹e
(it
is
also
possible
to
do
it
the
other
way
round).
ParaCrawl v7.1
Der
Fußweg
in
das
Zentrum
(Duomo)
dauert
bei
normaler
Geschwindigkeit
etwa
20
Minuten.
The
walk
to
the
center
(Duomo)
takes
about
20
minutes
at
normal
speed.
ParaCrawl v7.1
Ort
hat
einen
Fußweg
in
die
Stadt
Labin,
die
durch
das
Grün
läuft.
Place
has
a
footpath
to
the
town
of
Labin,
which
runs
through
the
greenery.
ParaCrawl v7.1
Fußwege
führen
in
den
North
York
Moors
über
Heidelandschaften,
Berglandschaften
und
die
Klippen
der
Nordseeküste.
Rights-of-way
footpaths
cut
across
heather
coated
heathland,
ridges
and
North
Sea
cliff
edges
in
the
North
York
Moors.
ParaCrawl v7.1
Ein
etwa
10-minütiger
Fußweg
bringt
Sie
in
das
Keramik-Museum
in
der
Nähe
des
Gierkeplatzes.
A
roughly
10-minute
walk
brings
you
to
the
Keramik-Museum
in
the
vicinity
of
the
Gierkeplatz.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
aus
sind
es
nur
800
m
Fußweg
in
Richtung
Höhenberg
oder
Eisenbahnbrücke.
From
here
it
is
just
a
800m
walk
towards
Hoehenberg
or
the
railway
bridge.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
vom
Terminal
1
Modul
A
rausgehen
und
dem
Fußweg
in
Richtung
Besucherpark
folgen.
Exit
the
terminal
1
at
area
A
and
follow
the
footpath
to
the
visitors
area.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Jahre
später
wurde
der
Southwest
Corridor
als
Parksystem
mit
Rad-
und
Fußwegen
in
das
Zentrum
von
Boston
gebaut.
Ten
years
later
saw
the
creation
of
the
Southwest
Corridor,
a
park
system
with
bike
and
pedestrian
trails
that
lead
into
the
center
of
Boston.
Wikipedia v1.0
Vom
Bahnhof
führt
ein
kurzer
Fußweg
in
die
Stadt,
in
der
es
einen
Zoo,
Märkte,
eine
Schmetterlingsvoliere
und
Kunstgalerien
mit
Kunsthandwerk
der
Aborigines
gibt.
The
station
is
a
short
walk
into
town
where
there
is
a
zoo,
markets,
art
galleries
and
ethnic
Aboriginal
crafts.
WikiMatrix v1
Ein
öffentlicher
Fußweg
führt
in
die
Nähe
des
Anwesens,
das
aber
aus
Sicherheitsgründen
nicht
betreten
werden
soll.
A
public
footpath
runs
next
to
the
site,
which
should
not
be
entered
for
reasons
of
safety.
WikiMatrix v1