Translation of "Furchtlos" in English

Sie glaubten an das Unmögliche und Sie waren furchtlos.
You believed in impossible things and you were fearless.
TED2020 v1

Furchtlos haben Sie neue Wege erkundet, brüllenden Löwen und trommelnden Kannibalen getrotzt.
Fearlessly you have blazed new trails, scoffed at the lions' roar and the cannibals' tom-toms.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein exzellenter Fahrer, Mechaniker und außerdem furchtlos, Paul.
He's an expert driver-mechanic and fearless, Paul.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater, so erzählte meine Amme, war furchtlos.
My father, as nurse says, did never fear...
OpenSubtitles v2018

Du wirst es furchtlos und heil bestehen, so will es Zeus.
You will do all this without fear, because Zeus commands it.
OpenSubtitles v2018

Sie hüpft buchstäblich durchs Univerum, furchtlos.
I mean, she literally blips around the universe, fearless.
OpenSubtitles v2018

Doch du, du warst furchtlos.
But you, you were fearless.
OpenSubtitles v2018

Ratsherr Kael kämpfte im letzten Krieg furchtlos an Vaters Seite.
Counselor Kael battled fearlessly alongside my father in the last war.
OpenSubtitles v2018

Du hast ein Gespür für Details, bist stur, furchtlos, neugierig.
I have an eye for details. You're stubborn, fearless, curious everything that it takes.
OpenSubtitles v2018

Und zwar durch einen, der furchtlos war.
And only by one among them who had no fear.
OpenSubtitles v2018

Du bist furchtlos, liebevoll und hast deinen eigenen Kopf.
You're fearless, and loving, and you got a mind of your own.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne niemanden, der so brillant oder furchtlos ist.
I don't know anyone as brilliant or as fearless.
OpenSubtitles v2018

Du bist furchtlos, das verstehe ich.
You're fearless, I get it. I love it.
OpenSubtitles v2018

In Forli zeigtet Ihr Euch furchtlos.
At Forli you proved yourself fearless.
OpenSubtitles v2018

Ich war mein Leben lang furchtlos, weil ich es sein musste.
As a woman, you have no status unless you're married.
OpenSubtitles v2018

Er ist schnell, furchtlos und hat eine Menge Kraft.
He's fast, he's fearless, and he's got a lot of power.
OpenSubtitles v2018

Sie ist furchtlos, und sie hat nichts zu verlieren.
She's fearless, and she has nothing left to lose.
OpenSubtitles v2018

Nein, du warst furchtlos, Mann, und leidenschaftlich.
Oh, no. You were fearless, man, you had passion.
OpenSubtitles v2018

Du verbreitest kein bisschen Schrecken, aber du bist furchtlos.
Mike, you're not scary. Not even a little. But you are fearless.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Angst, dabei sollte ich furchtlos sein.
I'm scared, and I'm supposed to be fearless.
OpenSubtitles v2018

Einen gesunden und kräftigen Jungen, der furchtlos ist.
A boy that'll grow up healthy and strong... and fearless.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie hinter etwas her ist, ist sie furchtlos.
When she goes after something, she's fearless.
OpenSubtitles v2018

Related phrases