Translation of "Funkt" in English

Und wenn wir ein Einwegflugzeug schicken, das die Informationen funkt?
Why not send a one-way plane to radio the information back?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass Herr Leutner harmlose Renntipps für Sie funkt.
I don't believe that Mr. Leutner is transmitting harmless racing hints for you.
OpenSubtitles v2018

Und Sie glauben also, dass Herr Leutner solche Nachrichten für uns funkt?
So you think that Mr. Leutner is trans- mitting this kind of information for us?
OpenSubtitles v2018

Deine ganze Familie funkt bei mir ständig dazwischen.
Your whole family has been meddling in my business.
OpenSubtitles v2018

Wenn mein Dad auftaucht, dann funkt mich an.
When my dad shows up, you radio me.
OpenSubtitles v2018

Messstation 3 funkt keine Daten mehr.
Measuring station 3 transmits no more data.
OpenSubtitles v2018

Wenn es funkt, zeig ich euch eine schnelle Zündtechnik.
When there's a spark I'll show you the quick way to get it going.
OpenSubtitles v2018

Es funkt nicht zwischen euch, so war's noch nie.
There's no spark between you. Never was.
OpenSubtitles v2018

Funkt Nancy und Mindy an und ruft Hilfe.
Radio Nancy and Mindy to call for some kind of help.
OpenSubtitles v2018

Zwischen euch funkt es doch, oder?
I mean, there's chemistry between you guys, right?
OpenSubtitles v2018

Es funkt so dermaßen, dass ich das Gefühl habe...
There is so much chemistry, I feel like I'm...
OpenSubtitles v2018

Mit wie vielen Typen funkt es je?
How many guys do we ever hit it off with?
OpenSubtitles v2018

Mit wenigen, und selbst wenn es funkt, halten die Beziehungen nicht.
Very few, and even if we do, those relationships don't last.
OpenSubtitles v2018

Ja, irgendwie funkt es zwischen uns.
Well, we do have chemistry.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht funkt, fangen wir's ab.
If it doesn't click, we can dilute it.
OpenSubtitles v2018

Es funkt immer noch zwischen uns.
We still spark.
OpenSubtitles v2018

Mein Büro funkt mich eh gerade an.
You know what? My office is paging me anyway.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend funkt es zwischen uns beiden nur dann, wenn was Verrücktes passiert.
It just seems like you and I only really click when something crazy's going on.
OpenSubtitles v2018

Related phrases