Übersetzung für "Funkt" in Englisch
Und
wenn
wir
ein
Einwegflugzeug
schicken,
das
die
Informationen
funkt?
Why
not
send
a
one-way
plane
to
radio
the
information
back?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
Herr
Leutner
harmlose
Renntipps
für
Sie
funkt.
I
don't
believe
that
Mr.
Leutner
is
transmitting
harmless
racing
hints
for
you.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
glauben
also,
dass
Herr
Leutner
solche
Nachrichten
für
uns
funkt?
So
you
think
that
Mr.
Leutner
is
trans-
mitting
this
kind
of
information
for
us?
OpenSubtitles v2018
Deine
ganze
Familie
funkt
bei
mir
ständig
dazwischen.
Your
whole
family
has
been
meddling
in
my
business.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mein
Dad
auftaucht,
dann
funkt
mich
an.
When
my
dad
shows
up,
you
radio
me.
OpenSubtitles v2018
Messstation
3
funkt
keine
Daten
mehr.
Measuring
station
3
transmits
no
more
data.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
funkt,
zeig
ich
euch
eine
schnelle
Zündtechnik.
When
there's
a
spark
I'll
show
you
the
quick
way
to
get
it
going.
OpenSubtitles v2018
Es
funkt
nicht
zwischen
euch,
so
war's
noch
nie.
There's
no
spark
between
you.
Never
was.
OpenSubtitles v2018
Funkt
Nancy
und
Mindy
an
und
ruft
Hilfe.
Radio
Nancy
and
Mindy
to
call
for
some
kind
of
help.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
euch
funkt
es
doch,
oder?
I
mean,
there's
chemistry
between
you
guys,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
funkt
so
dermaßen,
dass
ich
das
Gefühl
habe...
There
is
so
much
chemistry,
I
feel
like
I'm...
OpenSubtitles v2018
Mit
wie
vielen
Typen
funkt
es
je?
How
many
guys
do
we
ever
hit
it
off
with?
OpenSubtitles v2018
Mit
wenigen,
und
selbst
wenn
es
funkt,
halten
die
Beziehungen
nicht.
Very
few,
and
even
if
we
do,
those
relationships
don't
last.
OpenSubtitles v2018
Ja,
irgendwie
funkt
es
zwischen
uns.
Well,
we
do
have
chemistry.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
funkt,
fangen
wir's
ab.
If
it
doesn't
click,
we
can
dilute
it.
OpenSubtitles v2018
Es
funkt
immer
noch
zwischen
uns.
We
still
spark.
OpenSubtitles v2018
Mein
Büro
funkt
mich
eh
gerade
an.
You
know
what?
My
office
is
paging
me
anyway.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
funkt
es
zwischen
uns
beiden
nur
dann,
wenn
was
Verrücktes
passiert.
It
just
seems
like
you
and
I
only
really
click
when
something
crazy's
going
on.
OpenSubtitles v2018