Translation of "Fuer jahre" in English
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
Kommission
ein
Grundsatzdokument
fuer
die
90er
Jahre
vorlegen.
The
Commission
will
be
publishing
a
policy
paper
for
the
1990s.
TildeMODEL v2018
Dazu
hat
das
Vierte
Programm
fuer
die
Jahre
1987
bis
1992
wesentlich
beigetragen.
The
fourth
action
programme,
covering
the
years
1987
to
1992
has
made
a
significant
contribution
here.
TildeMODEL v2018
Er
lebt
da
schon
fuer
20
Jahre.
He's
lived
there
for
20
years.
OpenSubtitles v2018
Fuer
drei
Jahre
wollte
ich
ihn
toeten.
For
three
years,
I
wanted
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Elektronische
Komponenten
sind
fuer
zwei
Jahre
garantiert.
Electronics
are
guaranteed
for
2
years.
CCAligned v1
Die
Tiefe
des
Muells
ist
2
Meter
fuer
1000
Jahre.
The
depth
of
the
garbage,
It
is
2
meters
for
1000years
.
CCAligned v1
In
diesem
Zusammenhang
beschloss
der
Rat
das
Arbeitsprogramm
im
Bereich
der
ONP
fuer
die
kommenden
Jahre.
In
this
context
the
Council
decided
on
the
work
programme
in
the
field
of
ONP
for
the
next
years.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beschloss,
die
Erhebung
der
parafiskalischen
Abgabe
bei
der
franzoesischen
Textil-
und
Wirkwarenindustrie
fuer
weitere
fuenf
Jahre
ab
1991
zu
genehmigen.
The
Commission
has
decided
to
approve
a
five-year
extension,
from
1991,
of
the
parafiscal
charge
imposed
on
the
clothing
industry
in
France.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
soeben
ein
Memorandum
ueber
die
Berufsausbildung
in
der
Europaeischen
Gemeinschaft
fuer
die
90er
Jahre
angenommen.
The
Commission
has
just
adopted
a
memorandum
on
vocational
training
in
the
European
Community
for
the
90s.
TildeMODEL v2018
Zeitplan
Hinsichtlich
des
Zeitplans
muss
man
feststellen,
dass
die
Arbeit
der
Gemeinschaft
fuer
die
kommenden
Jahre
bereits
festgelegt
ist.
Timing
As
to
timing,
it
is
clear
that
the
Community
has
its
work
cut
out
for
the
next
couple
of
years.
TildeMODEL v2018
Seine
Mitglieder
werden
von
der
Kommission
auf
Vorschlag
der
repraesentativen
europaeischen
Vereinigungen
der
Regionen
und
sonstigen
lokalen
Behoerden
der
Gemeinschaft
fuer
drei
Jahre
benannt.
Members
are
appointed
by
the
Commission
for
three
years,
on
the
basis
of
proposals
from
European
associations
representing
the
regions
and
other
local
authorities
in
the
Community.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
der
Verlaengerung
der
steueraehnlichen
Abgabe
in
der
franzoesischen
Bekleidungsindustrie
fuer
fuenf
Jahre
ab
1991
zugestimmt.
The
Commission
has
decided
to
approve
a
five-year
extension,
from
1991,
of
the
parafiscal
charge
imposed
on
the
clothing
industry
in
France.
TildeMODEL v2018
Diese
Antraege
sind
nicht
gerechtfertigt,
da
waehrend
der
letzten
zehn
Jahre
fuer
nahezu
alle
grossen
Stahlimporteure
strenge
Quoten
im
Rahmen
freiwilliger
Selbstbeschraenkungsvereinbarungen
galten.
These
cases
are
unjustified
because
during
the
last
ten
years
almost
all
major
steel
importers
have
been
subject
to
strict
quotas
under
a
system
of
voluntary
restraint
agreements
(VRA's).
TildeMODEL v2018
Diese
vorrangige
Aufgabe
schliesst
sich
an
die
bereits
eingeleiteten
Initiativen
der
Gemeinschaft
an
und
entspricht
den
Schlussfolgerungen
des
Ruding-Ausschusses
bezueglich
der
Prioritaeten
fuer
die
naechsten
Jahre.
Such
priority
is
consistent
with
the
further
course
of
action
on
which
the
Community
has
already
embarked
and
is
precisely
in
line
with
the
Ruding
Committee's
conclusions
on
the
priority
issues
over
the
next
few
years.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
bestaetigte
grundsaetzlich
die
Finanzierung
des
EHLASS-Projekts
fuer
zwei
Jahre,
wodurch
dessen
Dauer,
wie
bei
der
Verabschiedung
des
Projekts
1986
vorgesehen,
fuenf
Jahre
betraegt.
The
Council
confirmed
in
principle
the
financing
of
the
EHLASS
project
for
two
years,
thus
running
for
5
years
as
originally
planned
when
the
project
was
adopted
in
1986.
TildeMODEL v2018
Das
erneut
stetige
Wachstum
des
Welthandels
und
der
derzeitige
Nachholbedarf
sichern
die
Nachfrage
fuer
die
kommenden
Jahre.
The
return
of
World
trade
to
steady
growth
and
the
level
of
the
pent-up
demand
ensure
demand
for
the
years
ahead.
TildeMODEL v2018
Das
beguenstigste
Unternehmen
ist
die
Nachfolgerin
der
Cartiera
di
Arbatax,
die
im
Anschluss
an
eine
Reihe
von
Verlustjahren
fuer
drei
Jahre
unter
kommissarische
Verwaltung
gestellt
worden
war.
The
company
in
question
is
the
successor
to
Cartiera
di
Arbatax
which
had
been
under
extraordinary
administration
for
three
years
following
many
years
of
losses.
TildeMODEL v2018