Translation of "Früherer jahre" in English

Diese Arbeit setzt Untersuchungen früherer Jahre fort.
This work set forth results from earlier years.
Wikipedia v1.0

Die makroökonomische Strategie stützt sich auf Maßnahmen früherer Jahre.
The macro-economic strategy builds on the policies implemented in previous years.
TildeMODEL v2018

Die Zuweisung der Quoten beruht auf den Emissionen früherer Jahre.
Quotas will be allocated through "grandfathering" (i.e. on the basis of past emissions).
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck wurden be­stimmte Arbeiten früherer Jahre weitergeführt bzw. ausgewertet.
Here, recourse was had to project work carried out in previous years.
EUbookshop v2

Eurostat­Schätzung: Die fehlenden Zahlen werden anhand der durchschnittlichen Zuwachsrate früherer Jahre berechnet.
Eurostat estimate: The missing figures are calculated taking into account the average growth rate for previous years.
EUbookshop v2

Methodisch knüpfen sie dabei im Wesentlichen an die Versuche früherer Jahre an.
In terms of method, they are essentially similar to the attempts made in earlier years.
WikiMatrix v1

Die Daten früherer Jahre werden auf der Grund lage der späteren Vorgehensweise aktualisiert.
The earlier data are updated on the basis of the later processing.
EUbookshop v2

Der Wettbewerb erreichte nicht das Niveau früherer Jahre.
The competition differed from the previous four years.
WikiMatrix v1

An dieser Stelle finden Sie auch die Präsentationen früherer Jahre.
There, you will also find all presentations from the previous years.
ParaCrawl v7.1

Die Überprüfung der Produkte und Dienstleistungen hat die Qualitätsdiskussion früherer Jahre bestimmt.
The check-up of products and services has characterized the quality discussions of previous years.
ParaCrawl v7.1

Der Geist, das Gefühl und die Atmosphäre früherer Jahre waren verschwunden.
The spirit, the sentiment, the atmosphere of former years had gone.
ParaCrawl v7.1

Die Grabenkämpfe früherer Jahre sind vorbei.
The surface warfare of the past years is over.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl fällt sie im Vergleich zum Umfang früherer Jahre immer noch hoch aus.
Nonetheless, this figure is still high compared to levels seen in years past.
ParaCrawl v7.1

Zunächst griff er viele Ideen früherer Jahre wieder auf und interpretierte sie neu.
At the outset he resumed many earlier ideas and newly interpreted them.
ParaCrawl v7.1

Die Ruhe früherer Jahre ist etwas getrübt.
The peace of earlier years is a little clouded.
ParaCrawl v7.1

Einfacher zu finden sind die Daten früherer Jahre in Wikipedia.
In simpler terms, data from previous years can be found in Wikipedia.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Berichte früherer Jahre haben wir unter den folgenden Links zusammengefaßt:
News and reports of previous years are available using the following links:
ParaCrawl v7.1

Bekanntlich wird der Haushalt für 2008 Maßnahmen finanzieren, die aus Legislativvorschlägen früherer Jahre hervorgegangen sind.
As you know, the 2008 budget will finance actions deriving from legislative proposals presented in previous years.
Europarl v8

Diese Ausführungen zeigen, dass sich die heutige GAP von der GAP früherer Jahre grundlegend unterscheidet.
The above developments indicate a CAP that is today fundamentally different from the one of the past.
TildeMODEL v2018

Die im Rahmen früherer Europäischer Jahre gesammelten Erfahrungen zeigen, dass sich solche Investitionen langfristig auszahlen.
Previous experience of European Years tells us that spending this sort of money represents a good, long-term investment.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Justiz wurde die Durchführung der Projekte aus den Haushalten früherer Jahre fortgesetzt.
In the judiciary sector, the implementation of projects budgeted in previous years continued.
TildeMODEL v2018

Durch die Agrarreform mit längerfristigen Festlegungen hat das Ritual der Agrarpreisfestsetzung nicht die Dramatik früherer Jahre.
Funk (PPE). — (DE) Mr President, because of the longer-term approach resulting from the agricultural reform, the ritual of agricultural price fixing is not as dramatic as it was in previous years.
EUbookshop v2

Wird dieser Wert auf eine Jahres­rate umgerechnet, so ähnelt er den Anstiegen früherer Jahre.
When translated into an annual rate this compares very closely with the increases for earlier years.
EUbookshop v2

Die bescheidene Theatralik früherer Jahre, die mich eher gerührt als fasziniert hat, ist weg.
The modest theatricality of earlier years rather moving than fascinating me is away.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Jahreshälfte 2011 werden die parallelen und leicht divergierenden Farbbahnen früherer Jahre wieder aufgenommen.
In the first half of 2011 a return was made to the parallel and slightly diverging colour bands of earlier years.
ParaCrawl v7.1

Aus dem reinen CAD-Zeichnen früherer Jahre sei heute wirkliches Engineering geworden, begleitet von standardisierten Abläufen.
Since the early days of pure CAD drawing it has become proper engineering, accompanied by standardised processes.
ParaCrawl v7.1